Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T7anssrt
fel
hachich
3amk
lghol
sauvani
Ich
war
im
Hasch
gefangen,
dein
Onkel,
der
Ghul,
hat
mich
gerettet
Chamharouch
maz3amch
iajouti
gha
pokani
Chamharouch
traute
sich
nicht,
mich
herauszufordern,
nur
Pokani
Bo9alat
lmodarib
mabhalch
zohali
Die
Sprüche
des
Trainers
sind
nichts
gegen
Zohali
La3b
l3anif
snani
khnouna
3ali
ka3ani
Gewalttätiges
Spiel,
meine
Zähne,
der
miese
Ali
hat
mich
provoziert
Chareb
l7anna
bach
lowen
dowwarti
Ich
trinke
Henna,
um
meinen
Wahnsinn
zu
färben
Jnniya
bkat
3lia
hal3ar
farga3
bakarti
Eine
Dschinnia
weinte
um
mich,
bei
meiner
Ehre,
sie
hat
mich
entjungfert
Natef
ntifi
bddate
Ich
reiße
mir
selbst
die
Haare
aus
Jarrbt
9ssadt
tv
sma3t
fe
jari
jari
mouna
seddate
Ich
versuchte,
zum
Fernsehen
durchzudringen,
hörte
bei
„Jari
Jari“,
Mouna
hat
dichtgemacht
Fatima
raddat
wldate
lia
chmata
Fatima
antwortete
und
gebar
mir
einen
Versager
9lawia
ndmate
siftat
jenniya
zrrata
Meine
Eier
bereuten
es,
schickten
eine
furzende
Dschinnia
La
7talmti
m3a
3aicha
swlha
chkone
dechenha
Wenn
du
von
Aicha
träumst,
frag
sie,
wer
sie
eingeweiht
hat
Whisky
fe
bezoult
mok
swlha
chkone
pechenha
Whisky
auf
den
Titten
deiner
Mutter,
frag
sie,
wer
draufgepisst
hat
Bin
lponda
w
solda
lcorda
wl
courda
Zwischen
der
Nutte
und
dem
Sold,
dem
Seil
und
der
Horde
Sajed
chitanek
wana
la3eb
m3a
jnouni
ronda
Dein
Teufel
wirft
sich
nieder,
während
ich
mit
meinen
Dschinns
Ronda
spiele
Matgoulch
jni
b9ayti
lia
gha
nta
Sag
nicht
"Dschinn",
du
bist
alles,
was
mir
noch
fehlte
Malik
jnoun
ana
men
9andahar
tal
sebta
König
der
Dschinn
bin
ich,
von
Kandahar
bis
Ceuta
Dedicasser
mok
f
lyrics
bsif
manager
Ich
widme
deiner
Mutter
Zeilen
in
den
Lyrics,
mit
Gewalt,
Manager
Taya9ti
3ichtek
dayma
akhart
jddek
gha
chber
Du
glaubtest,
dein
Leben
währt
ewig,
das
Ende
deines
Großvaters
ist
nur
eine
Handbreit
Mwejd
rejli
3alfrane
ghador
matl9anich
Ich
habe
meinen
Fuß
für
den
Ofen
bereit,
du
wirst
dich
umdrehen
und
mich
nicht
finden
6 snine
dial
l7ram
mossi9a
masauvatnich
6 Jahre
Haram,
die
Musik
hat
mich
nicht
gerettet
Charrbouk
boli
fe
siroum
Sie
haben
dir
meine
Pisse
im
Sirup
zu
trinken
gegeben
Bzez
menek
bach
trajal
na9ssak
abobi
tistosstirone
Gegen
deinen
Willen,
um
ein
Mann
zu
werden,
dir
fehlt
Testosteron,
Baby
Discography
b
3 tkharbi9ate
Diskographie
mit
3 Kritzeleien
Lajit
n7ssb
ibda3i
mati
lia
joj
garitate
Wenn
ich
meine
Kreativität
zählen
würde,
würden
mir
zwei
Kippen
ausgehen
9aleb
dfari
ghatl9a
3chrank
katssrkl
Durchsuch
meine
Fingernägel,
du
wirst
deine
Kumpels
finden,
die
sich
einschleimen
N3al
chitane
gha
derri
jenniya
katmargen
Verfluche
Satan,
er
ist
nur
ein
Kind,
die
Dschinnia
dreht
durch
Gha
trag
3Alam
o
ghatchof
lkhyobia
Zerbrich
die
Welt
und
du
wirst
die
Hässlichkeit
sehen
Wakha
htaremt
kalakh
lyhoud
tmzko
lia
Obwohl
ich
die
Dummheit
der
Juden
respektierte,
haben
sie
sich
über
mich
lustig
gemacht
7ta9rti
dmaghi
do9
meno
joghma
daba
Du
hast
mein
Gehirn
verachtet,
koste
jetzt
einen
Schluck
davon
