Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deeper In NYC
Tiefer in NYC
I'm
from
NEW,
I'm
trouble
to
Ich
komme
aus
NEW,
ich
bin
Ärger
für
YORK
in
public
song
I'm
Thuggin
to
YORK,
in
der
Öffentlichkeit
singe
ich,
ich
bin
ein
Gangster
für
Reppin
that
BR
double
OK
the
LYN
Repräsentiere
das
BR,
doppelt
OK,
das
LYN
Money
machines
counting
Benjamins
Geldmaschinen,
die
Benjamins
zählen
What
else
do
you
want
me
to
wrap
again?
Was
willst
du
noch,
dass
ich
nochmal
einpacke,
Süße?
Reppin,
the
NY
Repräsentiere,
das
NY
City
with
the
semi
i
City
mit
dem
Semi,
ich
Info
red
the
third
eye
Info
rot,
das
dritte
Auge
Do
a
die
why
try
suicidal
Do
a
die,
warum
versuchst
du
es,
selbstmörderisch
Superfly
if
I'm
hungry,
grab
on
a
snicker
Superfly,
wenn
ich
hungrig
bin,
greif
nach
einem
Snickers
Don't
make
the
40
blicker
Mach
nicht,
dass
die
40
blickt
Stabs
with
only
itch
you
send
flashes
Stiche
mit
nur
Jucken,
du
sendest
Blitze
Like
a
Kodak
picture
money
Makin
Nigga
Wie
ein
Kodak-Bild,
Geld
machender
Nigga
Cheese
diamonds
frost
bit
put
iceberg
Käse-Diamanten,
erfroren,
setz
Eisberg
On
the
sleeves
on
every
first
of
the
month
Auf
die
Ärmel,
an
jedem
Ersten
des
Monats
See
a
highly
increase
Siehst
du
einen
starken
Anstieg
Can
my
peoples
get
along
Können
meine
Leute
auskommen?
 Here
I'll
give
you
a
piece
of
the
rock
Hier,
ich
gebe
dir
ein
Stück
vom
Felsen,
Kleine
J
Gwop
rock
bells,
like
bling
bling
bling
J
Gwop
rockt
Glocken,
wie
bling
bling
bling
I'm
trouble
hot
plus
a
bubble
rock
Ich
bin
Ärger,
heiß,
plus
ein
Bubble
Rock
In
New
York
City
In
New
York
City
In
public
soon
go
copp
the
CD
In
der
Öffentlichkeit,
geh
bald
und
hol
dir
die
CD
And
we
thug
it
for
y'all

Und
wir
leben
es
gangster-mäßig
für
euch
aus
Who
say
we
gangsters
and
Wer
sagt,
wir
sind
Gangster
und
Most
of
your
fellas
that
Die
meisten
eurer
Jungs,
die
Self
centered
ain't
got
no
soul
Egozentrisch
sind,
haben
keine
Seele
More
like
skinny
bitches
you
ain't
got
nobody
Eher
wie
dünne
Schlampen,
du
hast
niemanden
I'm
coming
on
your
block
Ich
komme
auf
deinen
Block
Hot
rock
coming
out
the
pot
Heißer
Rock
kommt
aus
dem
Topf
Is
your
boy
J
Gwop
better
known
as
rock
Ist
dein
Junge
J
Gwop,
besser
bekannt
als
Rock
Stay
in
a
hot
spot
go
by
the
name
of
J.
Rizzi
Bleib
an
einem
heißen
Ort,
geh
unter
dem
Namen
J.
Rizzi
Pack
2 40s
and
them
barrel
stay
greasy
Pack
2 40er
und
die
Läufe
bleiben
schmierig
Push
Straight
scoops
butter
tan
brusty
Fahr
geradeaus
Scoops,
butterweich,
brusty
Cars
fruit
Loops
oops
light
tan
peachy
Autos,
Fruit
Loops,
oops,
hellbraun,
pfirsichfarben
Puff
green,
sticky,
jiffy
peanut
butter
Puff
grün,
klebrig,
Jiffy
Erdnussbutter
Sticky
icky
Klebrig,
icky
Got
me
coughing
talking
to
my
brother
Bringt
mich
zum
Husten,
rede
mit
meinem
Bruder
Jiggling
my
keys
she
got
me
Klimpere
mit
meinen
Schlüsseln,
sie
macht
mich
Weak
in
my
knees
Schwach
in
den
Knien
Mingling
face-off
from
London,
England
Mischendes
Gesicht
von
London,
England
I'm
from
NEW,
I'm
trouble
to
Ich
komme
aus
NEW,
ich
bin
Ärger
für
YORK
in
public
song
I'm
Thuggin
to
YORK,
in
der
Öffentlichkeit
singe
ich,
ich
bin
ein
Gangster
für
Reppin
that
BR
double
OK
the
LYN
Repräsentiere
das
BR,
doppelt
OK,
das
LYN
Money
machines
counting
Benjamins
Geldmaschinen,
die
Benjamins
zählen
What
else
do
you
want
me
to
wrap
again?
Was
willst
du
noch,
dass
ich
nochmal
einpacke,
Baby?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Mc Carthy
Album
Brooklyn
date of release
18-02-2022
Attention! Feel free to leave feedback.