Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Handing Em Out
Verteile sie
Back
out
again
Wieder
draußen
Brought
out
a
couple
of
friends
Habe
ein
paar
Freunde
mitgebracht
A
couple
a
women
a
couple
of
tens
Ein
paar
Frauen,
ein
paar
Zehner
A
couple
of
fights
that
I
didn't
ignite
'cause
I
knew
from
the
start
I
was
destined
to
win
Ein
paar
Kämpfe,
die
ich
nicht
angezettelt
habe,
weil
ich
von
Anfang
an
wusste,
dass
ich
dazu
bestimmt
bin,
zu
gewinnen
A
couple
of
shin
digs
I
attend
Ein
paar
Partys,
die
ich
besuche
A
whole
lotta
shit
that
I
take
on
the
chin
Eine
ganze
Menge
Scheiße,
die
ich
auf
mich
nehme
Shit
on
them
bitches
I'm
winning
Scheiß
auf
diese
Schlampen,
ich
gewinne
An
upward
direction,
the
only
time
I
follow
trends
Eine
Aufwärtsbewegung,
die
einzige
Zeit,
in
der
ich
Trends
folge
Pull
up
to
parties
we
turning
it
inside
out
Fahre
bei
Partys
vor,
wir
drehen
sie
auf
links
Walk
in
the
form
of
the
gods
I'm
immortal
and
watching
these
men
die
out
Trete
ein
in
der
Gestalt
der
Götter,
ich
bin
unsterblich
und
sehe,
wie
diese
Männer
aussterben
So
many
checks
that
my
pen
dry
out
So
viele
Schecks,
dass
mein
Stift
austrocknet
Saddest
thing
is
Das
Traurigste
ist
The
sabbath
is
when
I
do
most
of
my
sin
Am
Sabbat
begehe
ich
die
meisten
meiner
Sünden
But
even
the
holiest
men
buy
out
Aber
selbst
die
heiligsten
Männer
kaufen
sich
frei
She
like
jack
put
it
in
my
mouth
Sie
sagt,
Jack,
steck
ihn
mir
in
den
Mund
These
bitches
crazy
Diese
Schlampen
sind
verrückt
(These
bitches
crazy,
man)
(Diese
Schlampen
sind
verrückt,
Mann)
These
bitches
crazy
Diese
Schlampen
sind
verrückt
Keep
it
a
hundred
Bleibe
hundertprozentig
My
faith
getting
shaky
Mein
Glaube
wird
wackelig
Keep
getting
hundreds
but
who's
really
counting?
Kriege
immer
wieder
Hunderter,
aber
wer
zählt
schon
wirklich?
Keep
getting
tired
off
moving
these
mountains
for
people
that
ain't
worth
accounting
Bin
es
langsam
leid,
diese
Berge
zu
versetzen
für
Leute,
die
es
nicht
wert
sind,
berücksichtigt
zu
werden
Keep
facing
perils
I'm
down
for
the
challenge
Stelle
mich
immer
wieder
Gefahren,
ich
bin
bereit
für
die
Herausforderung
Stay
getting
payroll
and
keep
getting
money
the
size
of
a
plain
and
I
turn
that
shit
into
a
Mountain
Kriege
immer
wieder
Gehalt
und
immer
wieder
Geld
von
der
Größe
eines
Flugzeugs,
und
ich
verwandle
das
in
einen
Berg
In
the
plane
and
I
fly
over
mountains
with
names
I
can't
even
pronounce
Im
Flugzeug
und
ich
fliege
über
Berge
mit
Namen,
die
ich
nicht
einmal
aussprechen
kann
And
my
name
will
probably
be
up
there
with
the
greatest
when
all
of
this
shit
is
Announced
Und
mein
Name
wird
wahrscheinlich
zu
den
Größten
gehören,
wenn
all
diese
Scheiße
verkündet
wird
I
been
hoping
and
praying
this
shit
gonna
make
me
a
way
I
been
planning
it
out
Ich
habe
gehofft
und
gebetet,
dass
diese
Scheiße
mir
einen
Weg
bahnt,
ich
habe
es
geplant
Ain't
no
Ls
in
my
name
but
it
seem
like
I
got
a
few
extra
in
handing
em
out
Es
gibt
keine
Niederlagen
in
meinem
Namen,
aber
es
scheint,
als
hätte
ich
ein
paar
zusätzliche,
wenn
ich
sie
austeile
Handing
em
out
Verteile
sie
Handing
em
out
Verteile
sie
I
get
the
check
I
don't
check
the
amount
Ich
bekomme
den
Scheck,
ich
prüfe
den
Betrag
nicht
Don't
check
the
amount
Prüfe
den
Betrag
nicht
Handing
em
out
Verteile
sie
