Lyrics and translation Jclef feat. Ohiorabbit - COMBED (feat. OHIORABBIT)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
난
자꾸
확인하려
들었지만
Я
все
пытался
это
проверить.
간파를
할
수는
없었지
Я
не
мог
оказать
медвежью
услугу.
날
가득
채웠지,
조바심이
Меня
переполняло
нетерпение.
Make
some
time
but
all
I
could
say
is
Потрать
немного
времени,
но
все,
что
я
могу
сказать,
это
내가
정말
나약
하단
것이
Я
действительно
хочу
свою
слабую
нижнюю
часть.
계속
해서
밝혀
지는
것
Что
продолжает
получаться?
지켜
보는게
벅차
져서
난
이제
Я
так
устал
смотреть,
я
так
устал
смотреть.
배움을
끝내고
정하기로
했지
금기로
Я
решил
закончить
обучение
и
решить,
как
табу.
But
I′m
fallen
again
Но
я
снова
падаю.
내
곱슬
머릴
빗어주던
Я
расчесывала
свои
кудрявые
волосы.
너의
시선을
깊숙이
들여다봐
Посмотри
себе
в
глаза.
네
눈빛에
비친
내
모습은
Мой
взгляд
в
твои
глаза
같은
너의
눈
Так
же
как
твои
глаза
같아지는
결
То
же
самое
решение.
가둔
채로
날
뺏고
Держите
его
взаперти
и
заберите
меня.
내
별을
집어삼켜
Подними
мою
звезду.
그리고
너로
나를
꽃
피워
И
расцвети
меня
вместе
с
тобой.
아니
넌
나로
너를
꽃
피워
Нет,
ты
расцветаешь
вместе
со
мной.
그래
넌
블랙홀
Да,
ты
черная
дыра.
내
머릴
빗어준
너
Ты
расчесала
мне
волосы.
내
머릴
빗어준
손
Рука,
которая
расчесывала
мои
волосы.
And
I'm
just
thinking
′bout
you
И
я
просто
думаю
о
тебе.
You
softly
combed
my
brain
Ты
мягко
прочесала
мой
мозг.
And
slowly
be
the
part
of
my
mind
И
постепенно
стань
частью
моего
разума.
But
sometimes,
I
hurts
a
lot
Но
иногда
мне
очень
больно.
Yeah
you
easily
comb
my
ego,
thought
and
even
life
Да,
ты
легко
расчесываешь
мое
эго,
мысли
и
даже
жизнь.
And
I'm
willing
to
lean
down
for
you
И
я
готов
склониться
ради
тебя.
네가
가진
손길은
꽤
따듯하고
Твои
прикосновения
довольно
теплые.
누인
무릎도
Обнаженное
колено
дилдо
마찬
가지로
온기가
느껴지지
Я
чувствую
тепло
ветвей.
난
머리카락
이상도
Я
больше,
чем
прическа.
결을
내어
주고
Дай
мне
решение.
손이
빠져나가면
난
도로
Когда
я
убираю
руки,
я
уже
в
пути.
또
빗어
내고는
앉아,
주저
Причешись
еще
раз,
сядь,
помедли.
내가
쌓아
놓은
나를,
넌
부숴
Меня
я
создал,
а
ты
его
разрушаешь.
한바탕
너가
쓸어낸
곳에
Где
тебя
унесло
прочь.
한
점의
저항의
흔적이
없네
Нет
никаких
признаков
сопротивления.
두려워
거울을
마주하는게
Я
боюсь
смотреть
в
зеркало.
사랑이
마냥
고결해
Любовь
так
же
благородна,
как
и
сама
любовь.
스러지는
것도
모른
채
Я
даже
не
знаю,
падаю
ли
я.
너가
없던
나를
잃어가네
Ты
теряешь
меня
без
тебя.
And
I'm
just
thinking
′bout
you
И
я
просто
думаю
о
тебе.
You
softly
combed
my
brain
Ты
мягко
прочесала
мой
мозг.
And
slowly
be
the
part
of
my
mind
И
постепенно
стань
частью
моего
разума.
But
sometimes,
I
hurts
a
lot
Но
иногда
мне
очень
больно.
Yeah
you
easily
comb
my
ego,
thought
and
even
life
Да,
ты
легко
расчесываешь
мое
эго,
мысли
и
даже
жизнь.
And
I′m
willing
to
lean
down
for
you
И
я
готов
склониться
ради
тебя.
Cause
you're
the
only
one
who
makes
me
so
fragile
Потому
что
ты
единственный,
кто
делает
меня
такой
хрупкой.
Baby,
you′re
the
only
one
who
makes
me
so
vulnerable
Детка,
ты
единственная,
кто
делает
меня
такой
уязвимой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Young Jin Hur
Attention! Feel free to leave feedback.