Lyrics and translation JC Chasez - Dear Goodbye
Staring
out,
depressed
about
Уставившись
в
окно,
я
впал
в
депрессию.
What
words
I
have
to
plead
Какие
слова
я
должен
вымолить?
So
torn
apart
Так
разорван
на
части
Shattered
by
impressions
of
Вдребезги
разбитые
впечатлениями
Confessions
in
defeat
Признания
в
поражении
My
broken
heart
Мое
разбитое
сердце
Crying,
desperate,
fighting
Плач,
отчаяние,
борьба.
Questions
scared
to
let
go
Вопросы,
которые
боятся
отпустить.
We
used
to
be
so
beautiful
Мы
были
такими
красивыми.
But
the
days
go
by
and
Но
дни
проходят
и
...
Things
get
better
Все
становится
лучше.
I'm
weary
from
the
war
Я
устал
от
войны.
I'm
losing
half
my
soul
Я
теряю
половину
своей
души.
But
the
days
go
by
and
Но
дни
проходят
и
...
Past
the
point
of
reasons
Мимо
точки
зрения
причин
I
just
want
you
to
believe
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
поверила.
That
it's
not
your
fault
Что
это
не
твоя
вина.
Cry
your
eyes
to
sleep
Плачь,
пока
не
уснешь.
It's
like
a
thousand
rainy
nights
Это
как
тысяча
дождливых
ночей.
Oh,
drowning
lows
О,
утопающие
минимумы
Photographs,
the
close
up,
what
we
had
Фотографии,
крупный
план,
то,
что
у
нас
было
Where
did
it
all
go
wrong?
Где
все
пошло
не
так?
The
days
go
by
and
Дни
проходят
и
...
Things
get
better
Все
становится
лучше.
You
hardened
like
a
stone
Ты
затвердел,
как
камень.
To
face
the
world
alone
Встретиться
лицом
к
лицу
с
миром
в
одиночку
But
the
days
go
by
and
Но
дни
проходят
и
...
Things
get
better
Все
становится
лучше.
Exhausted
of
apologies
Я
устал
от
извинений.
In
search
of
something
comforting
В
поисках
чего-то
утешительного.
But
the
days
go
by
and
Но
дни
проходят
и
...
Things
get
better
Все
становится
лучше.
Brought
out
the
best
and
worst
in
me
Пробудил
лучшее
и
худшее
во
мне.
You
gave
your
all
unselfishly
Ты
отдал
все,
что
у
тебя
было,
бескорыстно.
But
the
days
go
by
and
Но
дни
проходят
и
...
Oh,
I
could
never
replace
О,
я
никогда
не
смогу
заменить
тебя.
All
the
tenderest
moments
Все
самые
нежные
моменты
...
They
will
always
live
right
here
Они
всегда
будут
жить
здесь.
My
love
will
forever
hold
a
place
Моя
любовь
навсегда
займет
свое
место.
That's
why
I'm
so
confused,
yeah
Вот
почему
я
так
смущен,
да
Girl,
we
used
to
be
so
beautiful
Девочка,
когда-то
мы
были
такими
красивыми.
But
the
days
go
by
and
Но
дни
проходят
и
...
Things
get
better
Все
становится
лучше.
I'm
losing
half
my
soul
Я
теряю
половину
своей
души.
To
face
the
world
alone
Встретиться
лицом
к
лицу
с
миром
в
одиночку
But
the
days
go
by
and
Но
дни
проходят
и
...
Things
get
better
Все
становится
лучше.
We're
not
the
type
to
just
give
up
Мы
не
из
тех,
кто
просто
сдается.
But
I
know
that
it's
what's
best
for
us
Но
я
знаю,
что
так
будет
лучше
для
нас.
The
days
go
by
and
Дни
проходят
и
...
Things
get
better
Все
становится
лучше.
We'll
pass
some
crossing
roads
Мы
проедем
несколько
перекрестков.
Surviving
on
our
own
Выживаем
сами
по
себе
But
the
days
go
by
and...
Но
дни
проходят,
и...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robb Boldt, J C Chasez, David Carpenter, Gregg Arreguin
Attention! Feel free to leave feedback.