Lyrics and translation JDP - Where The Sidewalk Ends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where The Sidewalk Ends
Там, где кончается тротуар
I
don't
really
wanna
leave
or
anything
but
you
think
I'm
just
gonna
stand
here
and
take
this
shit?
I
mean...
i
gotta
go
Я
не
хочу
уходить
или
что-то
в
этом
роде,
но
ты
думаешь,
я
просто
буду
стоять
здесь
и
терпеть
все
это?
Я
имею
в
виду...
мне
нужно
идти.
I'm
standing
where
the
sidewalk
ends
Я
стою
там,
где
кончается
тротуар,
Before
the
street
begins
Перед
началом
улицы,
And
baby
I
don't
know
(baby
I
don't
know)
И,
детка,
я
не
знаю
(детка,
я
не
знаю),
If
imma
come
back
(If
imma
come
back)
Вернусь
ли
я
(Вернусь
ли
я),
I'm
standing
where
the
sidewalk
ends
Я
стою
там,
где
кончается
тротуар,
Before
the
street
begins
Перед
началом
улицы,
And
baby
I
don't
know
(baby
I
don't
know)
И,
детка,
я
не
знаю
(детка,
я
не
знаю),
If
imma
come
back
(If
imma
come
back
to
you)
Вернусь
ли
я
(Вернусь
ли
я
к
тебе).
Do
you
remember
your
dreams
/ things
you
would
die
for
/
Помнишь
ли
ты
свои
мечты
/ вещи,
за
которые
ты
бы
умерла
/
Living
every
minute
trying
to
fly
towards,
find
it
/
Жить
каждую
минуту,
стремясь
взлететь,
найти
это
/
Every
other
cloud
looking
like
a
silver
ass
lining
/
Каждое
другое
облако
выглядит
как
серебряная
подкладка
/
With
nothing
but
your
talent
right
behind
it
/
И
только
твой
талант
стоит
за
этим
/
Homie
you
grinding
/ living
sort
of
clipse
like
Дружище,
ты
пашешь
/ живешь
как
Clipse
/
Sitting
in
between
the
camera
lens
and
a
bic
light
/
Сидя
между
объективом
камеры
и
зажигалкой
Bic
/
Never
will
in
this
life
/ thats
what
they've
been
telling
us
guys
/
Никогда
в
этой
жизни
/ это
то,
что
они
нам
твердили,
ребята
/
Grounded
/ you
know
that
you
can
sail
in
these
sky
/
На
земле
/ ты
знаешь,
что
можешь
парить
в
этом
небе
/
Like
the
tops
no
go
/ like
I
never
been
high
/
Как
вершины,
недоступные
/ как
будто
я
никогда
не
был
высоко
/
Somebody
better
em
that
I'm
pelican
fly
/
Кто-нибудь,
пусть
переплюнет
меня,
я
лечу,
как
пеликан
/
With
my
letterman
patch
/ and
my
wings
like
paul
/
С
моей
нашивкой
Letterman
/ и
крыльями,
как
у
Пола
/
Buzz
2 X
like
KAWS
/ pen
game
Buzz
2 X
как
KAWS
/ владение
словом
Can
I
do
it
/ oh
I
can
do
it
/ i
gotta
cause
if
not
then
tomorrow
I
might
lose
it
/
Могу
ли
я
сделать
это
/ о,
я
могу
сделать
это
/ я
должен,
потому
что,
если
нет,
то
завтра
я
могу
потерять
это
/
I'm
on
some
new
shit
/ better
than
before
/
Я
на
чем-то
новом
/ лучше,
чем
раньше
/
And
they
telling
us
this
world
is
ours
/ that
why
I'm
saying
И
они
говорят
нам,
что
этот
мир
наш
/ вот
почему
я
говорю
I'm
standing
where
the
sidewalk
ends
Я
стою
там,
где
кончается
тротуар,
Before
the
street
begins
Перед
началом
улицы,
And
baby
I
don't
know
(baby
I
don't
know)
И,
детка,
я
не
знаю
(детка,
я
не
знаю),
If
imma
come
back
(If
imma
come
back)
Вернусь
ли
я
(Вернусь
ли
я),
I'm
standing
where
the
sidewalk
ends
Я
стою
там,
где
кончается
тротуар,
Before
the
street
begins
Перед
началом
улицы,
And
baby
I
don't
know
(baby
I
don't
know)
И,
детка,
я
не
знаю
(детка,
я
не
знаю),
If
imma
come
back
(If
imma
come
back
to
you)
Вернусь
ли
я
(Вернусь
ли
я
к
тебе).
