Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been
awhile
since
I've
pressed
a
Marlboro
against
my
lips
Ist
'ne
Weile
her,
seit
ich
'ne
Marlboro
an
meine
Lippen
gedrückt
habe
I
felt
the
brushing
of
the
roll
of
the
sweet
smoke
blowing
in
Ich
spürte
das
Streichen
der
Rauchwolke,
den
süßen
Rauch
hereinwehen
An
old
familiar
friend
resting
on
my
fingertips
Ein
alter
vertrauter
Freund,
der
auf
meinen
Fingerspitzen
ruht
It's
been
awhile
since
I've
pressed
a
Marlboro
against
my
lips
Es
ist
'ne
Weile
her,
seit
ich
'ne
Marlboro
an
meine
Lippen
gedrückt
habe
Yeah
it's
been
a
long
time
since
the
shot
glass
is
in
my
hands
Ja,
es
ist
lange
her,
seit
das
Schnapsglas
in
meinen
Händen
war
Oh
but
I
ain't
forgot
how
whiskey
understands
Oh,
aber
ich
hab'
nicht
vergessen,
wie
Whiskey
versteht
I've
been
talking
to
this
bottle
and
we've
been
making
plans
Ich
habe
mit
dieser
Flasche
geredet
und
wir
haben
Pläne
geschmiedet
Yeah
it's
been
awhile
since
I've
held
a
shot
glass
in
my
hands
Ja,
es
ist
'ne
Weile
her,
seit
ich
ein
Schnapsglas
in
meinen
Händen
hielt
I'm
still
right
up
here
on
this
wagon
trying
to
hang
on
Ich
bin
immer
noch
hier
oben
auf
diesem
Wagen
und
versuche,
mich
festzuhalten
Yeah
the
Devil's
riding
shotgun,
it's
trying
to
push
me
off
Ja,
der
Teufel
sitzt
auf
dem
Beifahrersitz,
er
versucht,
mich
runterzustoßen
This
temptation
I
can't
take
it
Diese
Versuchung,
ich
kann
sie
nicht
ertragen
Man
they
coming
on
strong,
Mann,
sie
kommt
mächtig
stark,
But
I'm
still
up
here
on
this
wagon
hanging
on
Aber
ich
bin
immer
noch
hier
oben
auf
diesem
Wagen
und
halte
mich
fest
Been
a
couple
of
hours
just
sitting
on
the
stool
Sitze
schon
ein
paar
Stunden
nur
auf
dem
Hocker
Now
my
cigarette
ain't
lit
and
my
drink
still
full
Jetzt
ist
meine
Zigarette
nicht
angezündet
und
mein
Drink
noch
voll
Bartenders
staring
at
me
probably
thinks
that
I'm
some
fool
Der
Barkeeper
starrt
mich
an,
hält
mich
wahrscheinlich
für
einen
Idioten
It's
been
a
couple
of
hours
sitting
on
this
tool
Sitze
schon
ein
paar
Stunden
auf
diesem
Hocker
Riding
up
here
on
this
wagon
trying
to
hang
on
Fahre
hier
oben
auf
diesem
Wagen
und
versuche,
mich
festzuhalten
Yeah
the
Devil's
riding
shotgun
and
he's
trying
to
push
me
off
Ja,
der
Teufel
sitzt
auf
dem
Beifahrersitz
und
er
versucht,
mich
runterzustoßen
This
temptation
I
can't
take
it
'cause
it's
coming
on
strong
Diese
Versuchung,
ich
kann
sie
nicht
ertragen,
denn
sie
kommt
mächtig
stark
But
i'm
still
right
here
on
this
wagon
hanging
on
Aber
ich
bin
immer
noch
genau
hier
auf
diesem
Wagen
und
halte
mich
fest
Yeah
I'm
still
up
here
on
this
wagon
trying
to
hang
on
Ja,
ich
bin
immer
noch
hier
oben
auf
diesem
Wagen
und
versuche,
mich
festzuhalten
Yeah
the
Devil's
riding
shotgun
and
he
keeps
trying
to
push
me
off
Ja,
der
Teufel
sitzt
auf
dem
Beifahrersitz
und
er
versucht
ständig,
mich
runterzustoßen
This
temptation
I
can't
take
it
Diese
Versuchung,
ich
kann
sie
nicht
ertragen
Yeah
it's'
coming
on
strong
and
I'm
Ja,
sie
kommt
mächtig
stark
und
ich
bin
Still
up
here
on
this
wagon
hanging
on
Immer
noch
hier
oben
auf
diesem
Wagen
und
halte
mich
fest
Hanging
on,
hanging
on,
hanging
on,
yeah
Halte
mich
fest,
halte
mich
fest,
halte
mich
fest,
yeah
Hanging
on
Halte
mich
fest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Stennis, Jb Patterson, Jeff Middleton
Album
Mixtape
date of release
29-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.