JIGGO - Passé - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JIGGO - Passé




Yeah
Да
Ey-ja
Ey-да
Baby, ja
Детка, да
Jiggx
Jiggx
Ein Blick auf meinem Zifferblatt
Взгляд на мой циферблат
(Baby)
(Младенец)
Und passé sind die Sorgen, die ich gestern hatt′
И пасе-это те заботы, которые у меня были вчера'
Frag' mich, was ich hinterlass′
Спроси меня, что я оставляю"
(Keine Ahnung)
(Понятия не имею)
Steine und der Bentley, alles ist vergänglich
Камни и Бентли, все преходящее
Es liegt nicht in mein'n Händen
Это не в моих руках
(Es liegt nicht in mein'n Händen)
(Это не в моих руках)
Wann nimmt das ganze denn ein Ende?
Когда же всему этому придет конец?
(Sag mir, wann?)
(Скажи мне, когда?)
Nein, es liegt nicht in mein′n Händen
Нет, это не в моих руках
(Niemals)
(Никогда)
Wann nimmt das ganze denn ein Ende?
Когда же всему этому придет конец?
(Sag mir, wann?)
(Скажи мне, когда?)
Diamanten sind am funkeln, doch die Augen nicht
Бриллианты сверкают, но глаза не
Was würde ich nur alles tun für diesen Augenblick?
Что бы я только сделал для этого момента?
Als ich das letzte Mal, dass ich meine Eltern sah
Когда я в последний раз видел своих родителей
Mit Money, rich, Partybitches, ja, sie lenken ab
С деньгами, богатыми, вечеринками, да, они отвлекают
Doch das Streben nach dem Glück, ja, es hält mich wach
Но стремление к счастью, да, это заставляет меня бодрствовать
Dieses Leben ist verrückt, denn nur Geld ist Macht
Эта жизнь безумна, потому что только деньги-это сила
Eine Nummer auf dem Konto und ich merk′ es
Номер на счете, и я это замечаю
Weil ich dann nicht nur noch Angst hab' dass der Schmerz mich fickt
Потому что тогда я не просто боюсь, что боль трахает меня
Was für Paysafe? Zahle nur noch Amex
Что за Paysafe? Просто заплатите Amex
Bin umgeben von Hyänen, alles Fake Friends
Я окружен гиенами, все фальшивые друзья
Es ist der Preis, den du zahl′n musst
Это цена, которую вы должны заплатить
Wenn du fame bist
Если ты fame
Trotzdem bin ich einsam, höre Akon
Тем не менее, я одинок, слышишь, Акон
Ein Blick auf meinem Zifferblatt
Взгляд на мой циферблат
(Baby)
(Младенец)
Und passé sind die Sorgen, die ich gestern hatt'
И пасе-это те заботы, которые у меня были вчера'
Frag′ mich, was ich hinterlass'
Спроси меня, что я оставляю"
(Keine Ahnung)
(Понятия не имею)
Steine und der Bentley, alles ist vergänglich
Камни и Бентли, все преходящее
Es liegt nicht in mein′n Händen
Это не в моих руках
(Es liegt nicht in mein'n Händen)
(Это не в моих руках)
Wann nimmt das ganze denn ein Ende?
Когда же всему этому придет конец?
(Sag mir, wann?)
(Скажи мне, когда?)
Nein, es liegt nicht in mein'n Händen (Niemals)
Нет, это не в моих руках (никогда)
Wann nimmt das ganze denn ein Ende?
Когда же всему этому придет конец?
(Sag mir, wann?)
(Скажи мне, когда?)
Die Lichter meiner Stadt, sie flimmern an dem SUV
Огни моего города, они мерцают на внедорожнике
Doch mein ganzes Leben ist nur eine Talfahrt
Но вся моя жизнь-это всего лишь поездка
Ich tausch′ mein Kinderzimmer gegen eine Präsisuite
Я меняю свою детскую комнату на презентацию
Doch die Narben und Trän′n bleiben unbezahlbar
Но шрамы и слезы остаются бесценными
Und ich kriecht' in die Musik vor der Psychatrie
И я заползаю в музыку до психатрии
Das alles wird mir hier zu viel, alles Politik
Все это становится для меня слишком большим, вся политика
Sag, verstehst du jetzt wie schwer es ist für mich zu leben?
Скажи, теперь ты понимаешь, как мне тяжело жить?
Deshalb greif′ ich nach den Stern'n auf den Limousinen
Вот почему я хватаюсь за звезды на лимузинах
Was für Paysafe? Zahle nur noch Amex
Что за Paysafe? Просто заплатите Amex
Bin umgeben von Hyänen, alles Fake Friends
Я окружен гиенами, все фальшивые друзья
Es ist der Preis, den du zahl′n musst
Это цена, которую вы должны заплатить
Wenn du fame bist
Если ты fame
Trotzdem bin ich einsam, höre Akon
Тем не менее, я одинок, слышишь, Акон
Ein Blick auf meinem Zifferblatt
Взгляд на мой циферблат
(Baby)
(Младенец)
Und passé sind die Sorgen, die ich gestern hatt'
И пасе-это те заботы, которые у меня были вчера'
Frag′ mich, was ich hinterlass'
Спроси меня, что я оставляю"
(Keine Ahnung)
(Понятия не имею)
Steine und der Bentley, alles ist vergänglich
Камни и Бентли, все преходящее
Es liegt nicht in mein'n Händen
Это не в моих руках
(Es liegt nicht in mein′n Händen)
(Это не в моих руках)
Wann nimmt das ganze denn ein Ende?
Когда же всему этому придет конец?
(Sag mir, wann?)
(Скажи мне, когда?)
Nein, es liegt nicht in mein′n Händen
Нет, это не в моих руках
(Niemals)
(Никогда)
Wann nimmt das ganze denn ein Ende?
Когда же всему этому придет конец?
(Sag mir, wann?)
(Скажи мне, когда?)
Yeah
Да
Ey-ja
Ey-да
Ey-ja
Ey-да





Writer(s): Alican Yilmaz, Denis Sengül, Payman Habibzei


Attention! Feel free to leave feedback.