JC La Nevula - Mi Propia Cruz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JC La Nevula - Mi Propia Cruz




Mi Propia Cruz
Мой собственный крест
Jota keloke manito te veo quito de tu línea
Джота, мелочи, братан, вижу, что ты с пути сбился
Tienes que ponerte que eres duro
Надо собраться, ведь ты крутой
Aplícala manito confío
Давай, брат, я верю в тебя
Necesito desahogarme de verdad porque
Мне нужно выговориться, реально, потому что
Si no canto esto siento que me ahogo
Если не спою это, то будто задохнусь
Real
Реально
Ah!
А!
Ahora me toco vivir lo que tanto temí algún día
Теперь мне довелось испытать то, чего я так боялся когда-то
En una fucking monotonía
В сраной монотонности
Se me perdió la musa no se quien la encontraría
Потерял вдохновение, не знаю, где его искать
Nadie cree en lo mío no si la culpa es mía
Никто не верит в меня, не знаю, моя ли это вина
Mami me lo dijo un día
Мама мне как-то сказала
Que cuando lo vea lo creería
Что пока не увижу, не поверю
Que quien menos yo espero algún día me fallaría
Что самый неожиданный человек когда-нибудь меня предаст
Que si no hay beneficio cualquiera se alejaría
Что без выгоды все отвернутся
Y me tocó comprobarlo con la misma gente mía
И мне пришлось в этом убедиться на собственной шкуре
En desespero
В отчаянии
Porque a veces no se que quiero
Потому что иногда не знаю, чего хочу
Cuando hablo de música solo pienso en dinero
Когда говорю о музыке, то думаю только о деньгах
En vez de agradecer porque no estoy en el guetto
Вместо того, чтобы быть благодарным за то, что не в гетто
Que mami tiene su casa y que la cuenta no esta en cero
Что у мамы есть свой дом и что на счету есть деньги
Y soy sincero
И я честен
Ya casi ni afincó el lapicero
Я уже почти и карандаш не беру в руки
Ya ni voy al estudio me gustan más los cajeros
Я больше не хожу в студию, мне больше нравятся банкоматы
La vanidad y el fucking dinero
Тщеславие и сраные деньги
En mi corazón hay sequía y en mi mente un aguacero
В моем сердце засуха, а в голове ливень
Pido a Dios para no dejar de creer (amén)
Прошу Бога не перестать верить (аминь)
Porque no creo ni en mi y eso me puede joder
Потому что не верю даже в себя, и это может меня погубить
Vivo dudando de lo que hice y lo que puedo hacer
Я все время сомневаюсь в том, что сделал и что могу сделать
Sin recordar la última meta que alcance
Не могу вспомнить последнюю цель, которую достиг
Tanta mierda aguante
Столько дерьма вытерпел
Para poder vivir de lo que amaba
Чтобы зарабатывать на жизнь любимым делом
Conocí la fama y la fama no me agradaba
Познал славу, но слава мне не понравилась
Por eso mi actitud por eso nunca pegaba
Поэтому такое отношение, поэтому меня никогда не принимали
Y terminé necesitando algo que ya no me llenaba
И в итоге я нуждался в том, что меня больше не наполняло
Y Por eso no luchaba
И поэтому я не боролся
Por eso me alejaba
Поэтому я уходил в себя
Por eso iba al estudio a fluir pero ni grababa
Поэтому я приходил в студию, чтобы пойти по течению, но даже не записывался
La gente me asqueaba casi todo me molestaba
Люди меня бесили, почти все меня раздражало
Había en mi una luz que casi se apagaba
Во мне был свет, который почти погас
Y ahora todo lo resumo en eso
И сейчас я все свожу к этому
Yo no quería ser famoso yo solo quería progreso
Я не хотел быть знаменитым, я просто хотел прогресса
Ayudar mi familia que en casa no falte el peso
Помочь моей семье, чтобы дома были деньги
Y sacrifique lo que yo más quería en el proceso
И я пожертвовал тем, что больше всего хотел в процессе
Pero estoy tocando fondo
Но я на дне
Le tengo miedo al abismo y me tocó tirarme por lo más profundo
Я боюсь пропасти, и мне пришлось прыгнуть в самую глубокую
Pienso y analizo pero al minuto me fundo
Я думаю и анализирую, но через минуту я ухожу в себя
Porque quiero salir pero yo mismo me hundo
Потому что хочу выйти, но сам себя топлю





Writer(s): Julio Encarnacion


Attention! Feel free to leave feedback.