Lyrics and translation JESSIA - One of the Guys
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One of the Guys
Один из парней
This
might
come
off
a
little
unromantic
Это
может
прозвучать
не
очень
романтично,
But
I
guess
that's
how
you
see
me
Но,
думаю,
ты
видишь
меня
именно
такой.
I'm
sorry
if
I'm
sounding
too
pathetic
Прости,
если
это
прозвучит
слишком
жалко,
But
I'm
tired
of
believing
Но
я
устала
притворяться.
If
we
jump,
we
might
get
hurt
Если
мы
рискнем,
нам
может
быть
больно,
So
I'd
rather
not
put
in
the
work
Поэтому
я
лучше
не
буду
стараться.
And
I'll
bite
my
tongue
until
I
bleed
И
буду
кусать
язык
до
крови,
'Cause
you
don't
see
the
best
in
me
Ведь
ты
не
видишь
во
мне
лучшего.
And
you're
making
me
sick
to
my
stomach,
yeah,
I
can't
breathe
И
меня
от
тебя
тошнит,
да,
я
не
могу
дышать.
I'm
tryna
play
it
cool,
but
you're
so
focused
on
me
Я
пытаюсь
вести
себя
спокойно,
но
ты
так
сосредоточен
на
мне.
How
do
I
get
over
this
without
cuttin'
ties?
Как
мне
пережить
это,
не
обрывая
связи?
'Cause
I
am
too
hot
to
be
one
of
the
guys
Ведь
я
слишком
хороша,
чтобы
быть
одним
из
парней.
And
I'm
sick
of
smilin'
when
you
talk
about
her
И
мне
надоело
улыбаться,
когда
ты
говоришь
о
ней.
I'm
feelin'
overly
desperate
and
under-deserved
Я
чувствую
себя
слишком
отчаянной
и
недостойной.
How
do
I
get
over
this
without
cuttin'
ties?
Как
мне
пережить
это,
не
обрывая
связи?
'Cause
I
am
too
hot
to
be
one
of
the
guys,
yeah
Ведь
я
слишком
хороша,
чтобы
быть
одним
из
парней,
да.
Should
we
even
have
this
conversation?
Стоит
ли
нам
вообще
разговаривать
об
этом?
I
don't
wanna
make
it
awkward
Я
не
хочу
создавать
неловкость.
But
right
now
I
just
feel
like
I've
been
waitin'
Но
сейчас
я
просто
чувствую,
что
жду
For
something
you
don't
want
'cause
Того,
чего
ты
не
хочешь,
ведь
If
we
jump,
we
might
get
hurt
Если
мы
рискнем,
нам
может
быть
больно,
So
I'd
rather
not
put
in
the
work
Поэтому
я
лучше
не
буду
стараться.
And
I'll
bite
my
tongue
until
I
bleed
И
буду
кусать
язык
до
крови,
'Cause
you
don't
see
the
best
in
me
Ведь
ты
не
видишь
во
мне
лучшего.
And
you're
makin'
me
sick
to
my
stomach,
yeah,
I
can't
breathe
И
меня
от
тебя
тошнит,
да,
я
не
могу
дышать.
I'm
tryna
play
it
cool,
but
you're
so
focused
on
me
Я
пытаюсь
вести
себя
спокойно,
но
ты
так
сосредоточен
на
мне.
How
do
I
get
over
this
without
cuttin'
ties?
Как
мне
пережить
это,
не
обрывая
связи?
'Cause
I
am
too
hot
to
be
one
of
the
guys
Ведь
я
слишком
хороша,
чтобы
быть
одним
из
парней.
And
I'm
sick
of
smilin'
when
you
talk
about
her
И
мне
надоело
улыбаться,
когда
ты
говоришь
о
ней.
I'm
feelin'
overly
desperate
and
under-deserved
Я
чувствую
себя
слишком
отчаянной
и
недостойной.
How
do
I
get
over
this
without
cuttin'
ties?
Как
мне
пережить
это,
не
обрывая
связи?
'Cause
I
am
too
hot
to
be
one
of
the
guys,
yeah
Ведь
я
слишком
хороша,
чтобы
быть
одним
из
парней,
да.
One
of
the
guys
Один
из
парней.
I'm
too
hot
to
be
one
of
the
guys
Я
слишком
хороша,
чтобы
быть
одним
из
парней.
One
of
the
guys
Один
из
парней.
I'm
too
hot
to
be
one
of
the
guys,
yeah
Я
слишком
хороша,
чтобы
быть
одним
из
парней,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elijah Woods, Jessika Harling
Attention! Feel free to leave feedback.