JJ Hairston feat. David Wilford - You’re Gonna Live (feat. David Wilford) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JJ Hairston feat. David Wilford - You’re Gonna Live (feat. David Wilford)




You’re Gonna Live (feat. David Wilford)
Ты будешь жить (при участии Дэвид Уилфорд)
I got a word for ya
У меня есть слово для тебя,
'Cause you're gonna live to see it happen
Потому что ты будешь жить и увидишь, как это произойдет.
You're gonna live to see it happen
Ты будешь жить и увидишь, как это произойдет.
You're gonna live to see it happen
Ты будешь жить и увидишь, как это произойдет.
I said you've never lived, lived, lived
Я сказал, что ты никогда не жила, жила, жила.
I don't know what you're dealing with, hah
Я не знаю, с чем ты имеешь дело, ха.
I don't know what you're going through, hah
Я не знаю, через что ты проходишь, ха.
But I got a word, I got a word
Но у меня есть слово, у меня есть слово:
You're gonna live to see it happen
Ты будешь жить и увидишь, как это произойдет.
Whatever the Lord has promised you, hah
Что бы Господь ни обещал тебе, ха,
You're gonna live to see it happen
Ты будешь жить и увидишь, как это произойдет.
I know fear's been tryna tell you you won't, hah
Я знаю, страх пытался сказать тебе, что этого не будет, ха.
But you-, you're gonna live to see it happen
Но ты, ты будешь жить и увидишь, как это произойдет.
I said, live, live, live, live, live
Я сказал: живи, живи, живи, живи, живи,
Live, live, live, live, live
Живи, живи, живи, живи, живи,
Live, live, live, live, live
Живи, живи, живи, живи, живи.
You're gonna live to see it happen
Ты будешь жить и увидишь, как это произойдет.
I don't know who needs to hear that more than once
Я не знаю, кому нужно услышать это больше одного раза,
But you're gonna live, you're gonna live
Но ты будешь жить, ты будешь жить,
You're gonna live, you're gonna live
Ты будешь жить, ты будешь жить,
You're gonna live to see it happen
Ты будешь жить и увидишь, как это произойдет.
Yeah, you're gonna live to see it happen
Да, ты будешь жить и увидишь, как это произойдет.
I said live, live, live, live, live
Я сказал: живи, живи, живи, живи, живи,
Live, live, live, live, live
Живи, живи, живи, живи, живи.
You're gonna live to see it happen, yeah
Ты будешь жить и увидишь, как это произойдет, да.
You're gonna live to see it happen
Ты будешь жить и увидишь, как это произойдет.
(You're gonna live to see it happen)
(Ты будешь жить и увидишь, как это произойдет.)
You're gonna live to see it happen
Ты будешь жить и увидишь, как это произойдет.
(You're gonna live to see it happen)
(Ты будешь жить и увидишь, как это произойдет.)
You're gonna live to see it happen
Ты будешь жить и увидишь, как это произойдет.
(You're gonna live to see it happen)
(Ты будешь жить и увидишь, как это произойдет.)
You're gonna live to see it happen
Ты будешь жить и увидишь, как это произойдет.
(You're gonna live to see it happen)
(Ты будешь жить и увидишь, как это произойдет.)
Live, live, live, live, live
Живи, живи, живи, живи, живи,
(Live, live, live, live, live)
(Живи, живи, живи, живи, живи,)
Live, live, live, live, live
Живи, живи, живи, живи, живи,
(Live, live, live, live, live)
(Живи, живи, живи, живи, живи.)
Live, live, live, live, live
Живи, живи, живи, живи, живи,
(Live, live, live, live, live)
(Живи, живи, живи, живи, живи,)
Live, live, live, live, live
Живи, живи, живи, живи, живи,
(Live, live, live, live, live)
(Живи, живи, живи, живи, живи.)
You're gonna live to see it happen
Ты будешь жить и увидишь, как это произойдет.
(You're gonna live to see it happen)
(Ты будешь жить и увидишь, как это произойдет.)
You're gonna live to see it happen
Ты будешь жить и увидишь, как это произойдет.
(You're gonna live to see it happen)
(Ты будешь жить и увидишь, как это произойдет.)
You're gonna live to see it happen
Ты будешь жить и увидишь, как это произойдет.
(You're gonna live to see it happen)
(Ты будешь жить и увидишь, как это произойдет.)
You're gonna live to see it happen
Ты будешь жить и увидишь, как это произойдет.
(You're gonna live to see it happen)
(Ты будешь жить и увидишь, как это произойдет.)
Oh, live, live, live, live, live
О, живи, живи, живи, живи, живи,
(Live, live, live, live, live)
(Живи, живи, живи, живи, живи,)
Live, live, live, live, live
Живи, живи, живи, живи, живи,
(Live, live, live, live, live)
(Живи, живи, живи, живи, живи.)
