Lyrics and translation JIN - The Astronaut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
끝나지
않을
history
Бесконечная
история
Oh,
나의
우주가
돼
준
О,
ты
стала
моей
Вселенной
목적지
없이
흘러가는
저
소행성처럼
Как
астероид,
летящий
без
цели,
나도
그저
떠내려가고
있었어
Я
просто
плыл
по
течению
어둠
속에
찾은
나의
모든
dream
Все
мои
мечты,
найденные
во
тьме
새롭게
시작될
story
История,
которая
начнется
заново
When
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой,
There
is
no
one
else
Больше
никого
нет,
And
I
get
heaven
to
myself
И
я
попадаю
в
свой
собственный
рай.
When
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой,
There
is
no
one
else
Больше
никого
нет,
I
feel
this
way
I've
never
felt
Я
чувствую
то,
чего
никогда
не
чувствовал.
깨지지
않는
별처럼
Как
нерушимая
звезда
너의
꿈이
되어
Становясь
твоей
мечтой,
우주를
여행하는
Путешествуя
по
вселенной
어두운
길을
비춰주는
저
은하수처럼
Словно
Млечный
Путь,
освещающий
темный
путь,
너는
나를
향해
빛나고
있었어
Ты
сияла
для
меня.
어둠
속에
찾은
단
하나의
빛
Единственный
свет,
найденный
во
тьме
너에게
향하는
나의
길
Мой
путь,
ведущий
к
тебе
When
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой,
There
is
no
one
else
Больше
никого
нет,
And
I
get
heaven
to
myself
И
я
попадаю
в
свой
собственный
рай.
When
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой,
There
is
no
one
else
Больше
никого
нет,
I
feel
this
way
I
never
felt
Я
чувствую
то,
чего
никогда
не
чувствовал.
I
feel
this
way
I
never
felt
Я
чувствую
то,
чего
никогда
не
чувствовал.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о
When
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой,
There
is
no
one
else
Больше
никого
нет,
And
I
get
heaven
to
myself
И
я
попадаю
в
свой
собственный
рай.
When
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой,
There
is
no
one
else
Больше
никого
нет,
A
life,
a
sparkle
in
your
eyes
Жизнь,
искорка
в
твоих
глазах
Heaven
comin'
through
Рай
снисходит
с
небес
And
I
love
you
И
я
люблю
тебя
And
I
love
you
И
я
люблю
тебя
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Composer Author Unknown, Guy Rupert Berryman, Chris Martin, Jin, William Champion, Jonathan Mark Buckland, Kyrre Goervell-dahll
Attention! Feel free to leave feedback.