Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clean Up In Aisle 4
Aufräumen in Gang 4
Welcome
back,
shoppers
Willkommen
zurück,
liebe
Kunden!
Today's
special
is
a
buy-one,
get-one
free
on
mental
breakdowns
Unser
heutiges
Sonderangebot
ist:
Kaufe
einen,
erhalte
einen
gratis
auf
Nervenzusammenbrüche.
Overthinking
and
scrolling
on
your
phone
Zu
viel
nachdenken
und
auf
deinem
Handy
scrollen.
Hurry
over
to
aisle
4 for
these
items
and
more
Beeil
dich
und
komm
zu
Gang
4 für
diese
und
weitere
Artikel.
Dirty
clothes
on
my
ground,
I
pretend
I
don't
see
Schmutzige
Kleidung
auf
meinem
Boden,
ich
tue
so,
als
ob
ich
sie
nicht
sehe.
Candy
wrappers
I
found
between
the
bed
and
the
sheets
Bonbonpapier,
das
ich
zwischen
dem
Bett
und
den
Laken
gefunden
habe.
My
succulents
died
a
million
times,
now
where
do
I
get
my
oxygen?
Meine
Sukkulenten
sind
eine
Million
Mal
gestorben,
woher
bekomme
ich
jetzt
meinen
Sauerstoff?
Guess
I
gotta
go
outside
like
a
normal
person
Ich
schätze,
ich
muss
nach
draußen
gehen,
wie
ein
normaler
Mensch.
But
don't
wanna
give
up
the
spot
in
my
bed
Aber
ich
will
den
Platz
in
meinem
Bett
nicht
aufgeben.
Lose
all
the
crazy
thoughts
in
my
head
All
die
verrückten
Gedanken
in
meinem
Kopf
verlieren.
But
I
can't
go
living
on
in
this
mess
Aber
ich
kann
so
in
diesem
Chaos
nicht
weiterleben.
So
I
said
Also
sagte
ich:
Clean
up
in
aisle
4
Aufräumen
in
Gang
4.
For
my
life,
for
my
cries
on
the
floor
(clean
up)
Für
mein
Leben,
für
meine
Schreie
auf
dem
Boden
(aufräumen).
Clean
up
in
aisle
3
Aufräumen
in
Gang
3.
Through
the
years
that
I
couldn't
be
free
(clean
up)
Für
die
Jahre,
in
denen
ich
nicht
frei
sein
konnte
(aufräumen).
Clean
up
in
aisle
2
Aufräumen
in
Gang
2.
To
the
habits
I
couldn't
improve
(clean
up)
Für
die
Gewohnheiten,
die
ich
nicht
verbessern
konnte
(aufräumen).
Clean
up
in
aisle
1
Aufräumen
in
Gang
1.
Wonder
when
will
the
cycle
be
done
Ich
frage
mich,
wann
dieser
Kreislauf
vorbei
sein
wird.
It's
been
a
while
since
I've
got
some
good
vitamin
D
(vitamin
D)
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
ich
etwas
gutes
Vitamin
D
bekommen
habe
(Vitamin
D).
I've
searched
up
if
it's
normal
for
your
skin
to
turn
green
(skin
to
turn
green)
Ich
habe
nachgeschaut,
ob
es
normal
ist,
dass
sich
deine
Haut
grün
färbt
(Haut
färbt
sich
grün).
Wore
this
shirt
I
sewed
5 days
in
a
row,
know
that
I
should
care,
but
I
really
don't
Ich
habe
dieses
Shirt,
das
ich
genäht
habe,
5 Tage
hintereinander
getragen,
ich
weiß,
dass
es
mich
kümmern
sollte,
aber
das
tut
es
wirklich
nicht.
Wanna
get
up,
get
dressed,
but
I
won't
Ich
will
nicht
aufstehen,
mich
anziehen,
aber
ich
werde
es
nicht
tun.
'Cause
don't
wanna
give
up
the
spot
in
my
bed
Denn
ich
will
den
Platz
in
meinem
Bett
nicht
aufgeben.
Lose
all
the
crazy
thoughts
in
my
head
All
die
verrückten
Gedanken
in
meinem
Kopf
verlieren.
But
I
can't
go
living
on
in
this
mess
Aber
ich
kann
in
diesem
Chaos
nicht
weiterleben,
mein
Lieber.
So
I
said,
said,
said
Also
sagte
ich,
sagte,
sagte:
Clean
up
in
aisle
4
Aufräumen
in
Gang
4.
For
my
life,
for
my
cries
on
the
floor
(clean
up)
Für
mein
Leben,
für
meine
Schreie
auf
dem
Boden
(aufräumen).
Clean
up
in
aisle
3
Aufräumen
in
Gang
3.
Through
the
years
that
I
couldn't
be
free
(clean
up)
Für
die
Jahre,
in
denen
ich
nicht
frei
sein
konnte
(aufräumen).
Clean
up
in
aisle
2
Aufräumen
in
Gang
2.
To
the
habits
I
couldn't
improve
(clean
up)
Für
die
Gewohnheiten,
die
ich
nicht
verbessern
konnte
(aufräumen).
Clean
up
in
aisle
1
Aufräumen
in
Gang
1.
Wonder
when
will
the
cycle
be
done
(clean
up)
Ich
frage
mich,
wann
dieser
Kreislauf
vorbei
sein
wird
(aufräumen).
Now,
on
clearance
Jetzt,
im
Ausverkauf.
You'll
find
clarity,
confidence
and
self-affirmation
all
right
next
to
happiness
Findest
du
Klarheit,
Selbstvertrauen
und
Selbstbestätigung,
direkt
neben
dem
Glück.
If
you've
come
to
check
these
items
off
your
shopping
list
today
Wenn
du
gekommen
bist,
um
diese
Artikel
heute
von
deiner
Einkaufsliste
zu
streichen,
mein
Lieber.
You've
come
to
the
right
place
Dann
bist
du
hier
genau
richtig.
Clean
up
in
aisle
4
Aufräumen
in
Gang
4.
For
my
life,
for
my
cries
on
the
floor
(this
is
so
messy)
Für
mein
Leben,
für
meine
Schreie
auf
dem
Boden
(das
ist
so
unordentlich).
Clean
up
in
aisle
3
Aufräumen
in
Gang
3.
Through
the
years
that
I
couldn't
be
free
(clean
up)
Für
die
Jahre,
in
denen
ich
nicht
frei
sein
konnte
(aufräumen).
Clean
up
in
aisle
2
Aufräumen
in
Gang
2.
To
the
habits
I
couldn't
improve
(clean
up)
Für
die
Gewohnheiten,
die
ich
nicht
verbessern
konnte
(aufräumen).
Clean
up
in
aisle
1
Aufräumen
in
Gang
1.
Wonder
when
will
the
cycle
be
done
Ich
frage
mich,
wann
dieser
Kreislauf
vorbei
sein
wird.
Clean
up,
clean
up,
clean
up
Aufräumen,
aufräumen,
aufräumen.
Clean
up,
clean
up
Aufräumen,
aufräumen.
Clean
up,
clean
up,
clean
up
(whoo)
Aufräumen,
aufräumen,
aufräumen
(whoo).
Clean
up,
clean
up
Aufräumen,
aufräumen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jennifer Zhang
Attention! Feel free to leave feedback.