3tarfti
rassi
mektaba
Du
hast
zugegeben,
mein
Kopf
ist
eine
Bibliothek
Rana
gha
jen
o
jnouni
tamma
Ich
bin
nur
ein
Dschinn
und
meine
Dschinns
sind
da
Mkharb9a
7roufi
motatabi9a
hamma
Meine
Buchstaben
sind
durcheinander,
aufeinanderfolgend,
wichtig
Mkhabla
khyout
3rou9
dmagh
rassi
Verhedderte
Fäden,
Adern
meines
Gehirns,
meines
Kopfes
Swl
chero
wgodron
lbernoussi
3al
passi
Frag
Cherro
und
Goudron
El
Bernoussi
nach
meiner
Vergangenheit
Chitane
akbar
wld
l9ahba
fhamta
Satan
ist
der
größte
Hurensohn,
das
habe
ich
verstanden
Aktar
wahd
chafo
jnni
wra
ljidar
bla
samta
Derjenige,
der
den
Dschinn
am
häufigsten
hinter
der
Wand
ohne
Gürtel
sah
7tarm
bak
bla
manraj3o
sinta
Respektiere
deinen
Vater,
bevor
wir
das
Band
zurückspulen
B9a
sajad
matnoch
hta
ngolek
imta
Bleib
niedergeworfen,
steh
nicht
auf,
bis
ich
sage,
wann
Aji
la3bo
dar
lil
hada
serra7
kerchek
Komm,
lass
uns
"Dar
Lil"
spielen,
dies
ist
der
Auspeitscher
deines
Bauches
Mrayah
fe
3arss
tmati
lia
7alwa
ghnkrch
fek
Du
entspannst
dich
auf
einer
Hochzeit,
gibst
mir
Süßigkeiten,
ich
werde
dich
ankratzen
Khtar
khorraga
wahda
jiti
zra3ti
garro
Du
hast
eine
Bohrung
gewählt,
kamst
und
hast
eine
Zigarette
gepflanzt
Aghlad
mizzo
ghenna
3lik
schyzo
rass
tarro
Der
dickste
Mizzo
sang
über
dich,
Schizo,
der
Kopf
ist
weggeflogen
7yatek
kola
gha
tekfate
katkssab
bowayda
Dein
ganzes
Leben
wird
ausgelöscht,
du
besitzt
nur
ein
Ei
Dakhel
skhoune
algholam
hsselek
bred
rowayda
Du
kommst
heiß
rein,
Junge,
pass
auf,
kühle
dich
langsam
ab
Far7ane
bwcham
jda
ch7al
hadi
jar7t
jbahtha
Stolz
auf
das
Tattoo
der
Großmutter,
vor
langer
Zeit
habe
ich
ihre
Stirn
verletzt
Ghadkhol
ldlam
tl9a
jeni
khdam
ki
hanchar
Du
wirst
die
Dunkelheit
betreten
und
meinen
Dschinn
finden,
der
wie
ein
Henker
arbeitet
Demma3ti
ldakhel
jrit
m3ak
a
lbhima
Ich
habe
meine
Tränen
nach
innen
geschluckt,
ich
bin
mit
dir
gerannt,
du
Tier
Ra
mazal
masalit
ra
bekatek
gha
tenkhima
Ich
bin
noch
nicht
fertig,
nur
das
Räuspern
hat
dich
zum
Weinen
gebracht
Kon
kan
izarrini
chi
9ard
ga3ma
nssemi
rassi
jen
Wenn
irgendein
Affe
mich
heimsuchen
könnte,
würde
ich
mich
nicht
Jen
nennen
Li
9rassto
i'm
sorry
ra
kenfarga3
gha
fe
tmen
Wen
ich
gepiesackt
habe,
sorry,
ich
lasse
nur
den
Wert
platzen
Hak
sem
hak
l3fen
hak
moussi9a
smitha
jen
Hier
nimm
Gift,
nimm
Fäulnis,
nimm
Musik
namens
Jen
Dkhalt
rap
gha
blfen
mafhamti
walo
safi
zem
Ich
kam
in
den
Rap
nur
mit
Kunst,
du
hast
nichts
verstanden,
also
halt's
Maul
La
lyrics
la
zine
la
mji
bekri
ha
wejhi
ha
hajri
Keine
Texte,
keine
Schönheit,
kein
frühes
Kommen,
hier
ist
mein
Gesicht,
hier
ist
mein
Stein
Rak
machi
rajl
gha
dekri
7di
belil
kanzarri
Du
bist
kein
Mann,
nur
ein
Männchen,
pass
nachts
auf,
ich
suche
heim
Ra
chitane
gha
derri
wata
jerri
wata
barri
Satan
ist
nur
ein
Kind,
yo
renn,
yo
hau
ab
7it
ma3andekch
7Addi
karri
Weil
du
meine
Gefahr
nicht
kennst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mouad Tassoufra
Album
Swi3a
date of release
19-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.