Lotto (feat. Cousin Neighbor) -
Jgivens
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lotto (feat. Cousin Neighbor)
Lotto (feat. Cousin Neighbor)
Heat
in
the
trunk,
heat
in
the
trunk
Hitze
im
Kofferraum,
Hitze
im
Kofferraum
Heat
in
the
trunk,
heat
in
the
trunk
Hitze
im
Kofferraum,
Hitze
im
Kofferraum
Got
heat
in
the
trunk,
heat
in
the
trunk
Hab
Hitze
im
Kofferraum,
Hitze
im
Kofferraum
Heat
in
the
trunk,
heat
in
the
trunk
Hitze
im
Kofferraum,
Hitze
im
Kofferraum
Got
heat
in
the
trunk,
heat
in
the
trunk
Hab
Hitze
im
Kofferraum,
Hitze
im
Kofferraum
Heat
in
the
trunk,
heat
in
the
trunk
Hitze
im
Kofferraum,
Hitze
im
Kofferraum
Got
heat
in
the
trunk,
heat
in
the
trunk
Hab
Hitze
im
Kofferraum,
Hitze
im
Kofferraum
Heat
in
the
trunk,
heat
in
the
trunk
Hitze
im
Kofferraum,
Hitze
im
Kofferraum
Boy,
you
better
go
ahead
and
hit
the
lotto
Junge,
du
solltest
besser
den
Lotto-Jackpot
knacken
Heat
in
the
trunk,
heat
in
the
trunk
Hitze
im
Kofferraum,
Hitze
im
Kofferraum
Got
heat
in
the
trunk,
heat
in
the
trunk
Hab
Hitze
im
Kofferraum,
Hitze
im
Kofferraum
Heat
in
the
trunk,
heat
in
the
trunk
Hitze
im
Kofferraum,
Hitze
im
Kofferraum
Boy,
you
better
go
ahead
and
hit
the
lotto
Junge,
du
solltest
besser
den
Lotto-Jackpot
knacken
Heat
in
the
trunk,
heat
in
the
trunk
Hitze
im
Kofferraum,
Hitze
im
Kofferraum
Got
heat
in
the
trunk,
heat
in
the
trunk
Hab
Hitze
im
Kofferraum,
Hitze
im
Kofferraum
Heat
in
the
trunk,
heat...
Hitze
im
Kofferraum,
Hitze...
Boy,
you
better
go
and
hit
a
lick
Junge,
du
solltest
besser
zuschlagen
Pick
six,
[?]
Sechs
richtige,
[?]
Now
you
know
you
gotta
make
a
wrong
hit
Jetzt
weißt
du,
dass
du
falsch
liegen
musst
Flip
big,
p-pass
to
the
side
Groß
drehen,
p-pass
zur
Seite
Now
you
know
you
gon',
gon'
take
a
hit
Jetzt
weißt
du,
du
wirst,
wirst
einen
Hit
landen
Or
make
a
hit
Oder
einen
Hit
machen
Got
heat
in
the
trunk,
heat
in
the
trunk
Hab
Hitze
im
Kofferraum,
Hitze
im
Kofferraum
Heat
in
the
trunk,
heat
in
the
trunk
Hitze
im
Kofferraum,
Hitze
im
Kofferraum
Got
fifteen,
a
thirty
Hab
fünfzehn,
ein
dreißig
A
thirty-seven,
a
thirty-eight
Ein
siebenunddreißig,
ein
achtunddreißig
Fifteen,
fifteen,
fifteen,
thirty
Fünfzehn,
fünfzehn,
fünfzehn,
dreißig
Thirty-seven,
a
thirty-eight
Siebenunddreißig,
ein
achtunddreißig
Forty-five
Fünfundvierzig
I
came
to
see
if
Jehovah
reigns
Ich
kam,
um
zu
sehen,
ob
Jehova
regiert
I'm
on
the
[?]
thing
Ich
bin
auf
der
[?]
