Lyrics and translation JCO feat. Stewie - Purpose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Growing
up,
I
had
it
all
confused
Взрослея,
я
всё
путал,
The
grand
scheme
of
things
was
all
jumbled
news
Грандиозный
замысел
всего
был
лишь
сумбурной
новостью.
Had
a
circle
round
me
of
a
certain
few
Вокруг
меня
был
круг
лишь
нескольких
избранных,
Not
the
people
always
fighting
over
certain
views
Не
тех
людей,
что
вечно
спорят
из-за
каких-то
взглядов.
I
refuse
to
back
down,
I
will
not
lose
Я
отказываюсь
отступать,
я
не
проиграю,
Music
is
my
life,
that's
shit
I
had
to
choose
Музыка
— моя
жизнь,
это
то,
что
я
должен
был
выбрать.
Something
I
had
to
do,
not
looking
back
at
you
Нечто,
что
я
должен
был
сделать,
не
оглядываясь
на
тебя,
I'm
looking
forward
to
the
memories
imma
make
in
the
future
Я
с
нетерпением
жду
воспоминаний,
которые
создам
в
будущем.
At
first
I
was
unsure
if
this
was
the
right
path
Сначала
я
не
был
уверен,
правильный
ли
это
путь,
Thought
it
was
an
outlet
to
escape
to
when
I'm
mad
Думал,
что
это
выход,
чтобы
сбежать,
когда
я
зол.
Seeing
all
these
people
making
music
on
iPads
Видя
всех
этих
людей,
создающих
музыку
на
iPad,
And
now
I'm
fully
certain
what
I've
got
ain't
a
sight
gag
Теперь
я
полностью
уверен,
что
то,
что
у
меня
есть,
— не
просто
шутка.
It's
all
in
the
letters
Всё
в
буквах,
This
song
of
my
words
Эта
песня
из
моих
слов.
I
used
to
love
coming
home
Я
любил
возвращаться
домой
And
going
straight
into
work
И
сразу
приниматься
за
работу.
But
now
I
don't
come
home
Но
теперь
я
не
прихожу
домой,
Because
I
don't
even
leave
Потому
что
я
даже
не
ухожу.
I
made
my
job
disappear
Я
заставил
свою
работу
исчезнуть
With
a
trick
up
my
sleeve
С
помощью
хитрости
в
рукаве.
Man,
it
was
all
I
could
do
Дорогая,
это
было
всё,
что
я
мог
сделать,
To
keep
my
head
above
water
Чтобы
держать
голову
над
водой
And
get
myself
up
out
that
place
И
выбраться
из
того
места,
Working
for
hourly
dollars
Работая
за
почасовую
оплату.
I
want
that
salary
pay
Я
хочу
зарплату,
Fuck
off
with
hourly
wage
К
чёрту
почасовую
оплату.
I'd
rather
earn
my
fucking
paycheck
Я
лучше
заработаю
свою
чёртову
зарплату
With
the
album
I
made
С
помощью
альбома,
который
я
сделал.
Imma
be
my
own
boss
Я
буду
сам
себе
боссом,
That's
a
promise
to
God
Это
обещание
Богу.
See
me
heave
an
old
loss
Видишь,
как
я
справляюсь
со
старой
потерей,
Least
I'm
honest
with
y'all
По
крайней
мере,
я
честен
со
всеми
вами.
Simply
leave
when
I
want
Просто
ухожу,
когда
хочу,
I
work
on
my
own
clock
Я
работаю
по
своим
часам.
Every
line
is
tight
Каждая
строчка
чёткая,
Like
I
was
writing
with
Botox
Словно
я
пишу
с
ботоксом.
At
least
I
have
a
purpose
По
крайней
мере,
у
меня
есть
предназначение,
At
least
I
have
a
purpose
По
крайней
мере,
у
меня
есть
предназначение,
At
least
I
know
I'm
worth
it
По
крайней
мере,
я
знаю,
что
я
чего-то
стою,
That
my
talent
isn't
worthless
Что
мой
талант
не
бесполезен.
At
least
I
have
a
purpose
По
крайней
мере,
у
меня
есть
предназначение,
At
least
I
have
a
purpose
По
крайней
мере,
у
меня
есть
предназначение,
I'm
not
like
every
other
person
Я
не
такой,
как
все
остальные,
I'm
certain
I'm
burning
verses
Я
уверен,
что
жгу
куплеты.
