Lyrics and translation JD - Amor Real
Espera
ahí
te
voy
a
preguntar
Подожди
там,
я
спрошу.
Que
es
lo
que
sientes
baby
al
yo
mirar
Что
ты
чувствуешь,
детка,
когда
я
смотрю,
Me
hace
volar
cuando
se
acerca
a
mi
Он
заставляет
меня
летать,
когда
он
приближается
ко
мне.
El
corazón
me
lo
pones
a
mil.
Сердце
- тысяча.
A
ti
no
te
canso
de
ver
Я
не
устаю
видеть
тебя.
Contigo
mas
yo
te
quiero
para
mi
С
тобой,
но
я
люблю
тебя
для
себя.
Entonces
baby
dame
tu
corazón
Тогда,
детка,
дай
мне
свое
сердце.
Y
dale
comienzo
a
todo
este
juego.
И
начните
всю
эту
игру.
Contigo
yo
no
creo
perder
С
тобой
я
не
думаю,
что
проиграю.
Así
que
juguemos
que
ya
yo
lo
empece
Так
что
давайте
играть,
что
я
уже
начал
это
Mi
corazón
y
yo
se
lo
doy
a
usted
Мое
сердце,
и
я
отдаю
его
вам.
Ahora
soy
hombre
de
una
sola
mujer.
Теперь
я
мужчина
одной
женщины.
Me
abraza
ese
cuerpo
a
mi
Это
тело
обнимает
меня.
Me
haces
sentir
que
es
lo
que
seré
eh
eh
eh...
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
я
буду
тем,
кем
я
буду...
Nos
pasan
muchas
cosas
similares
С
нами
происходит
много
подобных
вещей
Nadie
me
lo
hace
como
usted
Никто
не
делает
это
со
мной
так,
как
вы.
Baby
tu
sabes
todas
mis
verdades
Детка,
ты
знаешь
все
мои
истины.
Que
pobre
fue
mi
vida
sin
usted.
Как
бедна
была
моя
жизнь
без
вас.
Te
toco
y
me
muero
por
un
beso
Я
прикасаюсь
к
тебе
и
умираю
от
поцелуя.
De
esos
que
me
das
y
me
hacen
volar
Из
тех,
что
ты
даешь
мне
и
заставляешь
меня
летать.
Esos
que
me
llevan
al
paraíso
Те,
которые
ведут
меня
в
рай.
Eso
si
es
un
amor
bien
real.
Это
если
это
настоящая
любовь.
Nos
pasan
muchas
cosas
similares
С
нами
происходит
много
подобных
вещей
Nadie
me
lo
hace
como
usted
Никто
не
делает
это
со
мной
так,
как
вы.
Baby
tu
sabes
todas
mis
verdades
Детка,
ты
знаешь
все
мои
истины.
Que
pobre
fue
mi
vida
sin
usted.
Как
бедна
была
моя
жизнь
без
вас.
Te
toco
y
me
muero
por
un
beso
Я
прикасаюсь
к
тебе
и
умираю
от
поцелуя.
De
esos
que
me
das
y
me
hacen
volar
Из
тех,
что
ты
даешь
мне
и
заставляешь
меня
летать.
Esos
que
me
llevan
al
paraíso
Те,
которые
ведут
меня
в
рай.
Eso
si
es
un
amor
bien
real.
Это
если
это
настоящая
любовь.
Real,
real,
real...
Настоящий,
настоящий,
настоящий...
Espera
ahí
te
voy
a
preguntar
Подожди
там,
я
спрошу.
Que
es
lo
que
sientes
baby
al
yo
mirar
Что
ты
чувствуешь,
детка,
когда
я
смотрю,
Me
hace
volar
cuando
se
acerca
a
mi
Он
заставляет
меня
летать,
когда
он
приближается
ко
мне.
El
corazón
me
lo
pones
a
mil.
Сердце
- тысяча.
A
ti
no
te
canso
de
ver
Я
не
устаю
видеть
тебя.
Contigo
mas
yo
te
quiero
para
mi
С
тобой,
но
я
люблю
тебя
для
себя.
Entonces
baby
dame
tu
corazón
Тогда,
детка,
дай
мне
свое
сердце.
Y
dale
comienzo
a
todo
este
juego.
И
начните
всю
эту
игру.
Contigo
yo
no
creo
perder
С
тобой
я
не
думаю,
что
проиграю.
Así
que
juguemos
que
ya
yo
lo
empece
Так
что
давайте
играть,
что
я
уже
начал
это
Mi
corazón
y
yo
se
lo
doy
a
usted
Мое
сердце,
и
я
отдаю
его
вам.
Ahora
soy
hombre
de
una
sola
mujer.
Теперь
я
мужчина
одной
женщины.
Me
abraza
ese
cuerpo
a
mi
Это
тело
обнимает
меня.
Me
haces
sentir
que
es
lo
que
seré
eh
eh
eh...
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
я
буду
тем,
кем
я
буду...
Nos
pasan
muchas
cosas
similares
С
нами
происходит
много
подобных
вещей
Nadie
me
lo
hace
como
usted
Никто
не
делает
это
со
мной
так,
как
вы.
Baby
tu
sabes
todas
mis
verdades
Детка,
ты
знаешь
все
мои
истины.
Que
pobre
fue
mi
vida
sin
usted.
Как
бедна
была
моя
жизнь
без
вас.
Te
toco
y
me
muero
por
un
beso
Я
прикасаюсь
к
тебе
и
умираю
от
поцелуя.
De
esos
que
me
das
y
me
hacen
volar
Из
тех,
что
ты
даешь
мне
и
заставляешь
меня
летать.
Esos
que
me
llevan
al
paraíso
Те,
которые
ведут
меня
в
рай.
Eso
si
es
un
amor
bien
real.
Это
если
это
настоящая
любовь.
Real,
real,
real...
Настоящий,
настоящий,
настоящий...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.