Lyrics and translation JINJA - KING
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
sperr
sie
ein,
freche
Menschlein
Я
запираю
тебя,
дерзкая
девчонка,
Dich
mir
folgsam
zu
stimm
ist
mühsam,
darling
Сделать
тебя
послушной
мне
- задача
не
из
лёгких,
дорогая.
"Sperr
mich
nicht
ein!"
"Не
запирай
меня!"
Sei
doch
mal
still!
Да
помолчи
ты!
Ich
ahnte
doch
nicht,
wie
herzlos
du
bist
Я
и
не
подозревал,
насколько
ты
бессердечна.
Die
Wünsche
dieser
Leute
kling'
wie
bloße
Ironie
Желания
этих
людей
звучат
как
злая
ирония.
Sie
wollen
alle
nur
das
Selbe:
Es
ist
stumpf
wie
nie
Все
они
хотят
одного
и
того
же:
это
до
ужаса
банально.
Was
ich
dir
zeig
willst
du
am
liebsten
gleich
als
nächstes
sehn
Ты
хочешь
увидеть
всё
и
сразу,
что
я
тебе
показываю.
Lass
dir
das
nicht
entgehn:
die
virgin
happy
show!
Не
упусти
свой
шанс:
девственное
счастливое
шоу!
Ich
hab
keinen
andren
Wunsch,
nichts
mehr
was
ich
begehr
У
меня
нет
других
желаний,
нет
ничего,
чего
бы
я
ещё
желал.
Wie
immer
will
ich's,
trotzdem
kommt
es
ohne
WARNING
WARNING
Как
всегда,
я
хочу
этого,
но
это
происходит
без
предупреждения,
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ.
Meine
Sorgen,
meine
Plagen,
was
mich
stresst
so
sehr
Мои
тревоги,
мои
муки,
то,
что
меня
так
мучает,
Verpack
ich
in
nem
Wunsch
an
dich
gerichtet
Я
упаковываю
в
желание,
обращенное
к
тебе.
RIGHT
SIDE
ПРАВАЯ
СТОРОНА
Zeig
mir
deine
kleinen
Kra
l
ln
Покажи
мне
свои
маленькие
когти.
Wie
peinlich
das
nur
scheint
Как
это
жалко
выглядит.
RIGHT
SIDE
ПРАВАЯ
СТОРОНА
Lass
die
Klaun
vor
mir
erschein
Пусть
клоуны
предстанут
предо
мной.
Haha,
you
are
king
Ха-ха,
ты
король.
Unschuldig
verhältst
du
dich
Ты
ведёшь
себя
так
невинно,
Du
bist
einfach
mein
Darling
darling
Ты
просто
моя
любимая,
любимая.
Wenn
du
lachst
so
anmutig
Когда
ты
улыбаешься
так
мило,
Plötzlich
mein
ganzer
Schmerz
entwich
Внезапно
вся
моя
боль
уходит.
Sterbn
könnt
ich,
so
schwach
bin
ich
Я
мог
бы
умереть,
настолько
я
слаб.
Seh
ich
dich,
schwindet
all
die
Kälte
Когда
я
вижу
тебя,
весь
холод
исчезает.
Lo-lo-love
Uratata,
Лю-лю-люблю
тебя,
Уратата,
Hass,
ja
ich
hass's
und
weine
füchterlich
Ненавижу,
да,
ненавижу
и
горько
плачу.
Wie
immer
hab
ich
einen
Wunsch,
etwas,
was
was
ich
begehr
Как
всегда,
у
меня
есть
желание,
что-то,
чего
я
жажду.
Ständig
will
ich's,
trotzdem
kommt
es
ohne
WARNING
WARNING
Я
постоянно
хочу
этого,
но
это
происходит
без
предупреждения,
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ.
Meine
Sorgen,
meine
Plagen,
was
mich
stresst
so
sehr
Мои
тревоги,
мои
муки,
то,
что
меня
так
мучает,
Verpack
ich
in
nem
Wunsch
an
dich
gerichtet
Я
упаковываю
в
желание,
обращенное
к
тебе.
RIGHT
SIDE
ПРАВАЯ
СТОРОНА
Zeig
mir
deine
kleinen
Kralln
Покажи
мне
свои
маленькие
когти.
Wie
lästig
das
nur
scheint
Как
это
надоедливо
выглядит.
RIGHT
SIDE
ПРАВАЯ
СТОРОНА
Lass
die
Klaun
vor
mir
erschein
Пусть
клоуны
предстанут
предо
мной.
Haha,
you
are
king
Ха-ха,
ты
король.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kanaria Kanaria
Album
KING
date of release
24-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.