JC - 一對替代一個 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation JC - 一對替代一個




一對替代一個
One Pair Replaces Another
尚記得 從何時跟你遇見
Do you remember when we first met?
沿路有過驚險
We've had some adventures along the way,
唯求同步去改變
But we've always worked together to change,
情感也許 從無心之間早引領路線
Our emotions may have led us from the start.
緩緩地接近你 慢鏡拍低每天
I slowly approached you, capturing every day in slow motion.
讓記憶 隨時光散落將浪漫呈現
Let's let the memories and the romance unfold,
讓我看真 原來相戀似穿針引線
Let me see that love is like threading a needle,
需要學會專心不要敷衍
We need to learn to focus and not be distracted,
懸崖或低谷如沒法可免
If there are cliffs or valleys we can't avoid,
靠著這熱吻共抱世間變遷
With this kiss, we'll face the world together.
從一開始找到了最好一個
From the beginning, I found the best one,
從來都知你愛護我
I've always known you loved me,
這一刻經歷就算多
Even though we've been through a lot,
原來一起可分擔更多
I see that together we can share more.
複雜過才明簡單都夠好
After all the complications, I see that simplicity is enough,
足夠快樂過
Enough to make us happy.
從今一對替代一個
From now on, one pair replaces the other,
甜蜜總比苦澀多
The sweetness will always outweigh the bitterness.
從今開始不要誰來許可
From now on, we don't need anyone's permission,
情人從來都喜愛 我是我
Lovers always love me for who I am,
可交出心靈猶如當初
I can give you my heart like I did in the beginning,
談情 根本不必驚結果
Falling in love doesn't have to be scary,
因為你才明簡單的抱擁
Because of you, I understand the power of a simple hug,
足以抱住我
It's enough to hold me.
從今一對替代一個
From now on, one pair replaces the other,
請一生繼續陪住我
Please stay with me for the rest of my life.
共你一起 才明瞭不靠賣相
With you, I understand that it's not about looks,
仍願意去欣賞
You still appreciate me.
從相識已經 戀上
From the moment we met, I fell in love,
場景太多 難忘於街中跟你笑著吻
There are so many unforgettable moments, like when we kissed in the street,
甜蜜地眼望眼 越看越覺得 吸引
Looking into each other's eyes, I feel so drawn to you.
從一開始找到最愛的這一個
From the beginning, I found the one I love,
從來都知你愛護我
I've always known you loved me,
這一刻經歷實在太多
We've been through so much,
原來一起不必講太多
I see that we don't have to say much.
複雜過才明簡單都夠好
After all the complications, I see that simplicity is enough,
足夠快樂過
Enough to make us happy.
從今一對替代一個
From now on, one pair replaces the other,
甜蜜總比苦澀多
The sweetness will always outweigh the bitterness.
從今開始不要誰來許可
From now on, we don't need anyone's permission,
情人從來都喜愛我是我
Lovers always love me for who I am,
可交出心靈猶如當初
I can give you my heart like I did in the beginning,
談情 根本不必驚結果
Falling in love doesn't have to be scary,
因為你才明簡單的抱擁
Because of you, I understand the power of a simple hug,
足以抱住我
It's enough to hold me.
從今一對替代一個
From now on, one pair replaces the other,
請一生繼續陪住我
Please stay with me for the rest of my life.
請一生繼續陪住我
Please stay with me for the rest of my life.





Writer(s): Chu Qiao Zhang, Chong Xi Zhao (aka We5)


Attention! Feel free to leave feedback.