Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Different People
Andere Leute
Oh,
we
really
did
some
damage
Oh,
wir
haben
wirklich
Schaden
angerichtet
I
never
knew
a
heart
could
break
like
that
Ich
wusste
nicht,
dass
ein
Herz
so
brechen
kann
Finally
ripping
off
the
bandage
Endlich
den
Verband
abreißen
And
this
time
really
feels
like
it's
the
end
Und
dieses
Mal
fühlt
es
sich
wirklich
wie
das
Ende
an
I
don't
wanna
wonder
where
you
are,
but
Ich
will
nicht
darüber
nachdenken,
wo
du
bist,
aber
I
don't
have
control
over
my
heart,
no
Ich
habe
keine
Kontrolle
über
mein
Herz,
nein
I
don't
wanna
wonder
where
you
are
tonight
Ich
will
nicht
darüber
nachdenken,
wo
du
heute
Abend
bist
Like
are
you
kissing
different
people?
Küsst
du
etwa
andere
Leute?
Trying
not
to
say
my
name
to
different
people
Versuchst
du,
meinen
Namen
nicht
vor
anderen
Leuten
zu
sagen?
Tell
me,
did
I
get
replaced?
Sag
mir,
wurde
ich
ersetzt?
I
don't
want
to
know
it
Ich
will
es
nicht
wissen
But
are
you
kissing
different
people?
Aber
küsst
du
andere
Leute?
I
guess
this
is
how
it
happens
Ich
schätze,
so
passiert
es
One
day
we
decide
to
never
talk
Eines
Tages
beschließen
wir,
nie
wieder
zu
reden
Really
got
into
the
habit
Habe
mich
wirklich
daran
gewöhnt
Didn't
think
I'd
see
this
come
undone
Hätte
nicht
gedacht,
dass
ich
das
hier
zerbrechen
sehe
I
don't
wanna
wonder
where
you
are,
but
Ich
will
nicht
darüber
nachdenken,
wo
du
bist,
aber
I
don't
have
control
over
my
heart,
oh
Ich
habe
keine
Kontrolle
über
mein
Herz,
oh
I
don't
wanna
wonder
where
you
are
tonight
Ich
will
nicht
darüber
nachdenken,
wo
du
heute
Abend
bist
Like
are
you
kissing
different
people?
Küsst
du
etwa
andere
Leute?
Trying
not
to
say
my
name
to
different
people
Versuchst
du,
meinen
Namen
nicht
vor
anderen
Leuten
zu
sagen?
Tell
me,
did
I
get
replaced?
Sag
mir,
wurde
ich
ersetzt?
I
don't
want
to
know
it
Ich
will
es
nicht
wissen
But
are
you
kissing
different
people?
Aber
küsst
du
andere
Leute?
I'm
stuck
in
my
head
now
Ich
bin
jetzt
in
meinem
Kopf
gefangen
If
I
called
you
right
now
Wenn
ich
dich
jetzt
anrufen
würde
Come
and
kiss
me
like
you
never
broke
my
heart
Komm
und
küss
mich,
als
hättest
du
mir
nie
das
Herz
gebrochen
Running
out
of
reasons
Mir
gehen
die
Gründe
aus
Keep
you
out
of
reach
and
pretend
like
we
could
never
fall
apart
Dich
außer
Reichweite
zu
halten
und
so
zu
tun,
als
könnten
wir
niemals
auseinanderfallen
Like
are
you
kissing
different
people?
Küsst
du
etwa
andere
Leute?
Trying
not
to
say
my
name
to
different
people
Versuchst
du,
meinen
Namen
nicht
vor
anderen
Leuten
zu
sagen?
Tell
me,
did
I
get
replaced?
Sag
mir,
wurde
ich
ersetzt?
I
don't
want
to
know
it
Ich
will
es
nicht
wissen
But
are
you
kissing
different
people?
Aber
küsst
du
andere
Leute?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jessika Harling
Attention! Feel free to leave feedback.