JB and the Moonshine Band - Wagon - translation of the lyrics into German

Wagon - JB and the Moonshine Bandtranslation in German




Wagon
Wagen
Been awhile since I've pressed a Marlboro against my lips
Ist 'ne Weile her, seit ich 'ne Marlboro an meine Lippen gedrückt habe
I felt the brushing of the roll of the sweet smoke blowing in
Ich spürte das Streichen der Rauchwolke, den süßen Rauch hereinwehen
An old familiar friend resting on my fingertips
Ein alter vertrauter Freund, der auf meinen Fingerspitzen ruht
It's been awhile since I've pressed a Marlboro against my lips
Es ist 'ne Weile her, seit ich 'ne Marlboro an meine Lippen gedrückt habe
Yeah it's been a long time since the shot glass is in my hands
Ja, es ist lange her, seit das Schnapsglas in meinen Händen war
Oh but I ain't forgot how whiskey understands
Oh, aber ich hab' nicht vergessen, wie Whiskey versteht
I've been talking to this bottle and we've been making plans
Ich habe mit dieser Flasche geredet und wir haben Pläne geschmiedet
Yeah it's been awhile since I've held a shot glass in my hands
Ja, es ist 'ne Weile her, seit ich ein Schnapsglas in meinen Händen hielt
I'm still right up here on this wagon trying to hang on
Ich bin immer noch hier oben auf diesem Wagen und versuche, mich festzuhalten
Yeah the Devil's riding shotgun, it's trying to push me off
Ja, der Teufel sitzt auf dem Beifahrersitz, er versucht, mich runterzustoßen
This temptation I can't take it
Diese Versuchung, ich kann sie nicht ertragen
Man they coming on strong,
Mann, sie kommt mächtig stark,
But I'm still up here on this wagon hanging on
Aber ich bin immer noch hier oben auf diesem Wagen und halte mich fest
Been a couple of hours just sitting on the stool
Sitze schon ein paar Stunden nur auf dem Hocker
Now my cigarette ain't lit and my drink still full
Jetzt ist meine Zigarette nicht angezündet und mein Drink noch voll
Bartenders staring at me probably thinks that I'm some fool
Der Barkeeper starrt mich an, hält mich wahrscheinlich für einen Idioten
It's been a couple of hours sitting on this tool
Sitze schon ein paar Stunden auf diesem Hocker
Riding up here on this wagon trying to hang on
Fahre hier oben auf diesem Wagen und versuche, mich festzuhalten
Yeah the Devil's riding shotgun and he's trying to push me off
Ja, der Teufel sitzt auf dem Beifahrersitz und er versucht, mich runterzustoßen
This temptation I can't take it 'cause it's coming on strong
Diese Versuchung, ich kann sie nicht ertragen, denn sie kommt mächtig stark
But i'm still right here on this wagon hanging on
Aber ich bin immer noch genau hier auf diesem Wagen und halte mich fest
Yeah I'm still up here on this wagon trying to hang on
Ja, ich bin immer noch hier oben auf diesem Wagen und versuche, mich festzuhalten
Yeah the Devil's riding shotgun and he keeps trying to push me off
Ja, der Teufel sitzt auf dem Beifahrersitz und er versucht ständig, mich runterzustoßen
This temptation I can't take it
Diese Versuchung, ich kann sie nicht ertragen
Yeah it's' coming on strong and I'm
Ja, sie kommt mächtig stark und ich bin
Still up here on this wagon hanging on
Immer noch hier oben auf diesem Wagen und halte mich fest
Hanging on, hanging on, hanging on, yeah
Halte mich fest, halte mich fest, halte mich fest, yeah
Hanging on
Halte mich fest





Writer(s): Ben Stennis, Jb Patterson, Jeff Middleton


Attention! Feel free to leave feedback.