Lyrics and translation JID - Hasta Luego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta Luego
Hasta Luego (До свидания)
Hasta
luego,
I'm
finna
break
До
свидания,
детка,
я
собираюсь
сломать
All
of
my,
all
of
my
life
Всю
мою,
всю
мою
жизнь
I
been
chasing
a
check
and
I
never
get
it
Я
гнался
за
деньгами,
и
мне
никак
не
удавалось
их
заполучить
Been
around
it,
seen
it,
never
had
it
Был
рядом,
видел
их,
но
никогда
не
имел
Mama,
daddy,
whole
family,
broke
family
Мама,
папа,
вся
семья,
нищая
семья
I'ma
get
it,
told
'em
I'll
fuckin'
handle
it
Я
добуду
их,
сказал
им,
что,
чёрт
возьми,
справлюсь
And
murder
the
game
so
the
service
candle
lit
И
убью
эту
игру,
так
что
поминальные
свечи
зажгут
Emergency
lane
and
I'm
swerving,
damaging
the
whip
Экстренная
полоса,
и
я
виляю,
разбивая
тачку
But
shit,
fuck
it,
I'm
fucking
vanishing
Но,
чёрт,
к
чёрту
всё,
я,
блин,
исчезаю
Had
to
get
out
of
Atlanta
for
a
little
minute
Мне
пришлось
уехать
из
Атланты
ненадолго
You
know
that
there's
madness
in
the
fucking
city
Ты
же
знаешь,
что
в
этом
чёртовом
городе
творится
безумие
I
thought
it
was
love
here
Я
думал,
что
здесь
любовь
I
thought
I
was
good,
I'm
stuck
in
the
mud
here
Я
думал,
что
у
меня
всё
хорошо,
но
я
застрял
в
грязи
здесь
I'm
looking
for
drugs
Я
ищу
наркотики
I'm
looking
for
big
buds
with
the
good
hair
Я
ищу
большие
шишки
с
хорошими
волосками
Or
a
ten-piece
hot
lemon
pepper
sprinkled
Или
десять
кусочков
острого
лимона
с
перцем,
посыпанного
Fries
crinkled,
that's
the
lingo
Морщинистым
картофелем
фри,
это
наш
жаргон
If
that's
your
girlfriend,
she
acting
single
Если
это
твоя
девушка,
она
ведёт
себя
как
одиночка
I
caught
the
pass
like
I'm
Ochocinco
Я
поймал
пас,
как
будто
я
Очосинко
I
hit
the
gas
down
ocho
cinco,
like
85
Я
жму
на
газ
до
очо
синко,
как
85
It's
like
8 or
9 'o
clock,
my
nine
cocked
Сейчас
где-то
8 или
9 часов,
мой
ствол
взведён
If
you
on
my
guap,
I
won't
stop
'til
that
boy
go
pop
Если
ты
лезешь
за
моими
деньгами,
я
не
остановлюсь,
пока
этот
парень
не
лопнет
They
won't
stop
'til
they
boy
like
Pac
Они
не
остановятся,
пока
их
парень
не
станет
как
Пак
They
just
pop
'til
they
brain
fall
out
Они
просто
стреляют,
пока
их
мозги
не
вывалятся
They
never
know
what
I
be
talking
about
Они
никогда
не
понимают,
о
чём
я
говорю
I
only
do
it
'cause
they
never
really
talking
about
it
Я
делаю
это
только
потому,
что
они
никогда
об
этом
не
говорят
Bout,
bout
it,
turn
the
music
louder,
louder
Об
этом,
об
этом,
сделай
музыку
громче,
громче
How
the
fuck
did
anyone
assume
the
God
Как,
чёрт
возьми,
кто-то
мог
предположить,
что
Бог
The
Son,
the
Son
of
God,
runnin'
from
the
money
Сын,
Сын
Божий,
бежит
от
денег
Bleed
the
blood
just
like
the
money,
it's
not
Jumanji
Кровь
льётся,
как
деньги,
это
не
Джуманджи
I'm
the
doom
that
damned
the
dungeon
Я
- погибель,
проклявшая
темницу
I'm
the
spoon
that
fed
the
hungry
Я
- ложка,
которая
кормила
голодных
Stand
for
something,
fall
for
nothing,
all
or
nothing
Отстаивай
что-то,
падай
ни
за
что,
всё
или
ничего
Y'all
niggas
balling,
huh?
Вы,
нигеры,
крутые,
да?
Just
to
find
out
that
shit
is
all
for
nothing
Только
чтобы
узнать,
что
всё
это
ни
к
чему
I
been
going
crazy,
somebody
pray
for
me
Я
схожу
с
ума,
кто-нибудь,
помолитесь
за
меня
Take
a
second,
take
a
knee
Найдите
секунду,
встаньте
на
колени
It'll
mean
everything
Это
будет
значить
всё
It'll
mean
everything
to
me
Это
будет
значить
всё
для
меня
I
tell
'em
get
out
the
way,
I'm
finna
take
it
to
'em
Я
говорю
им
убираться
с
дороги,
я
собираюсь
показать
им,
как
надо
Hasta
luego,
we
finna
make
a
move
До
свидания,
мы
собираемся
сделать
ход
Give
me
a
break,
what
is
you
saying
to
'em?
Дай
мне
перерыв,
что
ты
им
говоришь?
