J.C - Fake - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation J.C - Fake




Fake
Fake
فدای اون بینیِ زیبایِ عملیت ای یار
I'm crazy about that beautiful nose job, my dear
خرابِ اون چشمانِ فیکِ عسلیت ای یار
I'm crazy about those fake hazel eyes, my dear
قربون نازِ چِشات ، اکستنشن اون موهات
I love your beautiful eyes, those hair extensions
قربونِ لبخندایِ لمینیتی توو سلفیات
I love your laminated smiles in selfies
فِیکی تو فیکی لااقل عشقمون واقعی باشه
You're fake, but at least let our love be real
فِیکی تو فیکی لااقل رابطمون دائمی باشه
You're fake, but at least let our relationship be permanent
چه زبونایی ، عجب دندونایی
What a tongue, what teeth
چه زبونایی ، عجب دندونایی
What a tongue, what teeth
همه فِیک و کَلَکی رابطه های الکی
Everything is fake and deceitful, these fake relationships
بیا ماسکو برداریم عوض شدیم ما برا کی؟
Let's take off the masks, who have we changed for?
زیباییِ طبیعی زرشک ، فقط شده هنر پزشک
Natural beauty is a thing of the past, only the art of doctors remains
رابطه ها نیست بهشت ، از فیک شدیو بچش!
Relationships are no paradise, taste the fakeness!
دنیا هم زده گولمون ، ولی کلک هات هم رویِ کولِمون
The world has fooled us too, but you're tricking us too
کمی خرجِ بدنت پولمون ، داف شدی
We spent a lot of money on your body, you've become a hottie
و نمیدی رو بمون
And you won't let me stay
عکس توویِ آب لخت پاها وِل ،
A picture in the water, bare feet,
دنبالِ لایکی و فالوور
Looking for likes and followers
حالا وِل واسه یِ تل و ول ، خانم پلاستیکیه سنگدل
Now you're gone for Telegram and WhatsApp, you heartless plastic lady
چه زمونه ای
What a time
فِیکی تو فیکی لااقل عشقمون واقعی باشه
You're fake, but at least let our love be real
فِیکی تو فیکی لااقل رابطمون دائمی باشه
You're fake, but at least let our relationship be permanent
چه زبونایی ، عجب دندونایی
What a tongue, what teeth
چه زبونایی ، عجب دندونایی
What a tongue, what teeth
همه فِیک و کَلَکی رابطه های الکی
Everything is fake and deceitful, these fake relationships
بیا ماسکو برداریم عوض شدیم ما برا کی؟
Let's take off the masks, who have we changed for?
گُم و گوریم توو این زمونه ،
We're lost in this time,
مُدِ این که خودت باشی تمومه
It's fashionable to be yourself, that's it
باید باشی شبیهِ بقیه ، این که
You have to be like everyone else, that
خودت باشی یه حالت بدیه
Being yourself is a bad thing
حالت سینه و بینی بالا ،
Chest and nose are up,
لنز توو چشم و شتری لبا
Lenses in the eyes and camel lips
دنبالِ ماشینه صفر هفته
Looking for a brand new car
واسه همین نمیگرده با ما
That's why she doesn't hang out with us
به چِش یه سری شاید فیکی ،
In the eyes of some, maybe she's fake,
ولی به چِشای من تو پیکی
But in my eyes, you're a star
پَ دروغکی بگو دوسم داری
So lie to me and say you love me
و نکن منو قیچی چه زبونایی
And don't make me jealous, what a tongue
فدای اون بینیِ زیبایِ عملیت ای یار
I'm crazy about that beautiful nose job, my dear
خرابِ اون چشمانِ فیکِ عسلیت ای یار
I'm crazy about those fake hazel eyes, my dear
قربون نازِ چِشات ، اکستنشن اون موهات
I love your beautiful eyes, those hair extensions
قربونِ لبخندایِ لمینیتی توو سلفیات
I love your laminated smiles in selfies
فِیکی تو فیکی لااقل عشقمون واقعی باشه
You're fake, but at least let our love be real
فِیکی تو فیکی لااقل رابطمون دائمی باشه
You're fake, but at least let our relationship be permanent
چه زبونایی ، عجب دندونایی
What a tongue, what teeth
چه زبونایی ، عجب دندونایی
What a tongue, what teeth





J.C - Fake
Album
Fake
date of release
12-04-2018

1 Fake


Attention! Feel free to leave feedback.