Lyrics and translation Jem - Don't Look Back
Time,
time
goes
by
Время,
время
идет.
Every
second
now
I
wonder
why
Теперь
каждую
секунду
я
задаюсь
вопросом
почему
Why
would
I
ever,
wanna
live
this
way
Почему
я
вообще
хочу
так
жить
Can
I
make
up
for
the
heartache
and
pain?
Могу
ли
я
восполнить
душевную
боль?
And
time,
I've
thrown
it
away
И
время,
я
выбросил
его.
Made
my
choices
now
in
my
bed
I
lay
Я
сделал
свой
выбор
и
теперь
лежу
в
своей
постели
Leave,
don't
look
back,
I'm
on
my
own
Уходи,
Не
оглядывайся,
я
сам
по
себе.
Now
I
must
carry
on
Теперь
я
должен
продолжать.
Leave,
don't
look
back,
I'm
on
my
own
Уходи,
Не
оглядывайся,
я
сам
по
себе.
Now
I
will
carry
on
Теперь
я
продолжу.
Please
don't
look
back,
I'm
on
my
own
now
Пожалуйста,
не
оглядывайся
назад,
теперь
я
сам
по
себе.
The
birds
up
in
the
sky
Птицы
в
небе.
Spread
their
wings
now,
oh,
if
only
I
Расправь
их
крылья
сейчас,
о,
если
бы
я
только
...
Could
be
so
free,
I'd
fly
away
Я
мог
бы
быть
таким
свободным,
я
бы
улетел.
And
hope
you
forgive
me
someday
Надеюсь,
когда-нибудь
ты
простишь
меня.
Leave,
don't
look
back,
I'm
on
my
own
Уходи,
Не
оглядывайся,
я
сам
по
себе.
Now
I
must
carry
on
Теперь
я
должен
продолжать.
Leave,
don't
look
back,
I'm
on
my
own
Уходи,
Не
оглядывайся,
я
сам
по
себе.
Now
I
will
carry
on
Теперь
я
продолжу.
Please
don't
look
back,
I'm
on
my
own
now
Пожалуйста,
не
оглядывайся
назад,
теперь
я
сам
по
себе.
Take
my
hand
Возьми
меня
за
руку.
Promise
me
please
Обещай
мне
пожалуйста
See
this
face
Видишь
это
лицо?
Forget
about
me
Забудь
обо
мне.
Here
comes
the
morning
sunlight
А
вот
и
утренний
солнечный
свет.
Leave,
don't
look
back,
I'm
on
my
own
Уходи,
Не
оглядывайся,
я
сам
по
себе.
Now
I
must
carry
on
Теперь
я
должен
продолжать.
Leave,
don't
look
back,
I'm
on
my
own
Уходи,
Не
оглядывайся,
я
сам
по
себе.
Now
I
will
carry
on
Теперь
я
продолжу.
Please
don't
look
back,
I'm
on
my
own
now
Пожалуйста,
не
оглядывайся
назад,
теперь
я
сам
по
себе.
I'm
on
my
own
(On
my
own)
Я
сам
по
себе
(сам
по
себе).
On
my
own
(On
my
own)
On
my
own
(On
my
own)
On
my
own
(On
my
own)
On
my
own
(On
my
own)
On
my
own
(On
my
own)
On
my
own
(On
my
own)
I'm
on
my
own
now
Теперь
я
сам
по
себе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Alec Harvey Dench, James Saul Atkin, Derran Gene Brownson, Zac Foley, Mark Simon Decloedt
Attention! Feel free to leave feedback.