JC - 100 Degrees - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JC - 100 Degrees




It's a hundred degrees
Сто градусов.
Why you feelin' down? What's the problem?
Почему ты чувствуешь себя подавленным?
We just here to be free
Мы здесь только для того, чтобы быть свободными.
It don't feel like this often
Такое чувство бывает нечасто.
Bumpin' to the radio with the air so cold as the moonlight glows
Я слушаю радио с таким холодным воздухом, как мерцает лунный свет.
No, we don't give a fuck, we ain't gotta change a thing no more
Нет, нам плевать, нам больше ничего не нужно менять.
Uh
Ух
Fuck it, we gon' do it 'cause we want to
К черту все, мы сделаем это, потому что хотим этого.
Days passed by and now we playin' by our own rules
Прошли дни, и теперь мы играем по своим собственным правилам.
Chase Hennessy with a kiss and then some great view
Погоня за Хеннесси с поцелуем а потом какой то великолепный вид
Dancin' in the parkin' lot, jammin' to some old school
Танцую на парковке, подыгрываю какой-то старой школе.
We the kings of the city
Мы короли города
All the lights look pretty
Все огни выглядят красиво
Two bad boys like Diddy
Два плохих парня, как Дидди.
We in the club like 50
У нас в клубе вроде 50
Ayy, kick my feet up on the dash
Эй, закинь мои ноги на приборную панель.
Gee, golly, we just havin' a blast
Боже мой, мы просто отрываемся!
The future so bright, we ain't lookin' at the past
Будущее такое светлое, мы не смотрим в прошлое.
And we just all in the moment
И мы просто все в этом мгновении
'Cause it's a hunnid degrees
Потому что это сотня градусов.
Why you feelin' down? What's the problem?
Почему ты чувствуешь себя подавленным?
We just here to be free
Мы здесь только для того, чтобы быть свободными.
It don't feel like this often
Такое чувство бывает нечасто.
Bumpin' to the radio with the air so cold as the moonlight glows
Я слушаю радио с таким холодным воздухом, как мерцает лунный свет.
No, we don't give a fuck, we ain't gotta change a thing no more
Нет, нам плевать, нам больше ничего не нужно менять.
Ayy, yeah
Эй, да
Oh, she look so good when the sun's up
О, она так хороша, когда солнце встает.
But I love all the shit we do when the sun's down
Но я люблю все то дерьмо, что мы делаем, когда солнце садится.
Playin' 'round, all you hear is bed sounds
Играя по кругу, ты слышишь только звуки постели.
Turnin' up the music when we get a lil' too loud
Мы делаем музыку громче, когда становимся немного громче.
Turn around and smile, oh, she got the pearly whites
Повернись и улыбнись, о, у нее жемчужно-белые глаза.
Oh, she 'bout to suck me dry, I need me some Pedialyte
О, она собирается высосать меня досуха, мне нужно немного Педиалита.
We gon' take it slow, hit it while she on the phone
Мы не будем торопиться, займемся этим, пока она говорит по телефону.
Said she want some more, keep it on the low-low
Она сказала, что хочет еще, держи это в тайне.
Ayy, kick my feet up on the dash
Эй, закинь мои ноги на приборную панель.
Gee, golly, we just havin' a blast
Боже мой, мы просто отрываемся!
The future so bright, we ain't lookin' at the past
Будущее такое светлое, мы не смотрим в прошлое.
And we're just all in the moment, 'cause
И мы все в этом мгновении, потому что ...
'Cause it's a hundred degrees
Потому что здесь сто градусов.
Why you feelin' down? What's the problem?
Почему ты чувствуешь себя подавленным?
We just here to be free
Мы здесь только для того, чтобы быть свободными.
It don't feel like this often
Такое чувство бывает нечасто.
Bumpin' to the radio with the air so cold as the moonlight glows
Я слушаю радио с таким холодным воздухом, как мерцает лунный свет.
No, we don't give a fuck, we ain't gotta change a thing no more
Нет, нам плевать, нам больше ничего не нужно менять.






Attention! Feel free to leave feedback.