JJ Demon - MC Mkultra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JJ Demon - MC Mkultra




MC Mkultra
MC MK Ультра
Hold up. Big hand like Fidel in Angola.
Замри. Рука тяжела, как у Фиделя в Анголе.
Sadam in the sand, I was holed up.
Спрятался, как Саддам в песках.
MC MKULTRA. What's ultra?
МС МК Ультра. Что такое "ультра"?
Hold up. How many men got shot for your cola?
Замри. Сколько жизней забрала твоя кола?
Kennedy drop top doing donuts
Кеннеди на кабриолете крутит пятаки,
MC MKULTRA. For the culture
МС МК Ультра. За культуру.
And I'm on you. Hit you with the ghost gun, haunt you
Я иду по следу. Призрачным стволом пугаю,
What good is the road if it brought you, to the land of the scams and the awful?
Зачем тебе эта дорога, если она привела тебя в страну афер и ужаса?
We unlawful
Мы вне закона,
Vagrants. Dipping central intelligence agents. Put the felon in
Бродяги. Обманываем агентов разведки. Заносим преступника в
Relevant databases made to trace us
Базы данных, созданные, чтобы выслеживать нас.
Eating peanuts in the elephant cages
Едим арахис в клетках со слонами.
It's a network. Hang em out to dry like a wet shirt.
Это сеть. Повесим их сушиться, как мокрую рубашку.
Hand out the ride with the Heckler. Show a bitch how we handle the hecklers
Устроим покатушки с Heckler'ом. Покажем сучке, как мы справляемся с такими, как она.
Do the wet work
Делаем грязную работу.
Pressure's on in the palm of the expert
Давление в руке мастера.
6-shooter cocked, I'm a western man
Шестизарядный взведен, я человек с Запада,
That'll leave you on the lawn with your mans and your sweatshirt
Который оставит тебя на газоне с твоим дружком и твоей толстовкой.
You wanna expand? Go westward
Хочешь раздвинуть горизонты? Отправляйся на Запад.
Hold up. Big hand like Fidel in Angola.
Замри. Рука тяжела, как у Фиделя в Анголе.
Sadam in the sand, I was holed up.
Спрятался, как Саддам в песках.
MC MKULTRA. What's ultra?
МС МК Ультра. Что такое "ультра"?
Hold up. How many men got shot for your cola?
Замри. Сколько жизней забрала твоя кола?
Kennedy drop top doing donuts
Кеннеди на кабриолете крутит пятаки,
MC MKULTRA. For the culture
МС МК Ультра. За культуру.
Big bank. Who you think pays for them think tanks?
Большой банк. Как ты думаешь, кто оплачивает эти мозговые центры?
We're all caught in a chamber of echoing counterrevolutionary thought til the next Big Bang
Мы все заперты в камере эха контрреволюционной мысли до следующего Большого взрыва.
And I'm reading Hobsbawm lost on the train while my name rings
Я читаю Хобсбаума, потерявшись в поезде, пока мое имя трезвонит.
Cops on the force getting paid to do Nanking
Копы получают деньги за то, что устраивают Нанкин.
Violent crime unit moving into your community looking for violent criminals knowing they do the same thing
Отдел по борьбе с тяжкими преступлениями приходит в твой район в поисках жестоких преступников, зная, что они делают то же самое.
Animus. Street sweep broom, I'm the janitor.
Враждебность. Уличная метла - я дворник.
Aim for your head, hit your handler.
Целься в голову, попади в хозяина.
And a judge WHAT? Just straight called me an animal
И судья, что? Просто взял и назвал меня животным.
And I got felonies. I can't go to Canada
У меня судимости. Мне нельзя в Канаду.
Hmm man I'm good, I'm the sneak thief
Хм, мужик, да я хорош, я искусный вор.
Roll Backwoods of the leak leak
Закручиваю Backwoods из отборной травы.
Dustin off, grab your diamonds
Сдуваю пылинки, хватаю твои бриллианты.
Send your nerd ass to meet Screech
Отправляю твоего занудного дружка на встречу со Скричем.
North Philly badlands hyphen
Беспредел Северной Филадельфии тире
West Philly Norristown white kid
Белый парень из Западной Филадельфии, Нористуан.
Born and raised near the Fresh Prince
Родился и вырос рядом с "Принцем из Беверли-Хиллз".
Guess who he got in that little fight with (me)
Угадай, с кем он подрался? (Со мной).
The worst people in the world to the rescue
Худшие люди в мире спешат на помощь.
Death squads, guinea pigs, Gods in a test tube
Эскадроны смерти, морские свинки, боги в пробирке.
Short stocks on the 9/11 planes
Короткие продажи на самолетах 11 сентября.
The CIA never did nothing to protect you (nothing)
ЦРУ никогда ничего не делало, чтобы защитить тебя (ничего).
Hold up. Big hand like Fidel in Angola.
Замри. Рука тяжела, как у Фиделя в Анголе.
Sadam in the sand, I was holed up.
Спрятался, как Саддам в песках.
MC MKULTRA. What's ultra?
МС МК Ультра. Что такое "ультра"?
Hold up. How many men got shot for your cola?
Замри. Сколько жизней забрала твоя кола?
Kennedy drop top doing donuts
Кеннеди на кабриолете крутит пятаки,
MC MKULTRA. For the culture
МС МК Ультра. За культуру.
Hold up. Big hand like Fidel in Angola.
Замри. Рука тяжела, как у Фиделя в Анголе.
Sadam in the sand, I was holed up.
Спрятался, как Саддам в песках.
MC MKULTRA. What's ultra?
МС МК Ультра. Что такое "ультра"?
Hold up. How many men got shot for your cola?
Замри. Сколько жизней забрала твоя кола?
Kennedy drop top doing donuts
Кеннеди на кабриолете крутит пятаки,
MC MKULTRA. It's a culture
МС МК Ультра. Это культура.
Rest in the nest of the cobras
Покойся в гнезде кобр,
Demanding the land from their owners
Требуя землю у ее владельцев.
Strapped like Pattinson in The Rover
Заряжен, как Паттинсон в "Ровере".
Deep state term never over, It's a culture
Срок давности для государства никогда не истекает, это культура.
We're all just bones for the vultures, It's a culture
Мы все просто кости для стервятников, это культура.
In Venezuela they got to your chauffer, it's a culture
В Венесуэле добрались до твоего водителя, это культура.





Writer(s): John Shinners


Attention! Feel free to leave feedback.