Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wasn't
gonna
say
this
but
it
seems
to
be
the
last
Ich
wollte
das
nicht
sagen,
aber
es
scheint
das
Letzte
zu
sein
Thing
I
hold
against
you
and
I
wanna
make
it
past
Was
ich
dir
vorhalte
und
ich
will
es
hinter
mir
lassen
Hating
every
guy
who
plays
guitar
with
curly
hair
Jeden
Typen
zu
hassen,
der
Gitarre
spielt
und
lockige
Haare
hat
I'm
a
grown
ass
woman,
why
the
fuck
am
I
so
scared?
Ich
bin
eine
erwachsene
Frau,
warum
zum
Teufel
habe
ich
solche
Angst?
Like
your
words
cut
me
like
razors
from
your
teeth
Deine
Worte
schnitten
mich
wie
Rasierklingen
von
deinen
Zähnen
And
your
words
fucked
me
so
bad,
I'm
still
sorry
that
Und
deine
Worte
haben
mich
so
fertiggemacht,
es
tut
mir
immer
noch
leid,
dass
I'm
not
your
type
(oh,
oh,
oh)
Ich
nicht
dein
Typ
bin
(oh,
oh,
oh)
Three
years
gone
by,
did
I
forget
to
mention
Drei
Jahre
sind
vergangen,
habe
ich
vergessen
zu
erwähnen
Almost
your
wife
(oh,
oh,
oh)
Fast
deine
Frau
(oh,
oh,
oh)
You
run
and
hide
if
it's
not
fuckin'
perfect
Du
rennst
weg
und
versteckst
dich,
wenn
es
nicht
verdammt
perfekt
ist
Go
and
tell
me
that
you
hated
every
minute
Sag
mir,
dass
du
jede
Minute
gehasst
hast
That
you
took
my
clothes
off
and
I
let
you
inside
In
der
du
mir
die
Kleider
ausgezogen
hast
und
ich
dich
reingelassen
habe
Stupid
boy,
you
take
that
shit
down
to
your
grave
Dummer
Junge,
du
nimmst
diese
Scheiße
mit
ins
Grab
'Cause
your
words
hurt
more
than
pain
Denn
deine
Worte
tun
mehr
weh
als
Schmerz
If
you
need
advice,
next
time,
just
lie,
hmm
Wenn
du
einen
Rat
brauchst,
nächstes
Mal,
lüg
einfach,
hmm
I
hope
your
parents
hear
this,
so
they
see
just
who
you
are
Ich
hoffe,
deine
Eltern
hören
das,
damit
sie
sehen,
wer
du
wirklich
bist
'Cause
I
kept
my
mouth
shut
and
I
played
my
stupid
part
Denn
ich
habe
meinen
Mund
gehalten
und
meine
dumme
Rolle
gespielt
But
you
don't
get
to
say
that,
"Oh,
we
just
didn't
work
out"
Aber
du
darfst
nicht
sagen:
"Ach,
wir
haben
einfach
nicht
zusammengepasst"
While
I'm
crying
on
the
floor,
contemplating
getting
out
and
Während
ich
weinend
auf
dem
Boden
liege
und
überlege,
Schluss
zu
machen
und
Your
words
cut
me
like
razors
from
your
teeth
Deine
Worte
schnitten
mich
wie
Rasierklingen
von
deinen
Zähnen
And
your
words
fucked
me
so
bad,
I'm
still
sorry
that
Und
deine
Worte
haben
mich
so
fertiggemacht,
es
tut
mir
immer
noch
leid,
dass
I'm
not
your
type
(oh,
oh,
oh)
Ich
nicht
dein
Typ
bin
(oh,
oh,
oh)
Three
years
gone
by,
did
I
forget
to
mention
Drei
Jahre
sind
vergangen,
habe
ich
vergessen
zu
erwähnen
Almost
your
wife
(oh,
oh,
oh)
Fast
deine
Frau
(oh,
oh,
oh)
You
run
and
hide
if
it's
not
fuckin'
perfect
Du
rennst
weg
und
versteckst
dich,
wenn
es
nicht
verdammt
perfekt
ist
Go
and
tell
me
that
you
hated
every
minute
Sag
mir,
dass
du
jede
Minute
gehasst
hast
That
you
took
my
clothes
off
and
I
let
you
inside
In
der
du
mir
die
Kleider
ausgezogen
hast
und
ich
dich
reingelassen
habe
Stupid
boy,
you
take
that
shit
down
to
your
grave
Dummer
Junge,
du
nimmst
diese
Scheiße
mit
ins
Grab
'Cause
your
words
hurt
more
than
pain
Denn
deine
Worte
tun
mehr
weh
als
Schmerz
If
you
need
advice,
next
time,
just
lie
Wenn
du
einen
Rat
brauchst,
nächstes
Mal,
lüg
einfach
Next
time,
just
lie
Nächstes
Mal,
lüg
einfach
And
you
came
out
the
good
guy,
while
I
had
to
play
pretend
Und
du
bist
als
der
Gute
davongekommen,
während
ich
so
tun
musste
That
we're
better
off
as
exes,
I'm
okay
with
being
friends
Dass
wir
als
Ex-Partner
besser
dran
sind,
ich
kann
damit
leben,
Freunde
zu
sein
But
I
hate
your
fucking
guts,
flew
halfway
around
the
world
Aber
ich
hasse
dich
verdammt
noch
mal,
bin
um
die
halbe
Welt
geflogen
Looked
at
rings
in
Italy,
oh
God,
we
were
so
good
Habe
mir
Ringe
in
Italien
angesehen,
oh
Gott,
wir
waren
so
gut
But
you
don't
do
that
shit,
if
you
don't
really
mean
it
Aber
so
was
macht
man
nicht,
wenn
man
es
nicht
ernst
meint
Then
you
turn
around
and
tell
me
that
you
didn't
feel
it
Dann
drehst
du
dich
um
und
sagst
mir,
dass
du
es
nicht
gefühlt
hast
Ooh-oh,
ooh-oh
Ooh-oh,
ooh-oh
Next
time,
just
lie
Nächstes
Mal,
lüg
einfach
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jessika Harling
Attention! Feel free to leave feedback.