Lyrics and translation Jem - How Would You Like It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Would You Like It
Как бы тебе понравилось
Put
on
your
clothes
Оденься,
I
know
whats
underneath
Я
знаю,
что
под
одеждой.
You
think
youre
separate
from
Ты
думаешь,
что
ты
отделен
от
Everyone,
but
its
just
Всех,
но
это
только
From
yourself
От
себя
самого.
Without
all
the
colors
in
the
Без
всех
цветов
в
World,
thered
be
no
picture
Мире,
не
было
бы
картины.
We
are
interwoven
more
than
Мы
связаны
сильнее,
чем
Youll
ever
know
Ты
когда-либо
узнаешь.
So
I
say
Поэтому
я
говорю:
Please
stop
talking
to
me
Пожалуйста,
прекрати
говорить
со
мной,
I
dont
agree
Я
не
согласна.
How
would
you
like
it
Как
бы
тебе
понравилось,
Just
′cause
the
color
of
my
Только
потому,
что
цвет
моей
Skins
the
same
no
you
Кожи
такой
же,
нет,
ты
Dont
know
me
Меня
не
знаешь.
How
would
you
like
it
Как
бы
тебе
понравилось?
Please
stop,
stop
right
there
Пожалуйста,
остановись,
остановись
прямо
сейчас
With
your
hypocrisy
Со
своим
лицемерием.
Dont
wanna
hear
it
Не
хочу
это
слышать.
You
dont
realize
if
you
take
Ты
не
понимаешь,
если
ты
заберешь
Away
any
one
of
us
Кого-то
одного
из
нас,
We
all
fall
down
now
Мы
все
падем.
I
wanted
to
write
this
a
Я
хотела
написать
это
But
I
thought
someone
would
Но
я
думала,
что
кто-то
скажет:
Say
who
are
you
to
«Да
кто
ты
такая,
чтобы
Speak
of
this
Говорить
об
этом?»
Well
Ive
got
eyes
and
ears
Ну,
у
меня
есть
глаза
и
уши,
And
a
heart
and
I
can
feel
it
И
сердце,
и
я
могу
это
чувствовать,
And
it
pains
me
more
than
you
И
это
причиняет
мне
боль
больше,
чем
ты
Will
ever
know
Когда-либо
узнаешь.
Please
stop
talking
to
me
Пожалуйста,
прекрати
говорить
со
мной,
I
dont
agree
Я
не
согласна.
How
would
you
like
it
Как
бы
тебе
понравилось,
Just
cause
the
color
of
my
Только
потому,
что
цвет
моей
Skins
the
same
well
you
Кожи
такой
же,
ну,
ты
Dont
know
me
Меня
не
знаешь.
How
would
you
like
it
Как
бы
тебе
понравилось?
Please
stop,
stop
right
there
Пожалуйста,
остановись,
остановись
прямо
сейчас
With
your
hypocrisy
Со
своим
лицемерием.
Dont
wanna
hear
it
Не
хочу
это
слышать.
You
dont
realize
if
you
take
Ты
не
понимаешь,
если
ты
заберешь
Away
any
one
of
us
Кого-то
одного
из
нас,
We
all
fall
down
now
Мы
все
падем.
So
sad,
so
sad
Так
грустно,
так
грустно.
Its
said
we
wouldnt
know
Говорят,
мы
бы
не
знали
Love
without
hate
Любви
без
ненависти.
Id
really
rather
just
have
Я
бы
действительно
предпочла
просто
иметь
Im
tired
of
our
history
Я
устала
от
нашей
истории,
Repeating
enough
is
enough
Повторяющейся
снова
и
снова.
Хватит,
хватит.
Enough
is
enough
Хватит,
хватит.
Please
stop
talking
Пожалуйста,
прекрати
говорить,
Please
stop
talking
to
me
Пожалуйста,
прекрати
говорить
со
мной,
I
dont
agree
Я
не
согласна.
How
would
you
like
it
Как
бы
тебе
понравилось,
Just
cause
the
color
of
my
Только
потому,
что
цвет
моей
Skins
the
same
well
you
Кожи
такой
же,
ну,
ты
Dont
know
me
Меня
не
знаешь.
How
would
you
like
it
Как
бы
тебе
понравилось?
Oh,
shame,
shame
О,
стыд,
стыд,
Shame
on
you
and
Стыд
тебе
и
Your
profanity
Твоей
сквернословию.
Cant
stand
to
hear
it
Не
выношу
это
слышать.
Dont
you
realize
if
you
take
Разве
ты
не
понимаешь,
если
ты
заберешь
Away
any
one
of
us
Кого-то
одного
из
нас,
We
all
fall
down
now
Мы
все
падем.
In
the
end
lifell
go
on
and
on
В
конце
концов,
жизнь
будет
продолжаться
и
продолжаться,
But
I
for
one
am
clear
Но
я,
например,
уверена:
Were
all
brothers
and
sisters
Мы
все
братья
и
сестры.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jem Griffiths, Justin Griffiths, Justin Gwynne Griffiths
Attention! Feel free to leave feedback.