Lyrics and translation JC Chasez - Shake It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
electricity,
it's
too
much
for
me
Это
электричество,
оно
слишком
сильно
для
меня
The
way
you
shake
my
bones
То,
как
ты
заставляешь
мои
кости
дрожать
(Oh
the
way
you
shake
my
bones)
(О,
то,
как
ты
заставляешь
мои
кости
дрожать)
Girl,
I'm
set
to
blow
Девушка,
я
готов
взорваться
And
do
you
know
my
name?
А
ты
знаешь,
как
меня
зовут?
(Do
you
know
my
name?)
(Ты
знаешь,
как
меня
зовут?)
Does
it
make
a
difference
anyway?
Имеет
ли
это
вообще
значение?
The
way
you
love
to
tease
То,
как
ты
любишь
дразнить
And
tonight
I'm
on
my
knees,
oh
И
сегодня
вечером
я
у
твоих
ног,
о
Shake
it,
do
it,
give
me
what
you
got
Встряхнись,
сделай
это,
дай
мне
всё,
что
у
тебя
есть
Oh
shake
it,
do
it,
give
me
what
you
got,
girl
О,
встряхнись,
сделай
это,
дай
мне
всё,
что
у
тебя
есть,
девочка
Shake
it,
do
it,
give
me
what
you
got
Встряхнись,
сделай
это,
дай
мне
всё,
что
у
тебя
есть
Oh
shake
it,
do
it,
give
me
what
you
got,
girl
О,
встряхнись,
сделай
это,
дай
мне
всё,
что
у
тебя
есть,
девочка
This
electricity,
it's
too
much
for
me
Это
электричество,
оно
слишком
сильно
для
меня
The
way
you
hypnotize
with
your
side
to
side
(with
your
side
to
side)
То,
как
ты
гипнотизируешь
своими
движениями
из
стороны
в
сторону
(своими
движениями
из
стороны
в
сторону)
I
wanna
take
some
time
and
get
behind
your
eyes
Я
хочу
потратить
немного
времени
и
заглянуть
в
твои
глаза
Only
want
to
please
you
Хочу
только
доставить
тебе
удовольствие
'Cause
you'll
be
making
it,
making
it
electric,
oh
Потому
что
ты
делаешь
это,
делаешь
это
электрическим,
о
Shake
it,
do
it,
give
me
what
you
got
Встряхнись,
сделай
это,
дай
мне
всё,
что
у
тебя
есть
Oh
shake
it,
do
it,
give
me
what
you
got,
girl
О,
встряхнись,
сделай
это,
дай
мне
всё,
что
у
тебя
есть,
девочка
Shake
it,
do
it,
give
me
what
you
got
Встряхнись,
сделай
это,
дай
мне
всё,
что
у
тебя
есть
Oh
shake
it,
do
it,
give
me
what
you
got,
girl
О,
встряхнись,
сделай
это,
дай
мне
всё,
что
у
тебя
есть,
девочка
Do
you
know
I
want
a
spark
of
your
touch?
Знаешь
ли
ты,
что
я
хочу
искру
твоего
прикосновения?
I
wanna
taste
you
so
much
while
my
mind
is
steaming
Я
хочу
попробовать
тебя
на
вкус,
пока
мой
разум
кипит
Do
you
know,
want
a
spark
of
your
touch
Знаешь
ли
ты,
я
хочу
искру
твоего
прикосновения
I
wanna
taste
you
so
much
Я
хочу
попробовать
тебя
на
вкус
We
should
be
making
it
and
making
it
electric,
oh
Мы
должны
делать
это
и
делать
это
электрическим,
о
Making
it
electric,
oh
Делать
это
электрическим,
о
I'll
do
it
till
you're
satisfied
Я
буду
делать
это,
пока
ты
не
будешь
удовлетворена
Shake
it
(shake
it),
do
it
(do
it),
give
me
what
you
got
Встряхнись
(встряхнись),
сделай
это
(сделай
это),
дай
мне
всё,
что
у
тебя
есть
Oh
shake
it
(shake
it),
do
it
(do
it),
give
me
what
you
got,
girl
О,
встряхнись
(встряхнись),
сделай
это
(сделай
это),
дай
мне
всё,
что
у
тебя
есть,
девочка
Shake
it
(shake
it),
do
it
(do
it),
give
me
what
you
got
Встряхнись
(встряхнись),
сделай
это
(сделай
это),
дай
мне
всё,
что
у
тебя
есть
Oh
shake
it
(shake
it),
do
it
(do
it),
give
me
what
you
got,
girl
О,
встряхнись
(встряхнись),
сделай
это
(сделай
это),
дай
мне
всё,
что
у
тебя
есть,
девочка
(La
la
la
la
la
la
la)
(Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла)
Running
through
my
body
is
too
much
for
me
Пробегает
по
моему
телу,
это
слишком
для
меня
(La
la
la
la
la
la
la)
(Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла)
Running
through
my
veins
through
my
circutry
Пробегает
по
моим
венам,
по
моей
системе
(La
la
la
la
la
la
la)
(Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла)
Running
through
my
body
is
too
much
for
me
Пробегает
по
моему
телу,
это
слишком
для
меня
(La
la
la
la
la
la
la)
(Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла)
Running
through
my
veins,
through
my
circutry
Пробегает
по
моим
венам,
по
моей
системе
Shake
it,
do
it,
give
me
what
you
got
Встряхнись,
сделай
это,
дай
мне
всё,
что
у
тебя
есть
Shake
it,
do
it,
give
me
what,
give
me
what,
give
me
what
you
got
(oh)
Встряхнись,
сделай
это,
дай
мне
всё,
дай
мне
всё,
дай
мне
всё,
что
у
тебя
есть
(о)
Shake
it,
do
it,
give
me
what
you
got
Встряхнись,
сделай
это,
дай
мне
всё,
что
у
тебя
есть
Shake
it,
do
it
Встряхнись,
сделай
это
I'll
do
it
till
you're
satisfied
Я
буду
делать
это,
пока
ты
не
будешь
удовлетворена
Making
it
electric,
oh
Делать
это
электрическим,
о
I'll
do
it
till
you're
satisfied
Я
буду
делать
это,
пока
ты
не
будешь
удовлетворена
I'll
do
it
till
you're
satisfied
Я
буду
делать
это,
пока
ты
не
будешь
удовлетворена
I'll
do
it
till
you're
satisfied...
Я
буду
делать
это,
пока
ты
не
будешь
удовлетворена...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Nichols, Simon Ratcliffe, Felix Buxton
Attention! Feel free to leave feedback.