Lyrics and translation JC - Pride of a Man (feat. Atozzio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pride of a Man (feat. Atozzio)
Гордость мужчины (feat. Atozzio)
Feels
like
I'm
in
a
maze
with
the
lights
out,
lights
out
Чувствую
себя,
как
в
лабиринте
без
света,
без
света
There
she
is
with
her
hand
out,
down
Вот
она,
протягивает
руку,
вниз
Trying
to
guide
me,
to
where
I
always
should
have
been
Пытается
вести
меня
туда,
где
я
всегда
должен
был
быть
See
I've
been
trying
to
live
out,
live
out
Видишь,
я
пытался
жить
так,
жить
так
Where
all
the
fellows
used
to
talk
about
Как
все
парни
раньше
говорили
Get
as
many
as
you
can,
whoa,
whoa
Получить
столько,
сколько
сможешь,
whoa,
whoa
I'm
just
not
used
to,
settling
down
Я
просто
не
привык
остепеняться
I'm
a
victim
of
my
ego,
whoa,
yeah
Я
жертва
своего
эго,
whoa,
да
It's
the
pride
of
a
man,
pride
of
a
man,
oh
yeah,
yeah
Это
мужская
гордость,
мужская
гордость,
о
да,
да
Won't
let
me,
won't
let
me,
admit
I'm
in
love
Не
позволяет
мне,
не
позволяет
мне
признаться,
что
я
влюблен
It's
the
pride
of
a
man,
pride
of
a
man,
oh
yeah,
yeah
Это
мужская
гордость,
мужская
гордость,
о
да,
да
Won't
let
me,
won't
let
me,
admit
I'm
in
love
Не
позволяет
мне,
не
позволяет
мне
признаться,
что
я
влюблен
In
love,
in
love,
in
love,
in
love,
in
love
Влюблен,
влюблен,
влюблен,
влюблен,
влюблен
It's
so
hard
to
say
I
love,
either
though
I
do
Так
сложно
сказать,
что
я
люблю,
хотя
это
так
My
pride
get
in
the
way,
of
the
things
I
wanna
say
Моя
гордость
мешает
тому,
что
я
хочу
сказать
It's
so
unfair
to
you
Это
так
несправедливо
по
отношению
к
тебе
If
I
push
you
away,
girl
I
don't
mean
to
Если
я
отталкиваю
тебя,
девочка,
я
не
хочу
этого
I
apologize,
it's
in
my
genes
too
Я
извиняюсь,
это
тоже
в
моих
генах
That's
how
I
feel,
and
being
insensitive
Вот
как
я
чувствую,
и
это
бессердечно
Baby
I
need
you
to
know
Детка,
мне
нужно,
чтобы
ты
знала
Being
in
love
is
a
bit
new
to
me
Быть
влюбленным
для
меня
немного
ново
But
I'm
trying
my
hardest
Но
я
изо
всех
сил
стараюсь
To
be
the
man
that
I
know
you
need
Быть
тем
мужчиной,
который
тебе
нужен
A
million
times
I'm
sorry
for
Миллион
раз
прошу
прощения
за
It's
the
pride
of
a
man,
pride
of
a
man,
oh
yeah,
yeah
Это
мужская
гордость,
мужская
гордость,
о
да,
да
Won't
let
me,
won't
let
me,
admit
I'm
in
love
Не
позволяет
мне,
не
позволяет
мне
признаться,
что
я
влюблен
It's
the
pride
of
a
man,
pride
of
a
man,
oh
yeah,
yeah
Это
мужская
гордость,
мужская
гордость,
о
да,
да
Won't
let
me,
won't
let
me,
admit
I'm
in
love
Не
позволяет
мне,
не
позволяет
мне
признаться,
что
я
влюблен
In
love,
in
love,
in
love,
no
Влюблен,
влюблен,
влюблен,
нет
I
know
you
see
me
as
this
tough
guy,
yeah
Я
знаю,
ты
видишь
во
мне
этого
крутого
парня,
да
But
I'm
just
not
used
to
showing
my
other
side
Но
я
просто
не
привык
показывать
свою
другую
сторону
So
I
blame
it
on
my
delay
Поэтому
я
виню
в
этом
свою
медлительность
I
wish
I
didn't
act
this
way
Жаль,
что
я
так
себя
веду
I
wanna
show
the
contents
of
my
heart,
oh
whoa
Я
хочу
показать,
что
у
меня
на
сердце,
о
whoa
It's
the
pride
of
a
man,
pride
of
a
man,
oh
yeah,
yeah
Это
мужская
гордость,
мужская
гордость,
о
да,
да
Won't
let
me,
won't
let
me,
admit
I'm
in
love
Не
позволяет
мне,
не
позволяет
мне
признаться,
что
я
влюблен
It's
the
pride
of
a
man,
pride
of
a
man,
oh
yeah,
yeah
Это
мужская
гордость,
мужская
гордость,
о
да,
да
Won't
let
me,
won't
let
me,
admit
I'm
in
love
Не
позволяет
мне,
не
позволяет
мне
признаться,
что
я
влюблен
In
love
yeah,
oh
no
Влюблен,
да,
о
нет
Oh
in
love
oh
no
О,
влюблен,
о
нет
In
love,
in
love
Влюблен,
влюблен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Crowder, Atozzio Dishawn Towns, Daniel Coriglie, Mario Bakovic, Dennis-manuel Peters
Attention! Feel free to leave feedback.