JID - 29 (Freestyle) - translation of the lyrics into German

29 (Freestyle) - JIDtranslation in German




29 (Freestyle)
29 (Freestyle)
Whoa, ugh, ah, man, shit's stupid
Whoa, uff, ah, Mann, die Scheiße ist bescheuert
Fuck, man, trudgin', ugh
Fuck, Mann, stapfend, uff
(Christo)
(Christo)
Trudgin' through the mud, you gotta pay me back in blood
Stapfend durch den Schlamm, du musst mich in Blut bezahlen
Tap heads, call subs if you tired, bruh
Klopf auf Köpfe, ruf Ersatz, wenn du müde bist, Bruder
Liable to wild if they don't give me mine
Bin leicht reizbar, wenn sie mir nicht geben, was mir zusteht
Semi nine, fit me fine, hit a nigga fifty, five, five, ha, times
Halbautomatische Neun, passt mir gut, treffe einen Typen fünfzig, fünf, fünf, ha, Mal
Hard times still ahead and behind, don't whine though
Harte Zeiten liegen noch vor und hinter uns, jammer aber nicht
I ride or die, or I'll die while releasin' the Rondo
Ich fahre oder sterbe, oder ich sterbe, während ich Rondo freigebe
I'm qualified, I've never made a dollar off of Spotify
Ich bin qualifiziert, ich habe noch nie einen Dollar mit Spotify verdient
Shit, nah, I'm lyin', pro'ly five
Scheiße, nein, ich lüge, wahrscheinlich fünf
She say my willy really shine, Jiddie Cauley-Stein
Sie sagt, mein Willy glänzt wirklich, Jiddie Cauley-Stein
Kamikaze cool, killin' mood
Kamikaze cool, tötet die Stimmung
You will not survive, who will I include?
Du wirst nicht überleben, wen werde ich einschließen?
Every girl got a so-called thug, go and get in the line
Jedes Mädchen hat einen sogenannten Gangster, stell dich in die Schlange
'Cause when I touch lines, it's suicide
Denn wenn ich Lines berühre, ist es Selbstmord
It's 'bout time for nigga to up the shade
Es ist an der Zeit, dass der Typ den Schatten erhöht
Then shine through all blinds
Dann durch alle Jalousien scheint
When all stars align, the light wave wasted my time
Wenn alle Sterne sich ausrichten, hat die Lichtwelle meine Zeit verschwendet
Switchin' gears to grind, came to grips with grabbin' nines
Schalte Gänge zum Schleifen, habe mich damit abgefunden, Neunen zu greifen
In the midst of wind whispers, where you been?
Inmitten von Windgeflüster, wo warst du?
It's been a mighty long time
Es ist eine verdammt lange Zeit her
Long time, Leanius, legacy, legend in his primetime
Lange Zeit, Leanius, Vermächtnis, Legende in seiner Blütezeit
Like Deion, HBC, you caught your own kind
Wie Deion, HBC, du hast deinesgleichen erwischt
Blindside, I look out for yours, you look out for mine
Blindside, ich passe auf deine auf, du passt auf meine auf
Like you Michael Oher or them crackers, Michael Myers at my door
Wie du Michael Oher oder diese Cracker, Michael Myers vor meiner Tür
Mighty fine (whore), read my horoscope and said my sign
Sehr schön (Hure), las mein Horoskop und sagte mein Zeichen
What's your rock and what's your moon? Saw her moon was from behind
Was ist dein Fels und was ist dein Mond? Sah, dass ihr Mond von hinten war
Shake it like it's for the 2000 and 1999
Schüttle es, als wäre es für 2000 und 1999
Back that thing up like Juvenile, rhyme line for line (rhyme line for line)
Bring das Ding zurück wie Juvenile, Reim Zeile für Zeile (Reim Zeile für Zeile)
Gold and diamonds shine, never sign my soul
Gold und Diamanten glänzen, unterschreibe niemals meine Seele
For those I told, my bro in the ride with rope
Für die, denen ich es gesagt habe, mein Bruder fährt mit einem Seil
Before I glow, it glue, it cost, they inside the stove
Bevor ich glühe, es klebt, es kostet, sie sind im Ofen
It's hot, my nose overflow with snot
Es ist heiß, meine Nase läuft über vor Rotz
You didn't know the nigga, told me I be totin' the rock
Du kanntest den Typen nicht, sagtest mir, ich würde den Felsen tragen
Gettin' older, nigga, tell me I be totin' the Glock
Werde älter, Typ, sag mir, ich würde die Glock tragen
Gettin' older, nigga, die gettin' thrown in a box
Werde älter, Typ, sterbe und werde in eine Kiste geworfen
Before they told me, ni-ni-ni-ni
Bevor sie mir sagten, ni-ni-ni-ni
I had to show these ni-ni-ni-ni
Ich musste diesen ni-ni-ni-ni zeigen
Workin' like Kobe-be-be-be-be
Arbeite wie Kobe-be-be-be-be
Look at my Rollie-lie-lie-lie-lie
Schau meine Rollie-lie-lie-lie-lie an
Nigga on flash, ho', nigga on bodie
Typ ist auf Blitz, ho', Typ ist auf Leiche
Nigga on od-d-d-d-d
Typ ist auf od-d-d-d-d
Nigga don't know me-me-me-me-me
Typ kennt mich nicht-nicht-nicht-nicht-nicht
Nigga don't know me-me-me-me-me
Typ kennt mich nicht-nicht-nicht-nicht-nicht
But I'ma gon' show these n-
Aber ich werde es diesen n- zeigen
I'ma show these nigga, I'ma show these nigga
Ich werde es diesen Typen zeigen, ich werde es diesen Typen zeigen
When the police kick in the door
Wenn die Polizei die Tür eintritt
You and daddy on the dope fiend, but he still smoked
Du und Daddy seid auf Drogen, aber er hat trotzdem geraucht
They pull up in the Rover, feet on top
Sie fahren im Rover vor, Füße oben drauf
When they see it like a motherf-, you feel what I'm sayin'?
Wenn sie es sehen wie ein Motherf-, verstehst du, was ich meine?





Writer(s): John Welch, Destin Route, Alemayehu Fanta


Attention! Feel free to leave feedback.