Lyrics and translation JEN - With Arms Wide Open - Spanish Version / From “The Passion: New Orleans” Television Soundtrack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With Arms Wide Open - Spanish Version / From “The Passion: New Orleans” Television Soundtrack
С распростёртыми объятиями - Испанская версия / Из саундтрека к телефильму "Страсти: Новый Орлеан"
La
novedad,
de
que
hoy
es
que
mi
vida
va
a
cambiar
Новость
о
том,
что
сегодня
моя
жизнь
изменится.
Ojos
cerrados
Закрываю
глаза,
Comienzo
a
orar
Начинаю
молиться,
Con
lágrimas,
que
no
puedo
aguantar.
Со
слезами,
которые
не
могу
сдержать.
Entre
mis
brazos,
quiero
llevarte,
ven
conmigo
aquí
a
este
mundo
sin
fin.
В
своих
объятиях
хочу
держать
тебя,
пойдем
со
мной
в
этот
бесконечный
мир.
Entre
mis
brazos.
В
моих
объятиях.
Entre
mi
brazos.
В
моих
объятиях.
Ya
no
sé,
si
listo
estaré,
para
ser
el
hombre
que
debo
ser
Я
не
знаю,
готова
ли
я,
чтобы
стать
той,
кем
должна
быть.
Tomaré
un
suspiro
contigo
a
mi
lado.
Вздохну
с
тобой
рядом.
Estamos
asombrados,
la
vida
haz
creado.
Мы
поражены,
ты
создал
жизнь.
Entre
mis
brazos,
quiero
llevarte,
ven
conmigo
aquí
a
este
mundo
sin
fin.
В
своих
объятиях
хочу
держать
тебя,
пойдем
со
мной
в
этот
бесконечный
мир.
Entre
mis
brazo,
todo
a
cambiado
ya,
te
enseño
amor
В
моих
объятиях
все
изменилось,
я
научу
тебя
любить,
Abre
tu
corazón.
Открой
свое
сердце.
Entre
mis
brazos.
В
моих
объятиях.
Sí,
entre
mis
brazos.
Да,
в
моих
объятиях.
Solo
un
deseo,
una
petición,
que
ames
cómo
yo
Только
одно
желание,
одна
просьба,
чтобы
ты
любил
так
же,
как
я.
Es
lo
que
anhelo
hoy,
toma
esta
vida,
es
una
bendición,
saluda
al
mundo
Это
то,
о
чем
я
мечтаю
сегодня,
прими
эту
жизнь,
это
благословение,
приветствуй
мир.
Entre
mis
brazos,
quiero
llevarte,
ven
conmigo,
aquí
a
este
mundo
sin
fin.
В
своих
объятиях
хочу
держать
тебя,
пойдем
со
мной,
в
этот
бесконечный
мир.
Entre
mis
brazos,
no
hay
más
paso
atrás.
В
моих
объятиях,
пути
назад
нет.
Te
enseño
amor
Я
научу
тебя
любить.
Abre
tu
corazón
Открой
свое
сердце.
Entre
mis
brazos.
В
моих
объятиях.
Sí,
entre
mis
brazos.
Да,
в
моих
объятиях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Tremonti, Scott Stapp
Attention! Feel free to leave feedback.