Lyrics and translation JD McCrary - Winter Wonderland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winter Wonderland
Зимняя сказка
Sleigh
bells
ring,
are
you
listening?
Слышишь,
как
звенят
бубенцы?
In
the
lane,
snow
is
glistening
В
переулке
снег
искрится,
A
beautiful
sight
Какой
красивый
вид,
We're
happy
tonight
Мы
счастливы
этой
ночью,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Gone
away
is
the
bluebird
Синяя
птица
улетела,
Here
to
stay
is
a
new
bird
Новая
птица
прилетела,
He
sings
a
love
song
Она
поёт
песню
о
любви,
As
we
go
along
Пока
мы
идём
с
тобой,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
In
the
meadow
we
can
build
a
snowman
В
поле
мы
можем
слепить
снеговика,
And
pretend
that
he
is
Parson
Brown
И
представить,
что
он
– пастор
Браун,
And
he'll
say:
"Are
you
married?"
И
он
спросит:
"Вы
женаты?"
We'll
say:
"No
man
Мы
скажем:
"Нет,
пока,
But
you
can
do
the
job
when
you're
in
town"
Но
можете
обвенчать
нас,
когда
будете
в
городе".
Later
on,
we'll
conspire
Позже
мы
будем
строить
планы,
As
we
dream
by
the
fire
Мечтая
у
огня,
To
face
unafraid
Смело
смотреть
в
лицо,
The
plans
that
we've
made
Тем
планам,
что
мы
создали,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Come
on
everybody
Давайте
все
вместе,
Put
your
hands
together
with
me
Хлопайте
в
ладоши
со
мной,
Let's
get
to
this
holiday
spirit
Давайте
проникнемся
духом
праздника.
Now
watch
this
А
теперь
смотрите.
Sleigh
bells
ring,
are
you
listening?
Слышишь,
как
звенят
бубенцы?
In
the
lane,
snow
is
glistening
В
переулке
снег
искрится,
A
beautiful
sight
Какой
красивый
вид,
We're
happy
tonight
Мы
счастливы
этой
ночью,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Ha-happy
holiday!
Счастливых
праздников!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix Bernard, Dick Smith, Richard B. Smith
Attention! Feel free to leave feedback.