JD Souther - The Secret Handshake of Fate - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JD Souther - The Secret Handshake of Fate




The Secret Handshake of Fate
Тайное Рукопожатие Судьбы
If the world was flat
Если бы мир был плоским,
I'd walk off the edge
Я бы шагнул за край.
But I can't 'cause it's to big and round
Но я не могу, потому что он слишком большой и круглый.
I can just see myself
Я просто вижу себя
Falling through space
Падающим сквозь пространство,
Grateful not to be found.
Благодарным за то, что меня не нашли.
Trouble with living here in the future
Проблема с жизнью здесь, в будущем,
And sailing the Dutchman's sea
И плаванием по морю Летучего Голландца -
Is the trouble with love in the present tense
Это проблема с любовью в настоящем времени
And the fear of eternity.
И страх вечности.
See no matter where you are
Видишь ли, где бы ты ни была,
You're about to come round
Ты вот-вот вернешься
To just where you've already been.
Туда, где ты уже была.
Don't be afraid
Не бойся,
It happens to people
Это случается с людьми,
And then it happens again and again.
А потом это случается снова и снова.
Go off this marble
Уйди с этой планеты,
Leave something here
Оставь что-нибудь здесь
For somebody else but you.
Для кого-нибудь, кроме себя.
Awww it's a pity
Ах, как жаль,
Most folks don't realize.
Большинство людей не понимают.
If the world was safe
Если бы мир был безопасным,
I'd fly in my sleep
Я бы летал во сне,
Crashing right through these blue walls.
Пробиваясь сквозь эти голубые стены.
Doubts and fears would rise
Сомнения и страхи поднимались бы,
Like a duster in Texas
Как пыльная буря в Техасе,
Cushion my deadly fall.
Смягчая мое смертельное падение.
The problem is worse
Проблема хуже,
If you're religious
Если ты религиозна.
What keeps your head in its place?
Что держит твою голову на месте?
They think what they think
Они думают, что думают,
But you know what you know
Но ты знаешь то, что знаешь -
The secrete handshake of fate.
Тайное рукопожатие судьбы.
If the world was you
Если бы мир был тобой,
I'd travel extensively
Я бы много путешествовал,
Visiting some places twice.
Посещая некоторые места дважды.
Scrambling for purchase
Карабкаясь, чтобы удержаться,
Wherever it's slippery
Везде, где скользко,
Against all and any advise.
Вопреки всем и любым советам.
I'd sleep upside down
Я бы спал вверх ногами,
For a new view of heaven
Чтобы увидеть новый вид небес,
Dream at both ends of the night
Мечтал бы на обоих концах ночи.
All through the middle
Все время, пока ты рядом,
I'd breathe with you
Я бы дышал тобой,
Knowing we'd be all right.
Зная, что с нами все будет хорошо.
(Then we'd go)
тогда мы бы)
Twisting into the light.
Вместе устремились бы к свету.





Writer(s): John David Souther


Attention! Feel free to leave feedback.