JB and the Moonshine Band - Perfect Girl (Moonshine Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JB and the Moonshine Band - Perfect Girl (Moonshine Remix)




Home alone the other night I get to drinking
Однажды вечером дома один я начинаю пить
And thinking about the woman of this old world,
И думая о женщине этого старого мира,
Well I known quite a few but between me and you
Я знаю довольно многих, но только между мной и тобой.
I ain't never met the perfect girl,
Я никогда не встречал идеальных девушек,
They either ain't that fun or way too young
Они либо не такие веселые, либо слишком молоды.
Or they ain't got a lick of sense
Или у них нет ни капли здравого смысла
Well I dunno if she exist but I'm making up a list
Ну, я не знаю, существует ли она, но я составляю список.
That I'm checking 'em all against
Что я проверяю их всех.
Well she gotta be five foot eleven, she smells like heaven
Что ж, в ней должно быть пять футов одиннадцать дюймов, она пахнет как рай.
She was born in '86 or maybe '87
Она родилась в 86-м или, может быть, в 87-м.
She got full intention of getting her Ph.D.
У нее было полное намерение получить степень доктора философии.
She got a big ol' dually, a countrified booty
У нее большая старая дубина, деревенская попка
She's a certified bona fide cold blooded cutie
Она сертифицированная добросовестная хладнокровная милашка
If anybody knows where the perfect girl might be
Если кто-нибудь знает, где может быть идеальная девушка ...
Won't you tell her 'bout me
Ты не расскажешь ей обо мне
Won't you tell her 'bout me
Ты не расскажешь ей обо мне
Well I don't mean to sound picky
Что ж я не хочу показаться придирчивым
But relationships are tricky
Но отношения-штука непростая.
And I'm looking for a perfect fit,
И я ищу идеальную посадку,
I want a smoking hot honey
Я хочу дымящийся горячий мед.
With a whole lot of money
С кучей денег.
Who's favorite thing is sharing it,
Кому больше всего нравится делиться этим?
Well you can't really miss her
Что ж, ты не можешь по ней скучать.
Hell she may be your sister
Черт она может быть твоей сестрой
But whoever she might be,
Но кем бы она ни была,
You'd be a real life saver
Ты был бы настоящим спасителем жизни.
If you do me one favor
Если ты сделаешь мне одолжение ...
And put in a good word for me
Замолви за меня словечко.
She gotta be five foot eleven, she smells like heaven
В ней должно быть пять футов и одиннадцать дюймов, она пахнет как рай.
She measures thirty six twenty four thirty seven
Ее размер тридцать шесть двадцать четыре тридцать семь
She got full intention of financially supporting me
У нее было полное намерение финансово поддержать меня.
She got a big ol' dually, a countrified booty
У нее большая старая дубина, деревенская попка
And she don't get mad if I watch dirty movies
И она не злится, если я смотрю грязные фильмы.
If anybody knows where the perfect girl might be
Если кто-нибудь знает, где может быть идеальная девушка ...
Won't you tell her 'bout me
Ты не расскажешь ей обо мне
You can tell her that I'm all alone and to call me if she would
Ты можешь сказать ей, что я совсем один, и позвонить мне, если она захочет.
You can tell her anything as long as it's all good
Ты можешь сказать ей все, что угодно, лишь бы все было хорошо.
Well she gotta be five foot eleven, she smells like heaven
Что ж, в ней должно быть пять футов одиннадцать дюймов, она пахнет как рай.
Lets me do what I want to twenty four seven
Позволь мне делать то что я хочу двадцать четыре семь
She got full intention of letting me be me
У нее было полное намерение позволить мне быть собой.
And you know she got a big ol' dually, a countrified booty
И ты знаешь, что у нее большая старая попка, деревенская попка.
Yeah she thinks cleaning house is the woman's duty
Да, она думает, что убирать дом-долг женщины.
If anybody knows where the perfect girl might be
Если кто-нибудь знает, где может быть идеальная девушка ...
Won't you tell her 'bout me
Ты не расскажешь ей обо мне
Won't you tell her 'bout me
Ты не расскажешь ей обо мне





Writer(s): James Patterson


Attention! Feel free to leave feedback.