JES - Is It True - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JES - Is It True




Is It True
Это правда?
And my love will never be torn
И моя любовь никогда не будет отнята
From you again
У тебя вновь,
Were the words as I hung up the phone
Сказала ты, вешая трубку.
With you
С тобой...
And nothing is written in stone with you
Ничто не высечено в камне,
You said
Сказала ты,
Cause the heart has a mind of its own
Потому что у сердца свои мысли,
With you
С тобой...
But here tonight
Но здесь, этой ночью,
Just don't leave me
Просто не оставляй меня
At a loss for words
Растерянной,
At this hotel
В этом отеле.
Is it true
Это правда?
Baby baby
Любимый, любимый,
I don't need you to save me
Мне не нужно, чтобы ты спасал меня.
Baby baby
Любимый, любимый,
Is it true
Это правда?
How far do you want me to go out on
Как далеко ты хочешь, чтобы я зашла
This ledge
По этой грани,
When the light's on but nobody's home
Когда свет горит, но для меня
For me
Никого нет дома.
But here tonight
Но здесь, этой ночью,
Just don't leave me
Просто не оставляй меня
Against the odds
На произвол судьбы,
At this hotel
В этом отеле.
Is it true
Это правда?
Baby baby
Любимый, любимый,
I don't need you to save me
Мне не нужно, чтобы ты спасал меня.
Baby baby
Любимый, любимый,
Is it true
Это правда?
Glimmer in your eye
Блеск в твоих глазах,
Fire in the sky
Огонь в небе,
You just won't say you want me
Ты просто не скажешь, что хочешь меня.
We're frozen in time
Мы застыли во времени,
Trouble on the line
Проблемы на линии,
You just won't let me be free
Ты просто не дашь мне быть свободной.
Glimmer in your eye
Блеск в твоих глазах,
Fire in the sky
Огонь в небе,
You just won't say you want me
Ты просто не скажешь, что хочешь меня.
We're frozen in time
Мы застыли во времени,
Trouble on the line
Проблемы на линии,
You just won't let me be free
Ты просто не дашь мне быть свободной.
Is it true
Это правда?
Glimmer in your eye
Блеск в твоих глазах,
Fire in the sky
Огонь в небе,
You just won't say you want me
Ты просто не скажешь, что хочешь меня.
We're frozen in time
Мы застыли во времени,
Trouble on the line
Проблемы на линии,
You just won't let me be free
Ты просто не дашь мне быть свободной.
Is it true
Это правда?





Writer(s): Jes Brieden, Richard Robson


Attention! Feel free to leave feedback.