Lyrics and translation JID feat. Johnta Austin - Better Days (feat. Johnta Austin)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Days (feat. Johnta Austin)
I've
done
seen
some
better
days
before
Я
видел
несколько
лучших
дней
раньше
Feeling
like
forever
was
a
long
time
ago
Ощущение,
будто
вечность
была
давным-давно
Balancing
highs
and
the
lows
Балансировка
максимумов
и
минимумов
Get
your
blindfold,
only
God
knows
Получите
повязку
на
глаза,
только
Бог
знает
I've
done
seen
some
better
days
before
Я
видел
несколько
лучших
дней
раньше
Feeling
like
forever
was
a
long
time
ago
Ощущение,
будто
вечность
была
давным-давно
Balancing
highs
and
the
lows
Балансировка
максимумов
и
минимумов
Get
your
blindfold,
only
God
knows
(yeah)
Сними
повязку
на
глаза,
только
Бог
знает
(да)
Twin,
don't
forget
the
better
days,
we
been
friends
since
ten
Близнец,
не
забывай
лучшие
дни,
мы
дружим
с
десяти
Back
then,
we
told
people
we
cousins,
kin
Тогда
мы
говорили
людям,
что
мы
двоюродные
братья
и
родственники.
The
buses
from
my
school
couldn't
come
to
where
I
live
Автобусы
из
моей
школы
не
могли
приехать
туда,
где
я
живу.
So
my
mama
used
to
drop
me
at
your
crib
Так
что
моя
мама
бросала
меня
в
твою
кроватку
Like
4:00,
maybe
5:00
a.m.
Примерно
в
4:00,
может
быть,
в
5:00
утра.
I
ain't
get
no
good
sleep
'til
I
was
27
Я
не
мог
хорошо
выспаться,
пока
мне
не
исполнилось
27
лет.
I
used
to
wear
my
big
bro
clothes
Раньше
я
носил
одежду
своего
старшего
брата
He
used
to
let
me
borrow
some
of
your
clothes
Раньше
он
давал
мне
одолжить
твою
одежду
I
thought
that
I
looked
funny
in
'em
Я
думал,
что
выгляжу
в
них
смешно
It's
only
you
and
-,
your
parents
used
to
treat
me
like
they
third
son
Только
ты
и
твои
родители
обращались
со
мной
как
с
третьим
сыном.
I'm
the
first
one
bucking
on
any
person
tryna
make
you
feel
hurt
or
something
Я
первый,
кто
бросается
на
человека,
который
пытается
причинить
тебе
боль
или
что-то
в
этом
роде.
You
my
brother,
I
murder
something
for
you
Ты,
мой
брат,
я
кое-что
убиваю
для
тебя
Throw
that
dirty
gun
into
the
Chattahoochee
Бросьте
этот
грязный
пистолет
в
Чаттахучи.
You
Louis,
I
be
Gucci,
we
was
Webbie
and
Boosie
with
the
low
fade
Ты,
Луис,
я
- Гуччи,
мы
были
Уэбби
и
Бузи
с
низким
выцветанием.
Brush
my
hair
for
days,
still
ain't
have
no
waves
Расчесываю
волосы
несколько
дней,
а
волн
все
еще
нет.
Now
we
talking
through
a
window
while
you
in
a
cage
Теперь
мы
разговариваем
через
окно,
пока
ты
в
клетке
I'ma
come
get
you
when
you
figure
out
your
date
Я
приду
за
тобой,
когда
ты
определишь
свидание
I
was
in
and
out
the
States,
you
was
rapid
on
the
rage
Я
был
в
Штатах,
и
ты
был
в
ярости
Had
Atlanta
going
crazy,
I
was
packing
out
the
stage
in
different
places
Если
бы
Атланта
сходила
с
ума,
я
собирал
сцену
в
разных
местах.
You
hit
me,
said
Cassandra
had
your
baby
Ты
ударил
меня,
сказал,
что
Кассандра
родила
твоего
ребенка.
The
day
that
Kobe
died,
I'm
at
the
Grammy's
in
L.A.
В
день
смерти
Кобе
я
на
церемонии
вручения
Грэмми
в
Лос-Анджелесе.
Pray
Allah
can
show
you
grace
and
the
law
stay
out
the
way
Молитесь,
чтобы
Аллах
явил
вам
милость
и
закон
не
мешал
But
when
you
caught
that
other
case,
I
ain't
know
what
your
ass
was
thinking
Но
когда
ты
поймал
тот
другой
случай,
я
не
знаю,
о
чем
думала
твоя
задница.
My
momma
said
to
say,
"You
ain't
too
old
to
get
a
spanking"
Моя
мама
сказала
сказать:
Ты
еще
не
слишком
стар,
чтобы
тебя
пороли
Still
one
of
her
children,
but
she
feel
like
you
need
to
be
thankful
you
still
here
Все
еще
один
из
ее
детей,
но
она
чувствует,
что
ты
должен
быть
благодарен,
что
ты
все
еще
здесь.
I've
done
seen
some
better
days
before
(yeah)
Раньше
я
видел
несколько
лучших
дней
(да).