Man,
I
knew
that
I
was
meant
for
this
shit
Дорогая,
я
знал,
что
был
создан
для
этого
дерьма
Right
off
of
the
desk
in
the
hospital
room,
felt
100%
Прямо
с
больничной
койки,
чувствовал
себя
на
все
100%.
Sure
about
the
possibility
of
anything
and
everything
that
could've,
would've,
should've
happened
Уверен
в
возможности
всего,
что
могло,
должно
было
или
случилось
бы,
But
I'm
done
with
it,
bitch
Но
я
покончил
с
этим,
детка.
I
learned
it
the
hard
way
Я
усвоил
это
на
горьком
опыте,
That
I
was
fucking
killing
shit
Что
я,
чёрт
возьми,
круто
всё
делаю.
So
put
me
on
Broadway
Так
что
поставьте
меня
на
Бродвей,
Like
holy
shit,
how
ill
is
this?
Чёрт
возьми,
насколько
это
круто?
I'm
pretty
fucking
dope
Я
чертовски
крут,
I've
been
learning
as
a
lyricist
Я
учился
как
поэт-песенник.
A
little
love
and
hope
Немного
любви
и
надежды
Takes
me
further
as
the
realest
in
Ведут
меня
дальше,
как
самого
настоящего.
The
game
I'm
dominating,
contemplating
on
my
next
move
В
игре,
в
которой
я
доминирую,
обдумываю
свой
следующий
шаг,
Lyrically
persuading,
and
Tom
Brady
has
my
best
proof
Лирически
убеждая,
и
Том
Брэди
— мое
лучшее
доказательство.
Hey,
I'm
just
crazy,
make
me
wanna
inhale
a
chest
full
Эй,
я
просто
сумасшедший,
заставляю
себя
вдохнуть
полной
грудью,
Chill
it
on
the
hating,
debating
who
disrespectful
Остыньте
с
ненавистью,
споря,
кто
неуважительный.
I
don't
fuck
with
fake
shit
Я
не
связываюсь
с
фальшивкой,
All
these
rappers
make-shift
Все
эти
рэперы
— подделка.
Everybody
wanna
get
up
on
their
hate
shit
Все
хотят
подняться
на
своей
ненависти,
I
hate
it,
so
face
it,
J
is
the
greatest
kid
who
can
make
hits
Я
ненавижу
это,
так
что
смиритесь,
J
— величайший
парень,
который
может
создавать
хиты.
Moved
up
from
the
basement
Выбрался
из
подвала,
Lately,
I'm
making
shit
that
I
am
super
happy
with
while
everyone's
flaking
В
последнее
время
я
делаю
вещи,
которыми
очень
доволен,
пока
все
остальные
отваливаются.
No
one
cares
about
my
music
more
than
I
do
Никто
не
заботится
о
моей
музыке
больше,
чем
я,
Did
this
shit
instead
of
fucking
high
school
Занимался
этим
дерьмом
вместо
чёртовой
школы.
Whatchu
know
about
it?
Что
ты
об
этом
знаешь?
Tryna
rap
as
a
white
dude
Пытаюсь
читать
рэп,
будучи
белым
парнем,
Put
the
tap
up
in
my
shoes.
Вставил
чечётку
в
свои
ботинки.
Really
rightful,
spiteful,
I
know
when
the
night
falls
Действительно
справедливый,
злобный,
я
знаю,
когда
наступает
ночь,
I
might
die
before
the
night
that
I
lose
Я
могу
умереть
раньше
ночи,
когда
проиграю.
At
least
I
have
a
purpose
По
крайней
мере,
у
меня
есть
предназначение,
At
least
I
have
a
purpose
По
крайней
мере,
у
меня
есть
предназначение,
At
least
I
know
I'm
worth
it
По
крайней
мере,
я
знаю,
что
я
чего-то
стою,
That
my
talent
isn't
worthless
Что
мой
талант
не
бесполезен.
At
least
I
have
a
purpose
По
крайней
мере,
у
меня
есть
предназначение,
At
least
I
have
a
purpose
По
крайней
мере,
у
меня
есть
предназначение,
I'm
not
like
every
other
person
Я
не
такой,
как
все
остальные,
I'm
certain
I'm
burning
verses
Я
уверен,
что
жгу
куплеты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jared Cox
Album
Sold Out
date of release
26-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.