Lyrics and translation JID - Skegee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah-yeah-yeah-yeah,
uh
Да-да-да-да,
uh
(Here
it
comes)
(Вот
оно)
Fuck,
check,
dawg
Черт,
проверь,
братан
Take
a
chance,
have
faith,
my
lad
Рискни,
верь,
парень
You
got
all
of
the
same
tools
all
the
greats
have
had
У
тебя
есть
все
те
же
инструменты,
что
и
у
всех
великих
Two
eyes,
two
ears,
one
mouth,
two
hands
Два
глаза,
два
уха,
один
рот,
две
руки
You
can
watch,
listen
more
than
you
speak,
take
advantage
Ты
можешь
смотреть,
слушать
больше,
чем
говорить,
пользуйся
этим
You
peep
all
the
karma
that
come
with
makin'
the
cream
Ты
видишь
всю
карму,
которая
приходит
с
добычей
бабла
The
crop,
full
of
demons
providin'
you
what
you
need
Урожай,
полон
демонов,
дающих
тебе
то,
что
нужно
They
got,
what's
your
thing?
Alcohol
or
the
lean?
У
них
есть,
что
тебе
по
душе?
Алкоголь
или
лиан?
Put
the
coke
inside
the
weed,
them
niggas
seasonin'
the
greens
Засунь
кокс
в
травку,
эти
ниггеры
приправляют
зелень
Rap
game
turned
from
the
slingers
to
the
fiends
Рэп-игра
превратилась
из
барыг
в
торчков
But
I'm
in
between,
I
mean
Но
я
где-то
посередине,
я
имею
в
виду
I
ain't
pickin'
teams,
but
I
had
a
dream
like
King
Я
не
выбираю
стороны,
но
мне
приснился
сон,
как
у
Кинга
Fuckin'
on
this
pretty
little
bi-,
queen,
I
mean
Трахаю
эту
милую
стерву,
королеву,
я
имею
в
виду
Point
me
to
the
cheese,
niggas
talkin'
cream
Укажи
мне
на
деньги,
ниггеры
говорят
о
бабле
Park
the
car,
I'm
'bout
to
part
the
seas
Припаркуй
машину,
я
собираюсь
раздвинуть
моря
And
move
a
mountain
for
money,
nothing
keepin'
me
И
сдвинуть
гору
ради
денег,
ничто
не
остановит
меня
From
gettin'
to
you,
gettin'
to
me,
Marvin
G,
Tammi
T
От
того,
чтобы
добраться
до
тебя,
добраться
до
меня,
Марвин
Г,
Тэмми
Т
But
get
your
eyes
cleaned
for
something
you
have
never
not,
not
seen
Но
протри
глаза,
чтобы
увидеть
то,
чего
ты
никогда
не
видел
"Okay,
well
"Хорошо,
значит
Prior
to
coming
to
Tuskegee
(uh)
До
приезда
в
Таскиги
(uh)
From
high
school
I
went
to
college
here,
then
Tuskegee
Institute
После
школы
я
поступил
в
колледж,
а
затем
в
Институт
Таскиги
While
in
college
I
had
a
professor
that
I
was
really
impressed
with
В
колледже
у
меня
был
профессор,
который
произвел
на
меня
большое
впечатление
He
got
me
interested
into
politics
Он
заинтересовал
меня
политикой
He
was
the
first
black
(uh)
Он
был
первым
чернокожим
(uh)
Councilman
in
the
city
of
Tuskegee"
(check)
Членом
совета
в
городе
Таскиги"
(проверь)
Take
a
chance,
have
faith,
my
lad
Рискни,
верь,
парень
You
got
all
of
the
same
tools
all
the
greats
have
had
У
тебя
есть
все
те
же
инструменты,
что
и
у
всех
великих
Maybe
lesser
than
that
Может
быть,
и
поменьше
Way
back
when
I
was
puttin'
on
my
football
hat
Когда-то
давно,
когда
я
надевал
свой
футбольный
шлем
This
institution
came
recruitin'
little
Route
for
the
stats
Это
учебное
заведение
приехало
вербовать
маленького
Рута
ради
статистики
They
sat
me
in
a
room
with
my
dad
Они
посадили
меня
в
комнату
с
моим
отцом
And
it
was
cool
but
when
they
left
I
was
glad
И
это
было
круто,
но
когда
они
ушли,
я
был
рад
And
my
pops
was
too,
he
said
that's
good-ass
parenting
И
мой
отец
тоже,
он
сказал,
что
это
отличное
воспитание
Reminding
me
'bout
that
place
that
did
them
nigga
experiments
Напомнив
мне
о
том
месте,
где
проводили
эксперименты
над
ниггерами
On
them
black
people,
sharecroppers,
down
in
Alabama,
damn
Над
чернокожими
издольщиками,
в
Алабаме,
черт
It's
not
that
far
from
Atlanta,
it
was
the
1930s
Это
недалеко
от
Атланты,
это
были
1930-е
They
did
them
black
folks
dirty
because
a
tan
Они
гадко
обошлись
с
чернокожими
из-за
загара
A
man
was
not
a
man,
nigga,
your
granny
wasn't
grand
Мужчина
не
был
мужчиной,
ниггер,
твоя
бабушка
не
была
бабушкой
A
scam
into
the
plan
to
go
recruit
a
group
of
stupid
niggas
Афера,
чтобы
завербовать
группу
тупых
ниггеров
And
shoot
them
up
with
syphilis
instead
of
shoot
to
kill
'em
И
заразить
их
сифилисом
вместо
того,
чтобы
пристрелить
их
That's
stupid
different
Это
чертовски
разные
вещи
The
lengths
that
y'all
trip
to
catch
a
nigga
slippin'
and
for
what?
