Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Great Jehovah (feat. Capria McClearn)
Großer Jehova (feat. Capria McClearn)
"Great
Jehovah"
"Großer
Jehova"
(Feat.
Capria
McClearn)
(feat.
Capria
McClearn)
You
are
God
and
you're
in
control
Du
bist
Gott
und
du
hast
die
Kontrolle
Seated
high
you
are
lord
of
all
Hoch
oben
sitzend,
bist
du
Herr
über
alles
Great
I
am;
sovereign
ruler
Großer
Ich-Bin;
souveräner
Herrscher
Lion
of
Judah
Löwe
von
Juda
(You
are
God
and
you're
in
control)
(Du
bist
Gott
und
du
hast
die
Kontrolle)
(Seated
high
you
are
lord
of
all)
(Hoch
oben
sitzend,
bist
du
Herr
über
alles)
(Great
I
am;
sovereign
ruler)
(Großer
Ich-Bin;
souveräner
Herrscher)
(Lion
of
Judah)
(Löwe
von
Juda)
(You
are
God)
(Du
bist
Gott)
Things
will
change
(Things
will
change)
Dinge
werden
sich
ändern
(Dinge
werden
sich
ändern)
When
we
call
(When
we
call)
Wenn
wir
rufen
(Wenn
wir
rufen)
On
that
name
(On
that
name)
Diesen
Namen
(Diesen
Namen)
Great
Jehovah
Großer
Jehova
Things
will
change
(Things
will
change)
Dinge
werden
sich
ändern
(Dinge
werden
sich
ändern)
When
we
call
(When
we
call)
Wenn
wir
rufen
(Wenn
wir
rufen)
On
that
name
(On
that
name)
Diesen
Namen
(Diesen
Namen)
Great
Jehovah
Großer
Jehova
Things
will
change
(Things
will
change)
Dinge
werden
sich
ändern
(Dinge
werden
sich
ändern)
When
we
call
(When
we
call)
Wenn
wir
rufen
(Wenn
wir
rufen)
On
that
name
(On
that
name)
Diesen
Namen
(Diesen
Namen)
Great
Jehovah
Großer
Jehova
Things
will
change
(Things
will
change)
Dinge
werden
sich
ändern
(Dinge
werden
sich
ändern)
When
we
call
(When
we
call)
Wenn
wir
rufen
(Wenn
wir
rufen)
On
that
name
(On
that
name)
Diesen
Namen
(Diesen
Namen)
Great
Jehovah
Großer
Jehova
You
are
God
and
you're
in
control
Du
bist
Gott
und
du
hast
die
Kontrolle
(You
are
God
and
you're
in
control)
(Du
bist
Gott
und
du
hast
die
Kontrolle)
Seated
high
you
are
lord
of
all
Hoch
oben
sitzend,
bist
du
Herr
über
alles
(Seated
high
you
are
lord
of
all)
(Hoch
oben
sitzend,
bist
du
Herr
über
alles)
Great
I
am;
sovereign
ruler
Großer
Ich-Bin;
souveräner
Herrscher
(Great
I
am;
sovereign
ruler)
(Großer
Ich-Bin;
souveräner
Herrscher)
Lion
of
Judah
Löwe
von
Juda
(Lion
of
Judah)
(Löwe
von
Juda)
(You
are
God)
(Du
bist
Gott)
Things
will
change
(Things
will
change)
Dinge
werden
sich
ändern
(Dinge
werden
sich
ändern)
When
we
call
(When
we
call)
Wenn
wir
rufen
(Wenn
wir
rufen)
On
that
name
(On
that
name)
Diesen
Namen
(Diesen
Namen)
Great
Jehovah
Großer
Jehova
Things
will
change
(Things
will
change)
Dinge
werden
sich
ändern
(Dinge
werden
sich
ändern)
When
we
call
(When
we
call)
Wenn
wir
rufen
(Wenn
wir
rufen)
On
that
name
(On
that
name)
Diesen
Namen
(Diesen
Namen)
Great
Jehovah
Großer
Jehova
Things
will
change
(Things
will
change)
Dinge
werden
sich
ändern
(Dinge
werden
sich
ändern)
When
we
call
(When
we
call)
Wenn
wir
rufen
(Wenn
wir
rufen)
On
that
name
(On
that
name)
Diesen
Namen
(Diesen
Namen)
Great
Jehovah
Großer
Jehova
Things
will
change
(Things
will
change)
Dinge
werden
sich
ändern
(Dinge
werden
sich
ändern)
When
we
call
(When
we
call)
Wenn
wir
rufen
(Wenn
wir
rufen)
On
that
name
(On
that
name)
Diesen
Namen
(Diesen
Namen)
Great
Jehovah
you're
good
Großer
Jehova,
du
bist
gut,
Meine
Liebe
And
we
won't
stop
praising
Und
wir
werden
nicht
aufhören
zu
preisen
Great
Jehovah
you're
good
Großer
Jehova,
du
bist
gut,
Meine
Liebe
And
we
won't
stop
praising
Und
wir
werden
nicht
aufhören
zu
preisen
(Great
Jehovah
you're
good)
(Großer
Jehova,
du
bist
gut,
Meine
Liebe)
(And
we
won't
stop
praising)
(Und
wir
werden
nicht
aufhören
zu
preisen)
(Great
Jehovah
you're
good)
(Großer
Jehova,
du
bist
gut,
Meine
Liebe)
(And
we
won't
stop
praising)
(Und
wir
werden
nicht
aufhören
zu
preisen)
(Great
Jehovah
you're
good)
(Großer
Jehova,
du
bist
gut,
Meine
Liebe)
(And
we
won't
stop
praising)
(Und
wir
werden
nicht
aufhören
zu
preisen)
(Great
Jehovah