Feeling
like
forever
was
a
long
time
ago
Ощущение,
будто
вечность
была
давным-давно
Balancing
highs
and
the
lows
Балансировка
максимумов
и
минимумов
Get
your
blindfold,
only
God
knows
Получите
повязку
на
глаза,
только
Бог
знает
I've
done
seen
some
better
days
before
Я
видел
несколько
лучших
дней
раньше
Feeling
like
forever
was
a
long
time
ago
Ощущение,
будто
вечность
была
давным-давно
Balancing
highs
and
the
lows
Балансировка
максимумов
и
минимумов
Get
your
blindfold,
only
God
knows
Получите
повязку
на
глаза,
только
Бог
знает
Oh,
oh,
oh,
oh
Ой
ой
ой
ой
Oh,
oh,
oh,
oh
Ой
ой
ой
ой
Oh,
oh,
oh,
oh
Ой
ой
ой
ой
Oh,
oh,
oh,
oh
Ой
ой
ой
ой
Life
gets
too
real,
make
you
you
Жизнь
становится
слишком
реальной,
делает
тебя
тобой
Life
skills
you
build
make
you
choose
Жизненные
навыки,
которые
вы
приобретаете,
заставляют
вас
выбирать
Between
old
times
and
new
waves
Между
старыми
временами
и
новыми
волнами
Fake
friends
and
real
snakes,
false
norms,
and
true
values
Фальшивые
друзья
и
настоящие
змеи,
ложные
нормы
и
истинные
ценности
Compute
it
to
see
through
it,
we
do
it
Вычислите
это,
чтобы
увидеть
сквозь
это,
мы
делаем
это
Take
a
moment
to
breathe
and
achieve
through
it
Найдите
минутку,
чтобы
дышать
и
достичь
через
это
Stay
free
through
it
'cause
your
vision
makes
me
your
slave
(uh,
look)
Оставайся
свободным,
потому
что
твое
видение
делает
меня
твоим
рабом
(э-э,
смотри)
So
I
pray
for
better
days
(check)
Поэтому
я
молюсь
о
лучших
днях
(проверьте)
To
make
it
to
forever
took
a
very
long
time
Чтобы
сделать
это
навсегда,
потребовалось
очень
много
времени
I
took
every
wrong
turn,
packed
a
long
line
Я
делал
каждый
неправильный
поворот,
выстраивал
длинную
очередь
Just
for
rapping
long
words
Просто
для
рэпа
длинных
слов
Fuck
a
net
worth,
I
made
a
million
off
of
merch
К
черту
состояние,
я
заработал
миллион
на
мерчах
Pay
the
bills
first
and
then
invest
in
guest
verses
Сначала
оплатите
счета,
а
затем
инвестируйте
в
гостевые
стихи.
Progress
shit,
the
lessons,
the
blessings,
the
journey
Прогресс,
уроки,
благословения,
путешествие.
Agitate
the
white
guilt,
explain
the
black
burden
Возбудите
белую
вину,
объясните
черное
бремя
The
stresses,
the
entrance,
the
exit,
the
purpose
Стрессы,
вход,
выход,
цель
Praying
that
we
see
some
better
days
between
worse
ones
Молюсь,
чтобы
мы
увидели
лучшие
дни
между
худшими.
Nothing's
ever
perfect
but
I
made
it
so
my
mom's
ain't
working
Ничто
не
бывает
идеальным,
но
я
сделал
так,
что
моя
мама
не
работает
Off
of
murking
instrumentals
and
there's
no
coincidence
Без
мрачных
инструментальных
композиций,
и
это
не
совпадение.
When
I
was
little
I
was
very
sensitive
Когда
я
был
маленьким,
я
был
очень
чувствительным
Never
was
talkative,
nigga,
don't
even
try
to
tickle
him
Никогда
не
был
разговорчивым,
ниггер,
даже
не
пытайся
его
пощекотать.
Me
and
my
brothers
and
sistanem
slept
in
the
same
room
Я,
мои
братья
и
Систанем
спали
в
одной
комнате
Suffered
the
same
afflictions
Перенес
те
же
страдания
See
the
reflection
of
a
nigga
that
never
liked
attention
Посмотрите
на
отражение
ниггера,
который
никогда
не
любил
внимания.
Don't
need
acceptance
from
strangers
coming
in
mentions
Не
нужно
одобрение
со
стороны
незнакомцев,
которые
упоминаются
в
упоминаниях
I
got
protection,
papa
had
the
right
prediction
Я
получил
защиту,
у
папы
был
правильный
прогноз
Said
I
was
destined
to
be
whatever
I
envisioned
Сказал,
что
мне
суждено
быть
тем,
кем
я
себе
представлял
I
manifested,
blessing
that
I
made
it
out
the
club
at
27
Я
проявил
себя,
благословив,
что
выбрался
из
клуба
в
27
лет.
No
weapon
was
formed
against
me
Против
меня
не
было
создано
никакого
оружия
I
formed
against
the
weapon
Я
сформировался
против
оружия
Tried
to
stretch
'em
but
niggas
sprinting
Пытался
их
растянуть,
но
ниггеры
бегут.
If
we
don't
catch
'em
then
God
will
get
'em
then
Если
мы
их
не
поймаем,
тогда
их
достанет
Бог.
We
ain't
gotta
get
into
karma
of
being
killer
men
Нам
не
обязательно
впадать
в
карму
быть
убийцами.
But
you
did
in
our
better
days,
now
I
miss
my
friend
Но
ты
это
делал
в
наши
лучшие
дни,
теперь
я
скучаю
по
своему
другу
I've
done
seen
some
better
days
before
(shit)
Раньше
я
видел
несколько
лучших
дней
(черт)
Feeling
like
forever
was
a
long
ago
Ощущение,
будто
вечность
была
давным-давно
I've
done
seen
some
better
days
before
Я
видел
несколько
лучших
дней
раньше
Feeling
like
forever
was
a
long
ago
Ощущение,
будто
вечность
была
давным-давно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Destin Route, John Christopher Welch Ii, Nicolas Barnett, Ian Welch, Taji Ausar, Margaux Alexis Roselina Whitney, Jerramy Barnett
Attention! Feel free to leave feedback.