Lyrics and translation Jelena Tomasevic - Minha Dor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada
mais
será
como
dantes
Ничего
уже
не
будет
как
прежде,
A
saudade
está
no
meu
fado
Тоска
поселилась
в
моей
судьбе.
Nunca
vou
saber,
meu
querido
Никогда
не
узнаю,
мой
любимый,
Para
onde
foi
o
meu
riso?
Куда
делась
моя
улыбка?
Nada
é
tão
forte
assim
Ничто
не
настолько
сильно,
Tua
voz
está
sempre
ao
pé
de
mim
Твой
голос
всегда
рядом
со
мной.
Danço
á
beira-mar,
solto
um
beijo
Танцую
у
моря,
посылаю
поцелуй,
Grito
o
teu
nome,
não
te
vejo
Кричу
твое
имя,
но
не
вижу
тебя.
Sinto
o
teu
amor,
o
teu
cheiro
Чувствую
твою
любовь,
твой
запах,
Será
que
esta
dor,
não
termina?
Неужели
эта
боль
не
закончится?
Deixai
que
eu
parta
já
Позвольте
мне
уже
уйти.
Nuna
nei,
nuna
nuna
nuna
nuna
nuna
nei
Нуна
ней,
нуна
нуна
нуна
нуна
нуна
ней
Nuna
nei,
nuna
nuna
nuna
nuna
nuna
nei
Нуна
ней,
нуна
нуна
нуна
нуна
нуна
ней
Profunda
dor
que
me
deixou
só
e
sem
o
meu
amor
Глубокая
боль,
которая
оставила
меня
одну
и
без
моей
любви.
Nuna
nei,
nuna
nuna
nuna
nuna
nuna
nei
Нуна
ней,
нуна
нуна
нуна
нуна
нуна
ней
Nuna
nei,
nuna
nuna
nuna
nuna
nuna
nei
Нуна
ней,
нуна
нуна
нуна
нуна
нуна
ней
Profunda
dor
que
me
deixou
só
e
sem
o
meu
amor
Глубокая
боль,
которая
оставила
меня
одну
и
без
моей
любви.
Profunda
dor
que
o
levou,
desta
vida
sem
fulgor
Глубокая
боль,
которая
забрала
тебя
из
этой
безрадостной
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.