JES - Under the Midnight Sun - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JES - Under the Midnight Sun




Under the Midnight Sun
Под полуночным солнцем
I can't explain the watching and waiting
Не могу объяснить это ожидание и наблюдение,
Cause I feel it all too much
Потому что чувствую всё слишком сильно.
18 hours and I'm still counting till I last felt your touch
18 часов, и я всё ещё считаю, сколько прошло с тех пор, как в последний раз чувствовала твое прикосновение.
And I can't dance around this in my mind
И я не могу выбросить это из головы,
I still hear every word you say
Я всё ещё слышу каждое твоё слово,
Playing with the fire that I think won't burn me today
Играю с огнём, который, как мне кажется, сегодня меня не обожжёт.
Cause I'll be yours till the end of time
Потому что я буду твоей до конца времён,
Be yours
Твоей,
Never turn my eyes from yours
Никогда не отведу от тебя глаз,
Till the end of time be yours
До конца времён буду твоей.
Under the midnight sun
Под полуночным солнцем,
Under the midnight sun
Под полуночным солнцем,
Under the midnight sun
Под полуночным солнцем,
Under the midnight sun
Под полуночным солнцем,
Midnight sun
Полуночное солнце.
I can't brave in the heat of the moment
Я не могу быть храброй в пылу момента,
And since we've met
И с тех пор, как мы встретились,
We've said so much
Мы так много сказали.
You know I've never good at waiting
Ты знаешь, я никогда не умела ждать,
But I can't let go
Но я не могу отпустить,
I can't forget
Не могу забыть.
I can't dance around this in my mind
Я не могу выбросить это из головы,
I still hear every word you say
Я всё ещё слышу каждое твоё слово,
I'm playing with the fire
Я играю с огнём,
I think won't burn me today
Который, как мне кажется, сегодня меня не обожжёт.
Cause I'll be yours till the end of time
Потому что я буду твоей до конца времён,
Be yours
Твоей,
Never turn my eyes from yours
Никогда не отведу от тебя глаз,
Till the end of time be yours
До конца времён буду твоей.
Under the midnight sun
Под полуночным солнцем,
Under the midnight sun
Под полуночным солнцем,
Under the midnight sun
Под полуночным солнцем,
Under the midnight sun
Под полуночным солнцем,
Midnight sun
Полуночное солнце.
Cause I'll be yours
Потому что я буду твоей,
Cause I'll be yours till the end of time be yours
Потому что я буду твоей до конца времён, твоей,
Under the midnight sun
Под полуночным солнцем,
Under the midnight sun
Под полуночным солнцем,
Under the midnight sun
Под полуночным солнцем,
Under the midnight sun
Под полуночным солнцем,
Midnight sun
Полуночное солнце.






Attention! Feel free to leave feedback.