See
today
looks
good
/ tomorrow
looks
better
/
Видишь,
сегодня
выглядит
хорошо
/ завтра
выглядит
лучше
/
And
life's
just
a
bitch
that
can't
get
much
wetter
/
А
жизнь
- это
просто
сучка,
которая
не
может
быть
еще
более
мокрой
/
If
you
ain't
heard
I'm
at
this
/ show
me
where
the
world
at
/
Если
ты
не
слышала,
я
в
деле
/ покажи
мне,
где
этот
мир
/
Call
me
young
atlas
/ and
never
get
the
world
back
/
Назови
меня
молодым
Атлантом
/ и
никогда
не
верну
мир
обратно
/
And
then
just
put
the
word
out
/ alcatraz
bars
/ put
the
bird
out
/
А
потом
просто
пусти
слух
/ решетки
Алькатраса
/ выпусти
птицу
/
Game
win
/ bottom
of
the
ninth
/ with
your
third
out
/
Победа
в
игре
/ низ
девятого
/ с
твоим
третьим
аутом
/
I'm
at
the
home
plate
giving
it
a
work
out
/ home
run
/
Я
на
домашней
базе,
тренируюсь
/ хоум-ран
/
Every
single
verse
out
/ nigga
please
/
Каждый
отдельный
куплет
/ ниггер,
пожалуйста
/
I
want
it
more
than
you
could
possibly
imagine
/ or
fathom
/
Я
хочу
этого
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить
/ или
постичь
/
Clear
off
that
landing
/ you
ban
him
/ but
damn
him
/ if
he
ain't
standing
/
Очисти
эту
площадку
/ ты
банишь
его
/ но
прокляни
его
/ если
он
не
стоит
/
Like
antoine
fisher
/ or
bobby
/ bring
a
chess
board
with
you
Как
Антуан
Фишер
/ или
Бобби
/ принеси
с
собой
шахматную
доску
Can
I
do
it
/ oh
I
can
do
it
/ i
gotta
cause
if
not
then
tomorrow
I
might
lose
it
/
Могу
ли
я
сделать
это
/ о,
я
могу
сделать
это
/ я
должен,
потому
что,
если
нет,
то
завтра
я
могу
потерять
это
/
I'm
on
some
new
shit
/ better
than
before
/
Я
на
чем-то
новом
/ лучше,
чем
раньше
/
And
they
telling
us
this
world
is
ours
/ that
why
I'm
saying
И
они
говорят
нам,
что
этот
мир
наш
/ вот
почему
я
говорю
I'm
standing
where
the
sidewalk
ends
Я
стою
там,
где
кончается
тротуар,
Before
the
street
begins
Перед
началом
улицы,
And
baby
I
don't
know
(baby
I
don't
know)
И,
детка,
я
не
знаю
(детка,
я
не
знаю),
If
imma
come
back
(If
imma
come
back)
Вернусь
ли
я
(Вернусь
ли
я),
I'm
standing
where
the
sidewalk
ends
Я
стою
там,
где
кончается
тротуар,
Before
the
street
begins
Перед
началом
улицы,
And
baby
I
don't
know
(baby
I
don't
know)
И,
детка,
я
не
знаю
(детка,
я
не
знаю),
If
imma
come
back
(If
imma
come
back
to
you)
Вернусь
ли
я
(Вернусь
ли
я
к
тебе).
I'm
standing
on
the
edge
/ but
can't
nobody
help
there
/
Я
стою
на
краю
/ но
никто
не
может
помочь
там
/
Swimming
in
the
sky
/ and
I
just
might
lose
my
self
there
/
Плыву
в
небе
/ и
я
могу
потерять
себя
там
/
I
take
a
leap
/ just
to
say
I
felt
air
/ aiming
for
you
heart
/ cuz
I
know
nobody
felt
there
/
Я
делаю
прыжок
/ просто
чтобы
сказать,
что
я
чувствовал
воздух
/ целюсь
в
твое
сердце
/ потому
что
я
знаю,
что
никто
не
чувствовал
там
/
Boy
this
america
/ come
and
get
your
wealth
there
/ healthcare
/ welfare
/ wayfarers
/ chilling
/
Парень,
это
Америка
/ приходи
и
забирай
свое
богатство
там
/ здравоохранение
/ соцобеспечение
/ wayfarer'ы
/ отдыхаем
/
Everyones
a
villain
/ afraid
to
hit
the
ceiling
/
Каждый
- злодей
/ боится
достичь
потолка
/
And
everybody
does
it
but
they're
scared
to
do
it
different
/
И
все
делают
это,
но
боятся
делать
это
по-другому
/
So
I'm
gone
move
my
shit
in
/ and
get
in
where
I
fit
in
/
Поэтому
я
перевезу
свое
барахло
/ и
войду
туда,
где
я
помещусь
/
Then
fill
out
/ and
take
a
nigga
out
/ take
it
over
/
Затем
заполню
/ и
выведу
ниггера
/ захвачу
все
/
Momma
I
told
ya
/ they
listening
when
I
talk
/
Мама,
я
говорил
тебе
/ они
слушают,
когда
я
говорю
/
The
lil
homie's
about
to
take
it
off
the
sidewalk
Маленький
homie
собирается
убрать
это
с
тротуара
Can
I
do
it
/ oh
I
can
do
it
/ i
gotta
cause
if
not
then
tomorrow
I
might
lose
it
/
Могу
ли
я
сделать
это
/ о,
я
могу
сделать
это
/ я
должен,
потому
что,
если
нет,
то
завтра
я
могу
потерять
это
/
I'm
on
some
new
shit
/ better
than
before
/ they
telling
us
this
world
is
ours
/ that
why
I'm
saying
Я
на
чем-то
новом
/ лучше,
чем
раньше
/ они
говорят
нам,
что
этот
мир
наш
/ вот
почему
я
говорю
I'm
standing
where
the
sidewalk
ends
Я
стою
там,
где
кончается
тротуар,
Before
the
street
begins
Перед
началом
улицы,
And
baby
I
don't
know
(baby
I
don't
know)
И,
детка,
я
не
знаю
(детка,
я
не
знаю),
If
imma
come
back
(If
imma
come
back)
Вернусь
ли
я
(Вернусь
ли
я),
I'm
standing
where
the
sidewalk
ends
Я
стою
там,
где
кончается
тротуар,
Before
the
street
begins
Перед
началом
улицы,
And
baby
I
don't
know
(baby
I
don't
know)
И,
детка,
я
не
знаю
(детка,
я
не
знаю),
If
imma
come
back
(If
imma
come
back
to
you)
Вернусь
ли
я
(Вернусь
ли
я
к
тебе).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Editeur, Johnathan Pratt
Attention! Feel free to leave feedback.