Lyrics and translation JES - Under the Midnight Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under the Midnight Sun
Под полуночным солнцем
I
can't
explain
the
watching
and
waiting
Не
могу
объяснить
это
ожидание
и
наблюдение,
Cause
I
feel
it
all
too
much
Потому
что
чувствую
всё
слишком
сильно.
18
hours
and
I'm
still
counting
till
I
last
felt
your
touch
18
часов,
и
я
всё
ещё
считаю,
сколько
прошло
с
тех
пор,
как
в
последний
раз
чувствовала
твое
прикосновение.
And
I
can't
dance
around
this
in
my
mind
И
я
не
могу
выбросить
это
из
головы,
I
still
hear
every
word
you
say
Я
всё
ещё
слышу
каждое
твоё
слово,
Playing
with
the
fire
that
I
think
won't
burn
me
today
Играю
с
огнём,
который,
как
мне
кажется,
сегодня
меня
не
обожжёт.
Cause
I'll
be
yours
till
the
end
of
time
Потому
что
я
буду
твоей
до
конца
времён,
Never
turn
my
eyes
from
yours
Никогда
не
отведу
от
тебя
глаз,
Till
the
end
of
time
be
yours
До
конца
времён
буду
твоей.
Under
the
midnight
sun
Под
полуночным
солнцем,
Under
the
midnight
sun
Под
полуночным
солнцем,
Under
the
midnight
sun
Под
полуночным
солнцем,
Under
the
midnight
sun
Под
полуночным
солнцем,
Midnight
sun
Полуночное
солнце.
I
can't
brave
in
the
heat
of
the
moment
Я
не
могу
быть
храброй
в
пылу
момента,
And
since
we've
met
И
с
тех
пор,
как
мы
встретились,
We've
said
so
much
Мы
так
много
сказали.
You
know
I've
never
good
at
waiting
Ты
знаешь,
я
никогда
не
умела
ждать,
But
I
can't
let
go
Но
я
не
могу
отпустить,
I
can't
forget
Не
могу
забыть.
I
can't
dance
around
this
in
my
mind
Я
не
могу
выбросить
это
из
головы,
I
still
hear
every
word
you
say
Я
всё
ещё
слышу
каждое
твоё
слово,
I'm
playing
with
the
fire
Я
играю
с
огнём,
I
think
won't
burn
me
today
Который,
как
мне
кажется,
сегодня
меня
не
обожжёт.
Cause
I'll
be
yours
till
the
end
of
time
Потому
что
я
буду
твоей
до
конца
времён,
Never
turn
my
eyes
from
yours
Никогда
не
отведу
от
тебя
глаз,
Till
the
end
of
time
be
yours
До
конца
времён
буду
твоей.
Under
the
midnight
sun
Под
полуночным
солнцем,
Under
the
midnight
sun
Под
полуночным
солнцем,
Under
the
midnight
sun
Под
полуночным
солнцем,
Under
the
midnight
sun
Под
полуночным
солнцем,
Midnight
sun
Полуночное
солнце.
Cause
I'll
be
yours
Потому
что
я
буду
твоей,
Cause
I'll
be
yours
till
the
end
of
time
be
yours
Потому
что
я
буду
твоей
до
конца
времён,
твоей,
Under
the
midnight
sun
Под
полуночным
солнцем,
Under
the
midnight
sun
Под
полуночным
солнцем,
Under
the
midnight
sun
Под
полуночным
солнцем,
Under
the
midnight
sun
Под
полуночным
солнцем,
Midnight
sun
Полуночное
солнце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.