Live, live, live, live, live
Живи, живи, живи, живи, живи,
(Live, live, live, live, live)
(Живи, живи, живи, живи, живи,)
Live, live, live, live, live
Живи, живи, живи, живи, живи,
(Live, live, live, live, live)
(Живи, живи, живи, живи, живи.)
You're gonna live to see it happen
Ты будешь жить и увидишь, как это произойдет.
(You're gonna live to see it happen)
(Ты будешь жить и увидишь, как это произойдет.)
You're gonna live to see it happen
Ты будешь жить и увидишь, как это произойдет.
(You're gonna live to see it happen)
(Ты будешь жить и увидишь, как это произойдет.)
You're gonna live to see it happen
Ты будешь жить и увидишь, как это произойдет.
(You're gonna live to see it happen)
(Ты будешь жить и увидишь, как это произойдет.)
You're gonna live to see it happen
Ты будешь жить и увидишь, как это произойдет.
(You're gonna live to see it happen)
(Ты будешь жить и увидишь, как это произойдет.)
Live, live, live, live, live
Живи, живи, живи, живи, живи,
(Live, live, live, live, live)
(Живи, живи, живи, живи, живи,)
Live, live, live, live, live
Живи, живи, живи, живи, живи,
(Live, live, live, live, live)
(Живи, живи, живи, живи, живи.)
Live, live, live, live, live
Живи, живи, живи, живи, живи,
(Live, live, live, live, live)
(Живи, живи, живи, живи, живи,)
Whatever you do, love
Что бы ты ни делала, любовь,
(Live, live, live, live, live)
(Живи, живи, живи, живи, живи.)
Whatever you do, love
Что бы ты ни делала, любовь,
(Live, live, live, live, live)
(Живи, живи, живи, живи, живи.)
I'm not coming back
Я не вернусь.
(Live, live, live, live, live)
(Живи, живи, живи, живи, живи.)
I'm not staying now
Я не останусь сейчас.
(Live, live, live, live, live)
(Живи, живи, живи, живи, живи.)
The word of the Lord is
Слово Господа,
(Live, live, live, live, live)
(Живи, живи, живи, живи, живи.)
The word of the Lord is
Слово Господа,
(Live, live, live, live, live)
(Живи, живи, живи, живи, живи.)
The word of the Lord is
Слово Господа,
(Live, live, live, live, live)
(Живи, живи, живи, живи, живи.)
I don't care what the doctor say
Мне все равно, что говорит врач.
(Live, live, live, live, live)
(Живи, живи, живи, живи, живи.)
I don't care what the prognosis is
Мне все равно, каков прогноз.
(Live, live, live, live, live)
(Живи, живи, живи, живи, живи.)
I don't care what the diagnosis is
Мне все равно, каков диагноз.
(Live, live, live, live, live)
(Живи, живи, живи, живи, живи.)
I got no where, I got no where
Мне некуда идти, мне некуда идти.
(Live, live, live, live, live)
(Живи, живи, живи, живи, живи.)
I got no where, I got no where
Мне некуда идти, мне некуда идти.
(Live, live, live, live, live)
(Живи, живи, живи, живи, живи.)
I got no where in this world
Мне некуда идти в этом мире.
(Live, live, live, live, live)
(Живи, живи, живи, живи, живи.)
I got no where in this world
Мне некуда идти в этом мире.
(Live, live, live, live, live)
(Живи, живи, живи, живи, живи.)
Live, live, live, live, live, live, live, live
Живи, живи, живи, живи, живи, живи, живи, живи,
(Live, live, live, live, live)
(Живи, живи, живи, живи, живи,)
Live, live, live, live, live, live, live, live
Живи, живи, живи, живи, живи, живи, живи, живи,
(Live, live, live, live, live)
(Живи, живи, живи, живи, живи.)
Live, live, live, live, live, live, live, live
Живи, живи, живи, живи, живи, живи, живи, живи,
(Live, live, live, live, live)
(Живи, живи, живи, живи, живи,)
Live, live, live, live, live, live, live, live
Живи, живи, живи, живи, живи, живи, живи, живи,
(Live, live, live, live, live)
(Живи, живи, живи, живи, живи.)
Live, live, live, live, live, live, live, live
Живи, живи, живи, живи, живи, живи, живи, живи,
(Live, live, live, live, live)
(Живи, живи, живи, живи, живи,)
Live, live, live, live, live
Живи, живи, живи, живи, живи,
(Live, live, live, live, live)
(Живи, живи, живи, живи, живи.)
Say live (live) live (live) live (live) live (live)
Скажи: живи (живи) живи (живи) живи (живи) живи (живи).
