Lyrics and translation JD McPherson - Wolf Teeth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
that
ol
moon
Если
эта
старая
луна
Dont
go
down
soon
Скоро
не
сядет,
I
aint
gonna
lose
my
my
my
my
my
m
mind
Я
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума
сойду.
If
that
ol
sky
Если
это
старое
небо
Dont
come
come
out
light
Не
станет
светлым,
I
ain't
gonna
lose
my
my
my
my
my
mind
Я
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума
сойду.
Pay
my
lover
girl
Не
обращай
внимания,
любимая,
Pay
no
never
mind
Вообще
не
обращай
внимания,
Dont
choo
know
that
you're
gonna
be
cryin'
Разве
ты
не
знаешь,
что
будешь
плакать?
If
that
ol
moon
Если
эта
старая
луна
Dont
go
down
soon
Скоро
не
сядет,
I
aint
gonna
lose
my
my
my
my
my
my
mind
Я
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума
сойду.
If
that
ol
moon
Если
эта
старая
луна
Dont
go
down
soon
Скоро
не
сядет,
I
ain't
gonna
lose
my
my
my
my
my
m
mind
Я
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума
сойду.
If
that
ol
sky
Если
это
старое
небо
Don't
come
up
light
Не
станет
светлым,
I
ain't
gonna
lose
my
my
my
my
my
mind
Я
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума
сойду.
Whole
world
knows
Весь
мир
знает,
The
rivers
ain't
froze
Что
реки
не
замёрзли,
Even
little
girls
know
Даже
маленькие
девочки
знают,
That
the
grass
can't
grow
Что
трава
не
может
расти.
Come
here
little
girl
Иди
сюда,
девочка,
Tell
the
whole
world
Расскажи
всему
миру,
Got
more
teeth
than
a
buffalo
bur
У
меня
больше
зубов,
чем
у
репейника,
Rivers
aint
froze
Реки
не
замёрзли,
I
grab
for
the
door
Я
хватаюсь
за
дверь,
I
leave
a
little
magic
every
place
I
go
Я
оставляю
немного
волшебства
везде,
где
бываю,
Running
through
the
woods
Бегу
по
лесу,
Chasin
round
hoods
Гоняюсь
за
капюшонами,
Save
the
money
like
a
farmer
Коплю
деньги,
как
фермер,
When
the
banker
gets
here
Когда
придёт
банкир.
Don't
come
up
light
Не
становись
светлым,
Don't
come
up
light
Не
становись
светлым,
Don't
come
up
light
Не
становись
светлым,
Don't
come
up
light
Не
становись
светлым,
Don't
come
up
light
Не
становись
светлым,
Don't
come
up
light
Не
становись
светлым,
Don't
come
up
light
Не
становись
светлым,
Don't
come
up
light
Не
становись
светлым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Sutton, Jd Mcpherson
Attention! Feel free to leave feedback.