you're
good)
(Großer
Jehova,
du
bist
gut,
Meine
Liebe)
(And
we
won't
stop
praising)
(Und
wir
werden
nicht
aufhören
zu
preisen)
(Great
Jehovah
you're
good)
(Großer
Jehova,
du
bist
gut,
Meine
Liebe)
(And
we
won't
stop
praising)
(Und
wir
werden
nicht
aufhören
zu
preisen)
(And
we
won't
stop
praising)
(Und
wir
werden
nicht
aufhören
zu
preisen)
(And
we
won't
stop
praising)
(Und
wir
werden
nicht
aufhören
zu
preisen)
(And
we
won't
stop
praising)
(Und
wir
werden
nicht
aufhören
zu
preisen)
(And
we
won't
stop
praising)
(Und
wir
werden
nicht
aufhören
zu
preisen)
(And
we
won't
stop
praising)
(Und
wir
werden
nicht
aufhören
zu
preisen)
(And
we
won't
stop
praising)
(Und
wir
werden
nicht
aufhören
zu
preisen)
(Great
Jehovah
you're
good)
(Großer
Jehova,
du
bist
gut,
Meine
Liebe)
(And
we
won't
stop
praising)
(Und
wir
werden
nicht
aufhören
zu
preisen)
(Great
Jehovah
you're
good)
(Großer
Jehova,
du
bist
gut,
Meine
Liebe)
(And
we
won't
stop
praising)
(Und
wir
werden
nicht
aufhören
zu
preisen)
(Great
Jehovah
you're
good)
(Großer
Jehova,
du
bist
gut,
Meine
Liebe)
(And
we
won't
stop
praising)
(Und
wir
werden
nicht
aufhören
zu
preisen)
(Great
Jehovah
you're
good)
(Großer
Jehova,
du
bist
gut,
Meine
Liebe)
(And
we
won't
stop
praising)
(Und
wir
werden
nicht
aufhören
zu
preisen)
(And
we
won't
stop
praising)
(Und
wir
werden
nicht
aufhören
zu
preisen)
(And
we
won't
stop
praising)
(Und
wir
werden
nicht
aufhören
zu
preisen)
(And
we
won't
stop
praising)
(Und
wir
werden
nicht
aufhören
zu
preisen)
(And
we
won't
stop
praising)
(Und
wir
werden
nicht
aufhören
zu
preisen)
(And
we
won't
stop
praising)
(Und
wir
werden
nicht
aufhören
zu
preisen)
(And
we
won't
stop
praising)
(Und
wir
werden
nicht
aufhören
zu
preisen)
(And
we
won't
stop
praising)
(Und
wir
werden
nicht
aufhören
zu
preisen)
(Great
Jehovah
you're
good)
(Großer
Jehova,
du
bist
gut,
Meine
Liebe)
(And
we
won't
stop
praising)
(Und
wir
werden
nicht
aufhören
zu
preisen)
(Great
Jehovah
you're
good)
(Großer
Jehova,
du
bist
gut,
Meine
Liebe)
(And
we
won't
stop
praising)
(Und
wir
werden
nicht
aufhören
zu
preisen)
(Great
Jehovah
you're
good)
(Großer
Jehova,
du
bist
gut,
Meine
Liebe)
(And
we
won't
stop
praising)
(Und
wir
werden
nicht
aufhören
zu
preisen)
(Great
Jehovah
you're
good)
(Großer
Jehova,
du
bist
gut,
Meine
Liebe)
(And
we
won't
stop
praising)
(Und
wir
werden
nicht
aufhören
zu
preisen)
(Great
Jehovah
you're
good)
(Großer
Jehova,
du
bist
gut,
Meine
Liebe)
(And
we
won't
stop
praising)
(Und
wir
werden
nicht
aufhören
zu
preisen)
(Great
Jehovah
you're
good)
(Großer
Jehova,
du
bist
gut,
Meine
Liebe)
(And
we
won't
stop
praising)
(Und
wir
werden
nicht
aufhören
zu
preisen)
(And
we
won't
stop
praising)
(Und
wir
werden
nicht
aufhören
zu
preisen)
And
we
won't
stop
praising
Und
wir
werden
nicht
aufhören
zu
preisen
(And
we
won't
stop
praising)
(Und
wir
werden
nicht
aufhören
zu
preisen)
And
we
won't
stop
praising
Und
wir
werden
nicht
aufhören
zu
preisen
(And
we
won't
stop
praising)
(Und
wir
werden
nicht
aufhören
zu
preisen)
(And
we
won't
stop
praising)
(Und
wir
werden
nicht
aufhören
zu
preisen)
(And
we
won't
stop
praising)
(Und
wir
werden
nicht
aufhören
zu
preisen)
(And
we
won't
stop
praising)
(Und
wir
werden
nicht
aufhören
zu
preisen)
(And
we
won't
stop
praising)
(Und
wir
werden
nicht
aufhören
zu
preisen)
(And
we
won't
stop
praising)
(Und
wir
werden
nicht
aufhören
zu
preisen)
(And
we
won't
stop
praising)
(Und
wir
werden
nicht
aufhören
zu
preisen)
(And
we
won't
stop
praising)
(Und
wir
werden
nicht
aufhören
zu
preisen)
(And
we
won't
stop
praising)
(Und
wir
werden
nicht
aufhören
zu
preisen)
(Great
Jehovah
you're
good)
(Großer
Jehova,
du
bist
gut,
Meine
Liebe)
(And
we
won't
stop
praising)
(Und
wir
werden
nicht
aufhören
zu
preisen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Hairston, Ronnie Collins, Kendall Mcdowell
Attention! Feel free to leave feedback.