Как
далеко
вы
зайдете,
чтобы
подловить
ниггера,
и
ради
чего?
'Cause
we
look
different?
Потому
что
мы
выглядим
по-другому?
"Everyone
with
knowledge
of
that
study
(let
us
keep
rockin'
this
shit)
"Каждый,
кто
знает
об
этом
исследовании
(давайте
продолжим
качать
это
дерьмо)
Would
be
terrified
Был
бы
в
ужасе
But
that
study
represents
and
demonstrated
Но
это
исследование
представляет
и
демонстрирует
The
inhumanity
of
man
to
mankind
(yeah,
yeah,
yeah,
ah,
fuck)
Бесчеловечность
человека
по
отношению
к
человеку
(да,
да,
да,
ах,
черт)
I
often
say
that"
Я
часто
говорю
это"
Take
a
chance,
have
faith,
you
in
last
place
Рискни,
верь,
ты
на
последнем
месте
Take
a
stand
but
don't
take
the
stand
for
your
man's
sake
Займи
позицию,
но
не
занимай
позицию
ради
своего
друга
Just
a
dad
tryna
put
some
ham
on
a
damn
plate
Просто
отец
пытается
положить
немного
ветчины
на
чертову
тарелку
I'll
be
damned,
I
don't
feed
the
fam',
nigga
(damn
straight)
Будь
я
проклят,
если
не
накормлю
семью,
ниггер
(черт
возьми,
точно)
Elbow
rubs
and
handshakes
Потирание
локтей
и
рукопожатия
From
hands
that
tied
ropes
on
necks
in
red
states
От
рук,
которые
завязывали
веревки
на
шеях
в
красных
штатах
Another
dead
black-ass
man,
I
need
a
damn
break
Еще
один
мертвый
чернокожий,
мне
нужен
чертов
перерыв
They
never
gave
us
a
chance,
I
had
to
take
it
Они
никогда
не
давали
нам
шанса,
я
должен
был
его
взять
I
need
all
the
payments,
for
every
day
we
suffered
all
the
hatred
Мне
нужны
все
выплаты,
за
каждый
день,
когда
мы
страдали
от
всей
этой
ненависти
I
want
my
granny
to
shoot
the
hanny's
with
Nancy
Reagan
Я
хочу,
чтобы
моя
бабушка
стреляла
герычем
с
Нэнси
Рейган
I
want
emancipation
Я
хочу
эмансипации
Standin'
naked
at
the
auction
with
Стоя
голым
на
аукционе
с
My
dick
out,
hanging
for
reparations
Выставленным
членом,
болтающимся
ради
репараций
No
matter
how
much
I
say
it,
they
ain't
hearin'
my
voice
Сколько
бы
я
ни
говорил,
они
не
слышат
моего
голоса
'Cause
as
long
as
them
crackers
payin',
ain't
much
of
a
choice
Потому
что
пока
эти
крекеры
платят,
особого
выбора
нет
And
you
can
shoot
a
million
Js,
you'll
prolly
never
be
Jordan
И
ты
можешь
забросить
миллион
мячей,
ты,
вероятно,
никогда
не
станешь
Джорданом
Nigga
ran
for
a
million
yards,
you
still
forty
acres
short
Ниггер
пробежал
миллион
ярдов,
тебе
все
еще
не
хватает
сорока
акров
(See
the
stone,
over
there?
(Видишь
камень,
вон
там?
Here
he
comes)
Вот
он
идет)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Destin Route, John Christopher Welch Ii, Norman Muntemba
Album
Skegee
date of release
23-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.