Lyrics and translation JELENA KARLEUŠA - Duboko Ranjena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U
mraku
bolje
se
divimo
В
темноте
тебе
лучше
быть
осторожным.
U
mraku
bolje
se
cujemo
В
темноте
лучше
слышать.
U
mraku
oci
nam
sijaju
В
темноте
мы
сияем
твоими
глазами.
U
mraku
tela
podivljaju
В
темноте
тела
сходят
с
ума.
Jer
noc
je
ceo
nas
svet
Потому
что
ночь-это
весь
наш
мир.
I
ovaj
grad
vec,
znamo
napamet
И
этот
город
мы
уже
знаем
наизусть.
Tacno
je
ponoc
Ровно
в
полночь.
I
igra
pocinje
И
игра
начинается.
Mi
gledamo
se,
kao
zivotinje
Мы
похожи
на
животных.
Pravo
krzno
preko
golotinje
Настоящий
мех
поверх
наготы
Tu
meso,
meso
uvek
prepoznaje
Мясо,
мясо
всегда
узнают.
Tacno
je
ponoc,
vatra
u
venama
Ровно
полночь,
огонь
в
моих
венах.
I
nista
ljudsko
И
ничего
человеческого
Za
tebe
nemam
ja
Для
тебя
у
меня
нет.
Mlada,
divlja
i
najopasnija
Молодой,
дикий
и
очень
опасный.
Kad′
sam
u
srce
duboko
ranjena
Когда
я
нахожусь
в
сердце
глубоко
раненого
...
Duboko
ranjena
Глубоко
ранен.
Hajde
da
mesamo
mirise
Давай
запутаем
запахи.
Hajde
da
mesamo
ukuse
Давай
перепутаем
вкусы.
Koktel
od
krvi
i
pozude
Коктейль
из
крови
и
похоти.
Kad'
ljubav
oboje
otruje
Когда
любовь-это
яд.
Jer
noc
je
ceo
nas
svet
Потому
что
ночь-это
весь
наш
мир.
I
ovaj
grad,
vec
znamo
napamet
А
этот
город
мы
уже
знаем
наизусть.
Duboko
ranjena
Глубоко
ранен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Perunicic
Album
Diva
date of release
08-07-2012
Attention! Feel free to leave feedback.