Sache
That
overdosed,
almost
un-control
Die
überdosiert,
fast
unkontrollierbar
The
substance
control
the
sober
thing
Die
Substanz
kontrolliert
die
nüchterne
Sache
Got
heat
in
the
trunk,
I
felt
the
heat
Hab
Hitze
im
Kofferraum,
spürte
die
Hitze
Then
rode
the
plane,
then
rode
the
train
Dann
flog
das
Flugzeug,
dann
fuhr
der
Zug
Then
rode
the
roads,
rode
the
roads
Dann
fuhr
die
Straße,
fuhr
die
Straße
Rode
the
roads,
keys
that
drove
Fahr
die
Straße,
Schlüssel
die
fuhren
Don't
mind
the
masked
men
by
the
trash
can
Achte
nicht
auf
die
Maskierten
beim
Mülleimer
And
the
task
[?],
it's
a
task
fam
Und
die
Aufgabe
[?],
es
ist
eine
Aufgabe,
Fam
Tryna
build
but
they
still
gotta
draw
Versuche
aufzubauen,
aber
sie
müssen
noch
ziehen
You
know
like
UNO,
every
deal
is
a
draw
Du
weißt
schon,
wie
UNO,
jedes
Spiel
ist
ein
Zug
Still
gotta
draw,
you
know
like
UNO
Müssen
noch
ziehen,
du
weißt
schon,
wie
UNO
Illustrated
from
the
law,
illustrated
from
the
law
Illustriert
vom
Gesetz,
illustriert
vom
Gesetz
Double
entendre,
draw,
draw,
draw,
draw
Doppeldeutigkeit,
zieh,
zieh,
zieh,
zieh
Four
synoptic
Gospels
and
Paul
Apostles
Vier
synoptische
Evangelien
und
Paulus
Apostel
And
out
to
Costco
you
know
they
got
those
Und
bei
Costco
weißt
du,
die
haben
die
Hooks
that
we
need
for
the
heat
in
the
trunk
Haken,
die
wir
brauchen
für
die
Hitze
im
Kofferraum
Them
off
the
top
flows
Diese
vom
Kopf
weg-Flows
Put
two
hooks
on
the
wall
Häng
zwei
Haken
an
die
Wand
So
when
they
come
they
can
put
their
guitars
up
Damit
sie,
wenn
sie
kommen,
ihre
Gitarren
aufhängen
können
Now
all
the
neighbors
say
my
fam
jam
Jetzt
sagen
alle
Nachbarn,
meine
Fam
rockt
Cause
in
the
neighborhood
when
lil'
Bamm
Bamm
hits
a
grand
slam
Denn
in
der
Nachbarschaft,
wenn
Lil'
Bamm
Bamm
einen
Grand
Slam
trifft
The
whole
attitude
is
yabba
dabba
doo
Ist
die
ganze
Einstellung
Yabba
Dabba
Doo
And
then
we
dab
on
you
Und
dann
dabben
wir
auf
dich
I
met
Claudia,
I
met
Steve
Ich
traf
Claudia,
ich
traf
Steve
Steve
got
a
word
from
the
Lord
'bout
me
Steve
bekam
ein
Wort
vom
Herrn
über
mich
Word
from
the
Lord
on
the
street
is
I'm
goin'
to
the
East
Wort
vom
Herrn
auf
der
Straße
ist,
ich
gehe
nach
Osten
To
explore
corridors
for
the
Lord
overseas
Um
Korridore
für
den
Herrn
in
Übersee
zu
erkunden
Boy,
you
better
go
ahead
and
hit
the
lotto
Junge,
du
solltest
besser
den
Lotto-Jackpot
knacken
Hell,
I
might
hit
the
bottle
Hölle,
ich
könnte
die
Flasche
knacken
I'm
tryna
live
my
life
better
than
me
Ich
versuche,
mein
Leben
besser
zu
leben
als
ich
Million
dollar
bill
with
a
better
degree
Millionen-Dollar-Schein
mit
einem
besseren
Abschluss
Heat
in
the
trunk,
heat
in
the
trunk
Hitze
im
Kofferraum,
Hitze
im
Kofferraum
Heat
in
the
trunk,
heat
in
the
trunk
Hitze
im
Kofferraum,
Hitze
im
Kofferraum
Got
heat
in
the
trunk,
heat
in
