Lyrics and translation Jem - Don't Look Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Look Back
Не оглядывайся
Time,
time
goes
by
Время,
время
идет,
Every
second
now
I
wonder
why
Каждую
секунду
я
думаю,
почему
Why
would
I
ever,
wanna
live
this
way
Почему
я
вообще
жила
так?
Can
I
make
up
for
the
heartache
and
pain?
Могу
ли
я
искупить
сердечную
боль
и
страдания?
And
time,
I've
thrown
it
away
И
время,
я
потратила
его
впустую,
Made
my
choices
now
in
my
bed
I
lay
Сделала
свой
выбор,
и
теперь
лежу
в
своей
постели.
Leave,
don't
look
back,
I'm
on
my
own
Уходи,
не
оглядывайся,
я
сама
по
себе,
Now
I
must
carry
on
Теперь
я
должна
продолжать
жить.
Leave,
don't
look
back,
I'm
on
my
own
Уходи,
не
оглядывайся,
я
сама
по
себе,
Now
I
will
carry
on
Теперь
я
буду
продолжать
жить.
Please
don't
look
back,
I'm
on
my
own
now
Пожалуйста,
не
оглядывайся,
теперь
я
сама
по
себе.
The
birds
up
in
the
sky
Птицы
в
небе
Spread
their
wings
now,
oh,
if
only
I
Расправляют
крылья,
о,
если
бы
только
я
Could
be
so
free,
I'd
fly
away
Могла
быть
такой
свободной,
я
бы
улетела
And
hope
you
forgive
me
someday
И
надеялась,
что
ты
когда-нибудь
меня
простишь.
Leave,
don't
look
back,
I'm
on
my
own
Уходи,
не
оглядывайся,
я
сама
по
себе,
Now
I
must
carry
on
Теперь
я
должна
продолжать
жить.
Leave,
don't
look
back,
I'm
on
my
own
Уходи,
не
оглядывайся,
я
сама
по
себе,
Now
I
will
carry
on
Теперь
я
буду
продолжать
жить.
Please
don't
look
back,
I'm
on
my
own
now
Пожалуйста,
не
оглядывайся,
теперь
я
сама
по
себе.
Take
my
hand
Возьми
меня
за
руку,
Promise
me
please
Пожалуйста,
обещай
мне,
See
this
face
Взгляни
на
это
лицо,
Forget
about
me
Забудь
обо
мне.
Here
comes
the
morning
sunlight
Вот
и
утренний
солнечный
свет,
Leave,
don't
look
back,
I'm
on
my
own
Уходи,
не
оглядывайся,
я
сама
по
себе,
Now
I
must
carry
on
Теперь
я
должна
продолжать
жить.
Leave,
don't
look
back,
I'm
on
my
own
Уходи,
не
оглядывайся,
я
сама
по
себе,
Now
I
will
carry
on
Теперь
я
буду
продолжать
жить.
Please
don't
look
back,
I'm
on
my
own
now
Пожалуйста,
не
оглядывайся,
теперь
я
сама
по
себе.
I'm
on
my
own
(On
my
own)
Я
сама
по
себе
(Сама
по
себе)
On
my
own
(On
my
own)
Сама
по
себе
(Сама
по
себе)
On
my
own
(On
my
own)
Сама
по
себе
(Сама
по
себе)
On
my
own
(On
my
own)
Сама
по
себе
(Сама
по
себе)
I'm
on
my
own
now
Теперь
я
сама
по
себе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Alec Harvey Dench, James Saul Atkin, Derran Gene Brownson, Zac Foley, Mark Simon Decloedt
Attention! Feel free to leave feedback.