Give
me
the
'K,
I'm
finna
spray
the
room
Дай
мне
"К",
я
собираюсь
расстрелять
всю
комнату
I'm
finna
spray
the
room
(Shit,
uh,
okay)
Я
собираюсь
расстрелять
всю
комнату
(Чёрт,
э,
ладно)
Ok,
everybody
rich,
everybody
straight,
yeah,
everybody
ballin'
Хорошо,
все
богаты,
все
в
порядке,
да,
все
крутые
I
never
had
shit,
mind
over
matter,
outside,
I
can't
call
it
У
меня
никогда
ничего
не
было,
разум
важнее
материи,
снаружи,
я
не
могу
назвать
это
All
my
niggas
finna
get
a
job,
or
they
already
got
it
Все
мои
нигеры
найдут
работу,
или
у
них
она
уже
есть
Couple
trapping,
couple
catching
bodies
Некоторые
торгуют,
некоторые
ловят
тела
Please
don't
come
to
East
Atlanta,
shawty
Пожалуйста,
не
приезжай
в
Восточную
Атланту,
детка
With
your
bullshit
and
your
flex
cap
tryna'
juug
shit
Со
своей
ерундой
и
своей
флекс-кепкой,
пытаясь
провернуть
что-то
Nah
nigga,
you'se
a
good
lick,
be
a
good
guy,
you
a
good
kid
Нет,
нигер,
ты
хорошая
добыча,
будь
хорошим
парнем,
ты
хороший
парень
Never
really
understood
this
Никогда
по-настоящему
не
понимал
этого
But
it's
probably
not
for
me
to
understand
Но,
наверное,
мне
не
дано
это
понять
I
just
played
the
cards
I
was
fucking
handed
Я
просто
играл
теми
картами,
которые
мне,
чёрт
возьми,
сдали
And
dealt
with
it
like
a
fucking
man
И
справлялся
с
этим,
как
настоящий
мужик
You
my
nigga
then,
you
my
nigga
then
Ты
мой
нигер
тогда,
ты
мой
нигер
тогда
Then
we
stick
together
like
we
Huck
and
Finn
Тогда
мы
держимся
вместе,
как
мы
Гек
и
Финн
We
gon'
get
the
chicken
while
we
fucking
hens
Мы
добудем
курицу,
пока
мы,
блин,
куры
Don't
let
any
nigga
come
fuck
up
the
plan
Не
дай
ни
одному
нигеру
испортить
план
If
we
gotta
ride,
well
then,
fuck
it,
then
Если
нам
нужно
ехать,
ну
тогда,
чёрт
возьми,
тогда
If
a
nigga
die,
it
got
out
of
hand
Если
нигер
умрёт,
всё
вышло
из-под
контроля
If
I
touch
the
sky
then
my
other
guys
Если
я
коснусь
неба,
то
мои
другие
парни
Recognize,
must
avenge,
jeopardize,
I
publicize,
justified
Узнают,
должны
отомстить,
поставить
под
угрозу,
я
обнародую,
оправданно
When
we
busted
in,
were
you
terrified?
Когда
мы
ворвались,
ты
испугалась?
Was
it
televised
when
them
rebel
guys
started
busting
heads
Было
ли
это
по
телевизору,
когда
эти
бунтари
начали
бить
головы
Over
what
a
nigga
said
or
do
to
J.I.D?
Из-за
того,
что
какой-то
нигер
сказал
или
сделал
J.I.D?
These
the
crazy
niggas
that
I
grew
up
with
Это
те
чокнутые
нигеры,
с
которыми
я
вырос
In
the
shady
city
that
I
grew
up
in
В
стрёмном
городе,
в
котором
я
вырос
They
ain't
doing
shit,
but
they
doing
shit
Они
ничего
не
делают,
но
они
делают
что-то
Hasta
luego,
I
gotta
get
up
away
from
here
До
свидания,
мне
нужно
убраться
отсюда
Hoping
that
somebody
pray
for
me
Надеюсь,
что
кто-нибудь
помолится
за
меня
Telling
you
it'll
mean
everything
Говорю
тебе,
это
будет
значить
всё
Everything
you
know
what
I
mean
Всё,
ты
понимаешь,
о
чём
я
There's
no
working
no
emergency
Здесь
нет
никакой
работы,
никакой
чрезвычайной
ситуации
I
don't
wanna
be
a
burden,
yeah
Я
не
хочу
быть
обузой,
да
I
just
really
hope
you
love
a
nigga
when
he's
hurting
Я
просто
очень
надеюсь,
что
ты
любишь
нигера,
когда
ему
больно
I
tell
'em
get
out
the
way,
I'm
finna
take
it
to
'em
Я
говорю
им
убираться
с
дороги,
я
собираюсь
показать
им,
как
надо
Hasta
luego,
we
finna
make
a
move
До
свидания,
мы
собираемся
сделать
ход
Give
me
a
break,
what
is
you
saying
to
'em
Дай
мне
перерыв,
что
ты
им
говоришь?
Give
me
the
'K,
I'm
finna
spray
the
room
Дай
мне
"К",
я
собираюсь
расстрелять
всю
комнату
I'm
finna
spray
the
room
Я
собираюсь
расстрелять
всю
комнату
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Gomringer, Ebony Naomi Oshunrinde, Destin Route
Attention! Feel free to leave feedback.