Lyrics and translation JD Souther - Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
mi
Hermosa
Habañera,
Моей
прекрасной
гаванке,
The
stars
shine
in
your
eyes
Звезды
сияют
в
твоих
глазах.
Your
necklace
and
your
cheap
perfume
Твое
ожерелье
и
дешевые
духи
Just
add
lusrre
to
your
skies
Лишь
добавляют
блеска
твоим
небесам.
Your
faith
remains
Твоя
вера
остается
непоколебимой
Despite
the
pains
Несмотря
на
боль
Of
your
embargoed
ports
Твоих
закрытых
портов.
Oh
you
island
dove
О,
мой
островной
голубь,
With
a
heart
of
love
С
сердцем,
полным
любви,
And
no
fear
of
the
North.
И
без
страха
перед
Севером.
Mdybe
it
will
rain
...Love.
Может
быть,
прольется
дождь...
Любви.
...Trouble
in
the
desert
...Неприятности
в
пустыне,
Caught
berween
the
rules
Зажатый
между
правилами.
Dark
eyes
and
d
hidden
smile,
wonder,
Темные
глаза
и
скрытая
улыбка,
удивление:
"Whos
that
fool?"
"Кто
этот
дурак?"
Siolen
choices
Украденный
выбор
And
smothered
voices
И
заглушенные
голоса,
Mutilated
smooth
Искаженные,
сглаженные.
Your
perfect
form
Твоя
совершенная
форма,
Jusr
the
way
you're
born
Точно
такая,
какой
ты
родилась,
Gives
birih
to
every
move.
Дает
начало
каждому
движению.
Mdybe
it
will
rain
...Love
Может
быть,
прольется
дождь...
Любви.
The
wind
is
from
Africa
Ветер
дует
из
Африки,
Where
virtue
reigns
in
black
Где
добродетель
царит
в
черном
цвете.
Moonlit
eyes
reach
out
to
us...
and
Глаза,
освещенные
луной,
тянутся
к
нам...
и
What
do
we
give
back?
The
same
was
done
Что
мы
даем
взамен?
То
же
самое
было
сделано
To
our
first
ones
С
нашими
первыми,
Our
fathers
sickness
killed
Болезнь
наших
отцов
убивала.
Now
their
ghostly
cries
Теперь
их
призрачные
крики
Arrange
the
skies
Устраивают
небеса,
The
clouds
are
negrly
fii|ed...
Облака
почти
наполнены...
Mgybe
it
wiil
rain
...Love
Может
быть,
прольется
дождь...
Любви.
Mgybe
it
will
rain.
Может
быть,
прольется
дождь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Madonna, Shep Pettibone
Attention! Feel free to leave feedback.