Lyrics and translation JEONG SEWOON - Shadows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
이
외로움들은
너무
길어서
Эта
одиночество
так
длинно,
내일까지
닿을
것
같아
Что,
кажется,
дотянется
до
завтра,
그림자처럼
계속
따라오네
Как
тень,
оно
продолжает
следовать
за
мной.
사랑이란
이름으로
Если
бы
только
мог
стереть
это,
Baby
I'm
fallin'
without
you
Детка,
я
падаю
без
тебя.
그래도
그래도
그래도
너를
못
잊어
И
всё
же,
и
всё
же,
и
всё
же
я
не
могу
тебя
забыть.
그리운
날에는
이
노래를
부르네
В
дни
тоски
я
пою
эту
песню.
그리고
그리고
그리고
거짓말처럼
И,
и,
и
как
по
волшебству,
네가
돌아오기를
Я
жду
твоего
возвращения.
I
was
a
shadow
몇
날
며칠이고
Я
был
тенью
много
дней
и
ночей,
니
생각에
이렇게
힘이
겨운데
Мне
так
тяжело
от
мыслей
о
тебе.
네
목소리도
그
예쁜
얼굴도
Твой
голос,
твое
прекрасное
лицо,
도저히
잊을
수가
없는데
Я
никак
не
могу
забыть.
되돌리고
싶어
되돌리고
싶어
Хочу
вернуть
всё
назад,
хочу
вернуть
всё
назад,
사실
미쳐버릴
것
같아
Кажется,
я
схожу
с
ума.
널
보고
있으면
Girl
Когда
я
смотрю
на
тебя,
девочка,
You're
the
only
one
for
me
Ты
единственная
для
меня.
혹시
이
노래
듣고
있으면
Если
ты
слышишь
эту
песню.
Baby
it's
never
too
late
Детка,
никогда
не
поздно.
When
you
come
back
I'll
still
wait
Когда
ты
вернешься,
я
всё
ещё
буду
ждать.
계절이
바뀌어도
우린
아직
어려
Даже
если
времена
года
меняются,
мы
всё
ещё
молоды.
Give
me
another
shot
Дай
мне
ещё
один
шанс,
이대로
버리지
마
Не
оставляй
меня
так.
이
외로움들은
너무
길어서
Эта
одиночество
так
длинно,
저
달까지
닿을
것
같아
Что,
кажется,
дотянется
до
луны.
그림자처럼
점점
길어지네
Как
тень,
оно
становится
всё
длиннее.
태양이
잠들기
전에
Прежде
чем
солнце
уснет,
지울
수만
있다면
Если
бы
только
мог
стереть
это,
Baby
I'm
fallin'
without
you
Детка,
я
падаю
без
тебя.
그래도
그래도
그래도
너를
못
잊어
И
всё
же,
и
всё
же,
и
всё
же
я
не
могу
тебя
забыть.
그리운
날에는
이
노래를
부르네
В
дни
тоски
я
пою
эту
песню.
거짓말처럼
네가
돌아오기를
Как
по
волшебству,
я
жду
твоего
возвращения.
Come
back
to
me
넌
책갈피처럼
Вернись
ко
мне,
ты
как
закладка,
고단한
삶에
쉼표가
됐어
Стала
паузой
в
моей
утомительной
жизни.
알잖아
같이
그려왔던
날들에
Ты
же
знаешь,
в
днях,
которые
мы
рисовали
вместе,
네가
있어야만
하니까
Должна
быть
ты.
그림자처럼
계속
따라오네
Как
тень,
оно
продолжает
следовать
за
мной.
지울
수만
있다면
Если
бы
только
мог
стереть
это,
Baby
I'm
fallin'
without
you
Детка,
я
падаю
без
тебя.
그래도
그래도
그래도
너를
못
잊어
И
всё
же,
и
всё
же,
и
всё
же
я
не
могу
тебя
забыть.
그리운
날에는
이
노래를
부르네
В
дни
тоски
я
пою
эту
песню.
그리고
그리고
그리고
거짓말처럼
И,
и,
и
как
по
волшебству,
When
can
I
see
you
again
Когда
я
снова
увижу
тебя?
네가
돌아오기를
Я
жду
твоего
возвращения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kiggen
Album
Another
date of release
23-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.