Lyrics and translation JELENA KARLEUŠA - Samo Za Tvoje Oči (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samo Za Tvoje Oči (Live)
Только для твоих глаз (Live)
Bila
si
sama.
Ты
была
одна.
A
ja
sam
stajao
tu.
А
я
стояла
тут.
Pronasao
ljubav,
ali
ne
i
put.
Нашла
любовь,
но
не
нашла
путь,
Koji
vodi
do
tvoga
srca.
Который
ведет
к
твоему
сердцу.
Do
onih
skrivenih
tajni,
one
ljubavi
bajne.
К
тем
скрытым
тайнам,
той
сказочной
любви.
Ali,
misli
me
vracaju
u
proslost,
svega
secam
se.
Но
мысли
возвращают
меня
в
прошлое,
я
все
помню.
Trazila
mi
broj,
a
ja
jurio
sam
starije.
Ты
просил
мой
номер,
а
я
гналась
за
теми,
кто
постарше.
To
gubi
znacenje,
sad
je
drugacije,
Это
теряет
значение,
теперь
все
иначе,
Kad
me
pogledas
u
oci
zelim
to
da
potraje.
Когда
ты
смотришь
мне
в
глаза,
я
хочу,
чтобы
это
длилось
вечно.
Dajem
ti
svoje
srce,
urezi
ime
tuda.
Отдаю
тебе
свое
сердце,
вырежи
там
свое
имя.
Ako
ti
odes
od
mene,
da
ja
te
pratim
svuda.
Если
ты
уйдешь
от
меня,
чтобы
я
следовала
за
тобой
повсюду.
Dajem
ti
svoje
usne,
da
nikad
ne
budes
u
porazu.
Отдаю
тебе
свои
губы,
чтобы
ты
никогда
не
был
побежден.
Sada
ti
dajem
zivot,
a
nekad
znali
se
u
prolazu.
Теперь
я
отдаю
тебе
жизнь,
а
когда-то
мы
знали
друг
друга
только
вскользь.
Ja
samo
zelim,
da
budem
sa
tobom.
I
srcem
celim,
da
budem
sa
tobom.
Я
просто
хочу
быть
с
тобой.
И
всем
сердцем
быть
с
тобой.
Ja
samo
zelim,
da
budem
sa
tobom.
Da
budem
sa
tobom.
Я
просто
хочу
быть
с
тобой.
Быть
с
тобой.
Ova
pesma.
Jedan
zivot.
Kao
da
disem.
Эта
песня.
Одна
жизнь.
Как
будто
дышу.
I
ti
si
jedna,
ljubavi!
И
ты
один,
любимый!
I
dalje
verujem
u
ljubav
jedinu,
mozda
preterujem
ponekad,
Я
все
еще
верю
в
единственную
любовь,
может
быть,
иногда
я
преувеличиваю,
Svaki
put.
A
jedno
znam-to
da,
da
ti
si
ona
koja
znao
ono.
Каждый
раз.
Но
одно
я
знаю
точно
- ты
тот,
кого
я
знала.
I
uvek
kad
se
probudim,
И
каждый
раз,
когда
я
просыпаюсь,
Ja
pogledam
telefon.
Vidim
poruku
od
sinoc-volim
te
sreco!
Я
смотрю
на
телефон.
Вижу
сообщение
с
прошлой
ночи
- люблю
тебя,
счастье
мое!
I
kad
me
pogledas
u
oci,
reci
mi
sta
vidis.
И
когда
ты
смотришь
мне
в
глаза,
скажи
мне,
что
ты
видишь.
Tu
je
osim
gomile
onog
sto
ne
zelim
da
cujem.
Там,
кроме
кучи
того,
что
я
не
хочу
слышать.
Iako
odem
sa
drugom,
svestan
sam
sta
cu
izgubiti.
Даже
если
я
уйду
с
другим,
я
понимаю,
что
потеряю.
Tad
skontam
kol'ko
vredim,
da
vredis
vise
od
ljubavi.
Тогда
я
понимаю,
сколько
я
стою,
что
ты
стоишь
больше,
чем
любовь.
Vise
od
stiha,
osmeha.
Больше,
чем
стих,
улыбка.
Znas
onda
kad
se
nasmejes.
Pa
napucis
obraz,
to
i
mene
nasmeje.
Знаешь,
когда
ты
улыбаешься.
И
надуваешь
щеки,
это
и
меня
заставляет
улыбаться.
A
puno
je
toga,
pa
ne
moze
stati
u
pesmu.
А
всего
так
много,
что
не
умещается
в
песню.
Ima
hiljadu
knjiga,
a
ja
samo
jednu
svesku.
Есть
тысячи
книг,
а
у
меня
только
одна
тетрадь.
Imam
hiljadu
briga,
ali
samo
jednu
srecu.
У
меня
тысячи
забот,
но
только
одно
счастье.
Iako
cesto
sam
tuzan,
zalim
da
te
vidim
srecnu.
Хотя
я
часто
грущу,
я
мечтаю
увидеть
тебя
счастливым.
Da
budem
sa
tobom.
Быть
с
тобой.
Ja
samo
zelim,
da
budem
sa
tobom.
Я
просто
хочу
быть
с
тобой.
I
srcem
celim,
da
budem
sa
tobom.
И
всем
сердцем
быть
с
тобой.
Ja
samo
zelim,
da
budem
sa
tobom.
Я
просто
хочу
быть
с
тобой.
Da
budem
da
tobom.
Быть
с
тобой.
Ja
samo
zelim,
da
budem
sa
tobom.
Я
просто
хочу
быть
с
тобой.
I
srcem
celim,
da
budem
sa
tobom.
И
всем
сердцем
быть
с
тобой.
Ja
samo
zelim,
da
budem
sa
tobom.
Я
просто
хочу
быть
с
тобой.
Da
budem
sa
tobom.
Быть
с
тобой.
Ja
samo
zelim,
zelim.
Ja
samo,
ja
samo.
Я
просто
хочу,
хочу.
Я
просто,
я
просто.
Ja
samo
zelim
zelim.
Ja
samo,
ja
samo.
Я
просто
хочу,
хочу.
Я
просто,
я
просто.
Ja
samo
zelim,
zelim.
Ja
samo,
ja
samo.
Я
просто
хочу,
хочу.
Я
просто,
я
просто.
Ja
samo
zelim,
zelim.
Ja
samo,
ja
samo.
Я
просто
хочу,
хочу.
Я
просто,
я
просто.
Ja
samo
zelim,
zelim.
Ja
samo,
ja
samo.
Я
просто
хочу,
хочу.
Я
просто,
я
просто.
Ja
samo
zelim,
zelim.
Ja
samo,
ja
samo.
Я
просто
хочу,
хочу.
Я
просто,
я
просто.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Tucakovic
Attention! Feel free to leave feedback.