JING TENG - Free Your Mind - translation of the lyrics into German

Free Your Mind - JING TENGtranslation in German




Free Your Mind
Befreie deinen Geist
まわりまわって答え探して立ち止まって また歩き出す
Ich drehe mich im Kreis, suche nach Antworten, bleibe stehen und gehe wieder los.
仮にどんな問題が生じたって乗りこなす 気楽に行こう
Auch wenn Probleme auftauchen, meistere ich sie. Lass es uns leicht nehmen.
人にすれば興味無くたって 自分はまっしぐらなんだって
Auch wenn es andere nicht interessiert, ich gehe geradewegs meinen Weg.
ひとつだけを信じて そのまま行こう
Glaube nur an das Eine und lass uns so weitermachen.
どこまでも広い空はイメージを包んでくれるから
Weil der unendlich weite Himmel die Vorstellungskraft umhüllt.
とどまりそうな時も流されずに貫いてこうか
Auch wenn wir fast stehen bleiben, sollten wir uns nicht treiben lassen, sondern dranbleiben?
あふれ出す心はオリジナルで他にはない
Mein überfließendes Herz ist originell, es gibt nichts Vergleichbares.
自分だけだって All Right 好きなように Free Your Mind
Auch wenn es nur ich bin, All Right. Befreie deinen Geist, wie es dir gefällt.
定めや誰かの常識なんだって気にしない
Schicksal oder der Verstand anderer kümmern mich nicht.
間違ってたって All Right 好きなように Free Your Mind
Auch wenn ich falsch liege, All Right. Befreie deinen Geist, wie es dir gefällt.
Believe It
Glaube daran
ただ淡々と理想めざして 期待する心が保ったテンション
Ruhig strebe ich das Ideal an, mein hoffnungsvolles Herz hält die Spannung aufrecht.
さぁどうか願い届いて いつの日か叶うようにあきらめない
Komm, lass meinen Wunsch ankommen, ich gebe nicht auf, damit er eines Tages wahr wird.
自分押しつけるようなプレッシャー 颯爽と前向けるなら
Wenn ich dem Druck, der mich bedrängt, schwungvoll trotzen und nach vorne blicken kann...
風向きは変わった 乗りに乗りこなしてこうかい
Der Wind hat sich gedreht. Sollen wir die Welle nicht gut reiten?
どこまでも広い空はイメージを包んでくれるから
Weil der unendlich weite Himmel die Vorstellungskraft umhüllt.
もう戻れそうもない時もあせらずにゆっくりと行こうか
Auch wenn es scheint, wir können nicht mehr zurück, sollten wir nicht langsam und ohne Eile weitermachen?
あふれ出す心はオリジナルで他にはない
Mein überfließendes Herz ist originell, es gibt nichts Vergleichbares.
自分だけだって All Right 好きなように Free Your Mind
Auch wenn es nur ich bin, All Right. Befreie deinen Geist, wie es dir gefällt.
定めや誰かの常識なんだって気にしない
Schicksal oder der Verstand anderer kümmern mich nicht.
間違ってたって All Right 好きなように Free Your Mind
Auch wenn ich falsch liege, All Right. Befreie deinen Geist, wie es dir gefällt.
自由に感じるままに 色とりどりのアイディア出して
Fühle dich frei und bringe bunte Ideen hervor.
充分に見つめてきたなら ラフに楽に気にしないで行こう
Wenn du genau genug hingeschaut hast, lass es uns locker, leicht und unbekümmert angehen.
自由に感じるままに 色とりどりのアイディア出して
Fühle dich frei und bringe bunte Ideen hervor.
充分に見つめてきたなら ラフに楽に気にしないで行こう
Wenn du genau genug hingeschaut hast, lass es uns locker, leicht und unbekümmert angehen.
あふれ出す心はオリジナルで他にはない
Mein überfließendes Herz ist originell, es gibt nichts Vergleichbares.
自分だけだって All Right 好きなように Free Your Mind
Auch wenn es nur ich bin, All Right. Befreie deinen Geist, wie es dir gefällt.
定めや誰かの常識なんだって気にしない
Schicksal oder der Verstand anderer kümmern mich nicht.
間違ってたって All Right 好きなように Free Your Mind
Auch wenn ich falsch liege, All Right. Befreie deinen Geist, wie es dir gefällt.






Attention! Feel free to leave feedback.