the
trunk
Hab
Hitze
im
Kofferraum,
Hitze
im
Kofferraum
Heat
in
the
trunk,
heat
in
the
trunk
Hitze
im
Kofferraum,
Hitze
im
Kofferraum
Boy,
you
better
go
ahead
and
hit
the
lotto
Junge,
du
solltest
besser
den
Lotto-Jackpot
knacken
Hell,
I
might
hit
the
bottle
Hölle,
ich
könnte
die
Flasche
knacken
I'm
tryna
live
my
life
better
than
me
Ich
versuche,
mein
Leben
besser
zu
leben
als
ich
Million
dollar
bill
with
a
better
degree
Millionen-Dollar-Schein
mit
einem
besseren
Abschluss
Heat
in
the
trunk,
heat
in
the
trunk
Hitze
im
Kofferraum,
Hitze
im
Kofferraum
Heat
in
the
trunk,
heat
in
the
trunk
Hitze
im
Kofferraum,
Hitze
im
Kofferraum
Got
heat
in
the
trunk,
heat
in
the
trunk
Hab
Hitze
im
Kofferraum,
Hitze
im
Kofferraum
Heat
in
the
trunk,
heat
in
the
trunk
Hitze
im
Kofferraum,
Hitze
im
Kofferraum
Whatever
you
need,
ever
you
need
Was
auch
immer
du
brauchst,
was
auch
immer
du
brauchst
Ever
you
need,
ever
you
need
Was
auch
immer
du
brauchst,
was
auch
immer
du
brauchst
Ever
you
need
Was
auch
immer
du
brauchst
Whatever
you
need,
ever
you
need
Was
auch
immer
du
brauchst,
was
auch
immer
du
brauchst
Ever
you
need,
ever
you
need
Was
auch
immer
du
brauchst,
was
auch
immer
du
brauchst
Ever
you
need
Was
auch
immer
du
brauchst
Whatever
you
need,
ever
you
need
Was
auch
immer
du
brauchst,
was
auch
immer
du
brauchst
Ever
you
need,
ever
you
need
Was
auch
immer
du
brauchst,
was
auch
immer
du
brauchst
Ever
you
need
Was
auch
immer
du
brauchst
Boy,
you
better
go
ahead
and
hit
the
lotto
Junge,
du
solltest
besser
den
Lotto-Jackpot
knacken
Hell,
I
might
hit
the
bottle
Hölle,
ich
könnte
die
Flasche
knacken
I'm
tryna
live
my
life
better
than
me
Ich
versuche,
mein
Leben
besser
zu
leben
als
ich
Million
dollar
bill
with
a
better
degree
Millionen-Dollar-Schein
mit
einem
besseren
Abschluss
Heat
in
the
trunk,
heat
in
the
trunk
Hitze
im
Kofferraum,
Hitze
im
Kofferraum
Heat
in
the
trunk,
heat
in
the
trunk
Hitze
im
Kofferraum,
Hitze
im
Kofferraum
Got
heat
in
the
trunk,
heat
in
the
trunk
Hab
Hitze
im
Kofferraum,
Hitze
im
Kofferraum
Heat
in
the
trunk,
heat
in
the
trunk
Hitze
im
Kofferraum,
Hitze
im
Kofferraum
Boy,
you
better
go
ahead
and
hit
the
lotto
Junge,
du
solltest
besser
den
Lotto-Jackpot
knacken
Hell,
I
might
hit
the
bottle
Hölle,
ich
könnte
die
Flasche
knacken
I'm
tryna
live
my
life
better
than
me
Ich
versuche,
mein
Leben
besser
zu
leben
als
ich
Million
dollar
bill
with
a
better
degree
Millionen-Dollar-Schein
mit
einem
besseren
Abschluss
Heat
in
the
trunk,
heat
in
the
trunk
Hitze
im
Kofferraum,
Hitze
im
Kofferraum
Heat
in
the
trunk,
heat
in
the
trunk
Hitze
im
Kofferraum,
Hitze
im
Kofferraum
Got
heat
in
the
trunk,
heat
in
the
trunk
Hab
Hitze
im
Kofferraum,
Hitze
im
Kofferraum
Heat
in
the
trunk
Hitze
im
Kofferraum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.