Handing
em
out
Verteile
sie
I
got
the
money
to
clear
it
I
know
that
the
check
never
bounce
Ich
habe
das
Geld,
um
ihn
einzulösen,
ich
weiß,
dass
der
Scheck
nie
platzt
Actually
fascinating
Wirklich
faszinierend
Get
more
head
than
a
cap
on
a
graduation
Bekomme
mehr
Kopf
als
eine
Mütze
bei
einer
Abschlussfeier
I'm
the
best
on
a
track
by
my
calculation
Ich
bin
der
Beste
auf
einem
Track,
nach
meiner
Berechnung
Boy
she
sit
and
do
tricks
like
a
Dalmatian
Mädchen,
sie
sitzt
und
macht
Kunststücke
wie
ein
Dalmatiner
Ah
hell,
think
that
I
found
Satan
Ach
verdammt,
ich
glaube,
ich
habe
Satan
gefunden
Deep
South
all
day
man
the
sun
blazing
Tiefer
Süden
den
ganzen
Tag,
Mann,
die
Sonne
brennt
But
this
summer
came
cold
man
I'm
done
playing
Aber
dieser
Sommer
kam
kalt,
Mann,
ich
habe
genug
gespielt
Get
more
cash
flow
than
a
foundation
Bekomme
mehr
Cashflow
als
eine
Stiftung
I
hit
and
split
like
the
plates
in
the
ground
shaking
Ich
schlage
zu
und
verschwinde,
wie
die
Platten
im
Boden
beben
With
these
bitches
I
found
naked
Mit
diesen
Schlampen,
die
ich
nackt
gefunden
habe
Make
it
clap
like
the
sound
that
the
crowd
making
Lasse
es
klatschen
wie
den
Sound,
den
die
Menge
macht
I
touch
down
in
my
city
they
all
waiting
Ich
lande
in
meiner
Stadt,
sie
warten
alle
I'm
on
top
while
they
down
hating
Ich
bin
oben,
während
sie
unten
hassen
Anyone
else
is
downgrading
Jeder
andere
wird
herabgestuft
I
been
working
you
sound
lazy
Ich
habe
gearbeitet,
du
klingst
faul
I
been
up
off
the
ground
lately
Ich
war
in
letzter
Zeit
vom
Boden
abgehoben
Too
high
off
the
ground
lately
Zu
hoch
über
dem
Boden
in
letzter
Zeit
Levitating
with
all
of
my
homies
I
love
em
to
death
Schwebe
mit
all
meinen
Homies,
ich
liebe
sie
bis
zum
Tod
Heard
your
album
I
wasn't
impressed
Habe
dein
Album
gehört,
ich
war
nicht
beeindruckt
Don't
really
tote
but
they
carrying
techs
Trage
normalerweise
keine
Waffen,
aber
sie
tragen
Knarren
Yeah
I'm
talking
more
sticks
than
a
band
member
Ja,
ich
rede
von
mehr
Sticks
als
ein
Bandmitglied
Always
pleading
the
fifth
'cause
I
can't
remember
Berufe
mich
immer
auf
den
fünften
Verfassungszusatz,
weil
ich
mich
nicht
erinnern
kann
And
my
flow
kinda
sick
like
a
pandemic
Und
mein
Flow
ist
irgendwie
krank
wie
eine
Pandemie
And
my
goal
is
to
go
flip
a
couple
of
Ms
Und
mein
Ziel
ist
es,
ein
paar
Millionen
zu
machen
Got
you
thinking
that
boy
slim
shady's
transgender
Du
denkst,
dass
der
Junge
Slim
Shady
transsexuell
ist
Reaching
out
like
an
antenna
Strecke
mich
aus
wie
eine
Antenne
I
been
dealing
out
Ls
like
a
damn
vendor
Ich
habe
Niederlagen
ausgeteilt
wie
ein
verdammter
Verkäufer
Come
and
get
you
one
Komm
und
hol
dir
eine
When
I
look
in
the
sky
I
just
picture
us
Wenn
ich
in
den
Himmel
schaue,
stelle
ich
mir
einfach
uns
vor
Don't
try
picking
a
fight
or
you
zip
to
1
Versuche
nicht,
einen
Kampf
anzufangen,
sonst
wirst
du
schnell
zu
einer
Eins
Ain't
no
lace
in
my
shoes
I
ain't
tripping
up
Es
gibt
keine
Schnürsenkel
in
meinen
Schuhen,
ich
stolpere
nicht
But
go
put
on
your
shoes
once
I
finish
up
Aber
zieh
deine
Schuhe
an,
sobald
ich
fertig
bin
Might
be
on
this
rapping
shit
'til
I'm
61
Ich
werde
diesen
Rap-Scheiß
vielleicht
machen,
bis
ich
61
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Mccaskey
Attention! Feel free to leave feedback.