Lyrics and translation JEONG SEWOON - Close Over (PROD. Echae Kang, JEONG SEWOON)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Close Over (PROD. Echae Kang, JEONG SEWOON)
Ближе (PROD. Echae Kang, JEONG SEWOON)
밤하늘을
빛내는
별은
Звезды,
что
сияют
в
ночном
небе,
너를
떠오르게
해
Напоминают
мне
о
тебе.
어두웠던
나의
하늘을
Мое
темное
небо,
비춰준
건
너였어
Осветила
именно
ты.
밤하늘을
빛내는
별은
Звезды,
что
сияют
в
ночном
небе,
너를
닮은
것
같아
Так
похожи
на
тебя.
걷잡을
수
없이
커져만
가는
Безудержно
разрастаясь,
내
맘을
알긴
할까
Знаешь
ли
ты
о
моих
чувствах?
바라
볼
수록
더
Чем
больше
я
смотрю,
보고
싶어
지나봐
oh
Тем
больше
хочу
видеть
тебя,
oh
다가
가려할수록
Чем
больше
пытаюсь
приблизиться,
멀어지는
건
가봐
oh,
oh
Тем
дальше
ты
кажешься,
oh,
oh
닿을
듯
말
듯
Кажется,
вот-вот
коснусь,
닿을
듯
말
듯
Кажется,
вот-вот
коснусь,
닿을
듯
말
듯
Кажется,
вот-вот
коснусь,
닿을
듯
말
듯
Кажется,
вот-вот
коснусь,
가끔
속기도
해
Иногда
я
обманываюсь,
잠시
잊기도
해
oh,
yeah
На
мгновение
забываю,
oh,
yeah
그런
순간들
마저
Но
даже
в
эти
моменты
너를
향하고
있어
oh,
oh
Мои
мысли
обращены
к
тебе,
oh,
oh
닿을
듯
말
듯
Кажется,
вот-вот
коснусь,
닿을
듯
말
듯
Кажется,
вот-вот
коснусь,
닿을
듯
말
듯
Кажется,
вот-вот
коснусь,
닿을
듯
말
듯
Кажется,
вот-вот
коснусь,
닿을
듯
말
듯
Кажется,
вот-вот
коснусь,
닿을
듯
말
듯
Кажется,
вот-вот
коснусь,
닿을
듯
말
듯
Кажется,
вот-вот
коснусь,
닿을
듯
말
듯
Кажется,
вот-вот
коснусь,
밤하늘을
빛내는
너는
Ты,
сияющая
в
ночном
небе,
나를
떠오르게
해
Напоминаешь
мне
обо
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.