Lyrics and translation Jen - Felices
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
que
me
eleva
y
hace
que
nunca
aterrice
Кто
поднимает
меня
и
не
дает
приземлиться
No
aterrice
nunca
no
Не
приземлиться
никогда
Desde
que
la
probé
una
vez,
por
siempre
la
quise
С
тех
пор,
как
я
попробовала
это
однажды,
я
захотела
этого
навсегда
La
quise
oh
oh
oh
Захотела
о-о-о
Y
todo
el
mundo
dice,
dice
И
все
вокруг
говорят,
говорят
Que
estamos
muy
felices,
dicen
Что
мы
очень
счастливы,
говорят
Que
la
vaina
ta'
buena
Что
все
отлично
Y
la
noche
esta
serena
И
ночь
безмятежна
Y
todo
el
mundo
dice,
dice
И
все
вокруг
говорят,
говорят
Que
estamos
muy
felices,
dicen
Что
мы
очень
счастливы,
говорят
Que
la
vaina
ta'
buena
Что
все
отлично
Y
la
noche
esta
serena
И
ночь
безмятежна
Mirándote
a
esos
ojitos
tan
verdes
Глядя
в
твои
зеленые
глаза
Dime
quien
demonios
no
se
pierde
Скажи,
кто,
черт
возьми,
не
потеряется
Mi
calma,
eres
mi
medicina
Мое
спокойствие,
ты
мое
лекарство
Ya
no
necesito
ni
aspirina
Мне
больше
не
нужен
даже
аспирин
Por
qué
para
hacer
el
party,
no
necesito
everybody
Потому
что,
чтобы
устроить
вечеринку,
мне
не
нужны
все
Necesito
tu
body,
me
fui
con
un
flow
daddy
Мне
нужно
твое
тело,
я
ушел
в
отрыв,
папочка
Mami
tú
estas
dura,
dura,
como
un
hit
de
tu
cintura
Детка,
ты
горяча,
горяча,
как
хит
из
твоей
талии
Cualquiera
se
cura,
cura,
antibiótico
pura
Любой
исцелится,
исцелится,
чистый
антибиотик
Los
envidiosos,
no
quieren
vernos
felices
Завистники
не
хотят
видеть
нас
счастливыми
Bendiciones
pa'
esos
infelices
Благословения
этим
несчастным
Y
todo
el
mundo
dice,
dice
И
все
вокруг
говорят,
говорят
Que
estamos
muy
felices,
dicen
Что
мы
очень
счастливы,
говорят
Que
la
vaina
ta'
buena
Что
все
отлично
Y
la
noche
esta
serena
И
ночь
безмятежна
Y
todo
el
mundo
dice,
dice
И
все
вокруг
говорят,
говорят
Que
estamos
muy
felices,
dicen
Что
мы
очень
счастливы,
говорят
Que
la
vaina
ta'
buena
Что
все
отлично
Y
la
noche
esta
serena
И
ночь
безмятежна
A
un
nivel
superior,
tú
me
llevas
На
новый
уровень
ты
меня
поднимаешь
No
hay
quien
me
baje
de
aquí
bebé
Никто
не
спустит
меня
отсюда,
малыш
Contigo
me
siento
bien
С
тобой
мне
хорошо
Desaparecerme
contigo
quisiera
Исчезнуть
с
тобой
я
хотела
бы
Por
qué
para
hacer
el
party,
no
necesito
everybody
Потому
что,
чтобы
устроить
вечеринку,
мне
не
нужны
все
Necesito
tu
body,
me
fui
con
un
flow
daddy
Мне
нужно
твое
тело,
я
ушел
в
отрыв,
папочка
Mami
tú
estas
dura,
dura,
como
un
hit
de
tu
cintura
Детка,
ты
горяча,
горяча,
как
хит
из
твоей
талии
Cualquiera
se
cura,
cura,
antibiótico
pura
Любой
исцелится,
исцелится,
чистый
антибиотик
Los
envidiosos,
no
quieren
vernos
felices
Завистники
не
хотят
видеть
нас
счастливыми
Bendiciones
pa'
esos
infelices
Благословения
этим
несчастным
Y
todo
el
mundo
dice,
dice
И
все
вокруг
говорят,
говорят
Que
estamos
muy
felices,
dicen
Что
мы
очень
счастливы,
говорят
Que
la
vaina
ta'
buena
Что
все
отлично
Y
la
noche
esta
serena
И
ночь
безмятежна
Y
todo
el
mundo
dice,
dice
И
все
вокруг
говорят,
говорят
Que
estamos
muy
felices,
dicen
Что
мы
очень
счастливы,
говорят
Que
la
vaina
ta'
buena
Что
все
отлично
Y
la
noche
esta
serena
И
ночь
безмятежна
Y
ya
esta
todo
el
mundo
diciendo
И
уже
все
вокруг
говорят
Que
es
eso
que
suena
Что
это
за
звук
Échale
canela
Добавь
корицы
Pa'
que
vea
como
vuela
Чтобы
увидеть,
как
взлетает
Dímelo
magnifico
Скажи
мне,
великолепно
Nos
fuimos
jumbo
Мы
улетели
на
джамбо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Jencarlos Canela
Attention! Feel free to leave feedback.