Lyrics and translation JC - Topic of Discussion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talking
all
that
sh*t
gon'
make
your
breath
smell
От
разговоров
обо
всем
этом
дерьме
у
тебя
изо
рта
будет
вонять
You
talking
into
sh*t
like
it's
a
Nextel
Ты
говоришь
в
дерьмо,
как
будто
это
Некстел
Approach
me
if
you
got
something
to
speak
to
Подойди
ко
мне
если
тебе
есть
с
кем
поговорить
Step
your
degrees
up,
I
ain't
talking
no
heat
boo
Прибавь
градус,
я
не
говорю
о
жаре,
бу-у!
You
don't
like
me
you
can
take
it
up
with
God
Если
я
тебе
не
нравлюсь,
можешь
смириться
с
этим
перед
Богом.
Throw
a
sub
and
it
will
miss
me
cuz
I
dodge
Брось
Сабу
и
она
промахнется
мимо
меня
потому
что
я
уворачиваюсь
I'm
too
blessed
to
be
upset
and
stressing
(yeah)
Я
слишком
счастлива,
чтобы
расстраиваться
и
нервничать
(да).
But
I
won't
stop
your
freedom
of
expression
(yeah)
Но
я
не
буду
мешать
твоей
свободе
самовыражения
(Да).
Minding
my
own
business
'cause
I
got
one
Занимаюсь
своими
делами,
потому
что
у
меня
есть
одно.
Since
you
paying
me
attention,
that's
a
new
fund
Раз
ты
уделяешь
мне
внимание,
это
новый
фонд.
I
don't
tell
the
left
hand
what
the
right
is
doing
Я
не
говорю
левой
руке,
что
делает
правая.
'Cause
anytime
you
win
that
mean
they
losing
(yeah
yeah
yeah)
Потому
что
всякий
раз,
когда
ты
выигрываешь,
это
означает,
что
они
проигрывают
(да,
да,
да).
Topic
of
discussion
when
I
enter
the
room
Тема
для
обсуждения,
когда
я
вхожу
в
комнату.
I
appreciate
your
interest
Я
ценю
ваш
интерес.
You
hate
to
say
you
love
me
so
you
lie
and
assume
Ты
ненавидишь
говорить,
что
любишь
меня,
поэтому
лжешь
и
притворяешься.
I
appreciate
your
interest
Я
ценю
ваш
интерес.
Is
you
mad
or
f*cked
up,
that'll
f*ck
em
up
Ты
злишься
или
облажался,
это
их
разозлит
Get
a
bag,
a
lump
sum,
that'll
f*ck
em
up
Получи
мешок,
единовременную
сумму,
которая
их
разорвет.
Don't
bring
your
ass,
unwelcome
Не
тащи
свою
задницу,
незваный
гость
That'll
f*ck
em
up
Это
их
разозлит.
That'll
f*ck
em
up
Это
их
разозлит.
That'll
f*ck
em
up
Это
их
разозлит.
Is
you
mad
or
f*cked
up,
that'll
f*ck
em
up
Ты
злишься
или
облажался,
это
их
разозлит
Get
a
bag,
a
lump
sum,
that'll
f*ck
em
up
Получи
мешок,
единовременную
сумму,
которая
их
разорвет.
Don't
bring
your
ass,
unwelcome
Не
тащи
свою
задницу,
незваный
гость
That'll
f*ck
em
up
Это
их
разозлит.
That'll
f*ck
em
up
Это
их
разозлит.
That'll
f*ck
em
up
Это
их
разозлит.
Thought
I
went
away
but
I
come
back
like
the
moon
Я
думал,
что
ушел,
но
я
вернулся,
как
Луна.
Save
your
energy,
got
better
things
to
accrue
Побереги
свою
энергию,
у
тебя
есть
дела
поважнее.
Blowing
on
that
Saxon,
no
anglo
Дует
на
Сакса,
а
не
на
англо.
Shout
out
to
Nate
Dogg,
you
better
lay
low
Крикни
Нейту
Доггу,
тебе
лучше
залечь
на
дно
I
ain't
feeding
into
you,
that's
your
timeline
Я
не
питаюсь
тобой,
это
твоя
временная
шкала.
Great
minds
think
alike,
(yeah)
like
mine
Великие
умы
мыслят
одинаково,
(да)
как
мои.
I
see
you
in
your
feelings,
lemme
stop
that
Я
вижу
тебя
в
твоих
чувствах,
позволь
мне
прекратить
это.
Can't
be
the
kettle
acting
like
the
pot's
black
Не
может
быть,
чтобы
чайник
вел
себя
так,
будто
он
черный.
Riding
round
and
getting
on
a
new
wave
Катаюсь
по
кругу
и
попадаю
на
новую
волну.
I'm
holding
y'all
together
like
a
suitcase
Я
держу
вас
вместе,
как
чемодан.
I
don't
know
about
you
but
imma
make
it
Не
знаю
как
ты
но
я
справлюсь
I
wanna
be
a
star
but
I
ain't
David
(yeah
yeah
yeah)
Я
хочу
быть
звездой,
но
я
не
Дэвид
(да,
да,
да).
Topic
of
discussion
when
I
enter
the
room
Тема
для
обсуждения,
когда
я
вхожу
в
комнату.
I
appreciate
your
interest
Я
ценю
ваш
интерес.
You
hate
to
say
you
love
me
so
you
lie
and
assume
Ты
ненавидишь
говорить,
что
любишь
меня,
поэтому
лжешь
и
притворяешься.
I
appreciate
your
interest
Я
ценю
ваш
интерес.
Is
you
mad
or
f*cked
up,
that'll
f*ck
em
up
Ты
злишься
или
облажался,
это
их
разозлит
Get
a
bag,
a
lump
sum,
that'll
f*ck
em
up
Получи
мешок,
единовременную
сумму,
которая
их
разорвет.
Don't
bring
your
ass,
unwelcome
Не
тащи
свою
задницу,
незваный
гость
That'll
f*ck
em
up
Это
их
разозлит.
That'll
f*ck
em
up
Это
их
разозлит.
That'll
f*ck
em
up
Это
их
разозлит.
Is
you
mad
or
f*cked
up,
that'll
f*ck
em
up
Ты
злишься
или
облажался,
это
их
разозлит
Get
a
bag,
a
lump
sum,
that'll
f*ck
em
up
Получи
мешок,
единовременную
сумму,
которая
их
разорвет.
Don't
bring
your
ass,
unwelcome
Не
тащи
свою
задницу,
незваный
гость
That'll
f*ck
em
up
Это
их
разозлит.
That'll
f*ck
em
up
Это
их
разозлит.
That'll
f*ck
em
up
Это
их
разозлит.
Is
you
mad
or
f*cked
up
Ты
злишься
или
облажался
Get
a
bag,
a
lump
sum
Получи
сумку,
единовременную
сумму.
Don't
bring
your
ass,
unwelcome
Не
тащи
свою
задницу,
незваный
гость
That'll
f*ck
em
up
Это
их
разозлит.
That'll
f*ck
em
up
Это
их
разозлит.
That'll
f*ck
em
up
Это
их
разозлит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.