Through the pain (live) through the hurt (live)
Сквозь боль (живи) сквозь боль (живи).
(Live) live (live) live (live) live (live)
(Живи) живи (живи) живи (живи) живи (живи).
Live, live, live, live, live, live (live)
Живи, живи, живи, живи, живи, живи (живи).
Live, live, live, live, live, live (live)
Живи, живи, живи, живи, живи, живи (живи).
Live (live) live (live) live (live) live (live)
Живи (живи) живи (живи) живи (живи) живи (живи).
Live (live) live (live) live (live) live (live)
Живи (живи) живи (живи) живи (живи) живи (живи).
Live (live) live (live) live (live) live (live)
Живи (живи) живи (живи) живи (живи) живи (живи).
Live live live (live), live live live (live)
Живи, живи, живи (живи), живи, живи, живи (живи).
Live live live (live), live live live (live)
Живи, живи, живи (живи), живи, живи, живи (живи).
You're gonna live to see it happen
Ты будешь жить и увидишь, как это произойдет.
I said, you're gonna live to see it happen
Я сказал: ты будешь жить и увидишь, как это произойдет.
No matter what the enemy says
Неважно, что говорит враг.
No matter what he's whispering
Неважно, что он шепчет.
You will, hah, you will, hah
Ты будешь, ха, ты будешь, ха.
You will, hah, you will, hah
Ты будешь, ха, ты будешь, ха.
Live, huh
Живи, а?
You will live, huh
Ты будешь жить, а?
You shall not die
Ты не умрешь.
But you shall live
Но ты будешь жить,
To declare, the works of the lord
Чтобы возвещать дела Господни.
To declare, the works of the lord
Чтобы возвещать дела Господни.
You ain't gon' die
Ты не умрешь.
You shall live, live
Ты будешь жить, жить.
You ain't gon' die
Ты не умрешь.
You shall live, live
Ты будешь жить, жить.
You ain't gon' die
Ты не умрешь.
You shall live, live
Ты будешь жить, жить.
You ain't gon' die
Ты не умрешь.
You shall live, live
Ты будешь жить, жить.
You ain't gon' die
Ты не умрешь.
You shall live, live
Ты будешь жить, жить.
You ain't gon' die
Ты не умрешь.
You shall live, live
Ты будешь жить, жить.
You ain't gon' die
Ты не умрешь.
You shall live, live
Ты будешь жить, жить.
You ain't gon' die
Ты не умрешь.
You shall
Ты будешь...
Say live (live) live (live) live (live) live (live)
Скажи: живи (живи) живи (живи) живи (живи) живи (живи).
Live (live) live (live) live (live) live (live) live (live)
Живи (живи) живи (живи) живи (живи) живи (живи) живи (живи).
Talk in light (live) saw Thee light (live)
Говори в свете (живи) увидел Тебя в свете (живи).
Live (live) live (live)
Живи (живи) живи (живи).
On your worst day (live) on your worst day (live)
В твой худший день (живи) в твой худший день (живи).
On your worst day (live) on your worst day (live)
В твой худший день (живи) в твой худший день (живи).
Life to you (live) life to your family (live)
Жизнь для тебя (живи) жизнь для твоей семьи (живи).
Live, live, live (live) live, live, live (live) live, live, live (live)
Живи, живи, живи (живи) живи, живи, живи (живи) живи, живи, живи (живи).
I wanna know who knows they gon' live
Я хочу знать, кто знает, что будет жить.
I shall live and not die
Я буду жить и не умру.
I don't care what the enemy says
Мне все равно, что говорит враг.
I don't care what the doctor report says
Мне все равно, что говорит врачебное заключение.
I shall live, somebody say it, I shall live, I shall live
Я буду жить, кто-нибудь скажите это, я буду жить, я буду жить.
I ain't gon' die
Я не умру.
Well, I shall live
Что ж, я буду жить.
I said, I ain't gon' die
Я сказал: я не умру.
I shall, I must, I will
Я буду, я должен, я буду.
I shall, I must, I will
Я буду, я должен, я буду.
I shall, I must, I will
Я буду, я должен, я буду.
I shall, I must, I will
Я буду, я должен, я буду.
I shall, I must, I will
Я буду, я должен, я буду.
His report says I am healed
Его отчет гласит, что я исцелен.
His report says I am filled
Его отчет гласит, что я исполнен.
His report says I am free
Его отчет гласит, что я свободен.
His report says, I got victory
Его отчет гласит: у меня есть победа.
I got victory
У меня есть победа.
Yeah, I got victory (I got victory)
Да, у меня есть победа. меня есть победа.)
I got victory (I got victory)
У меня есть победа. меня есть победа.)
Yeah, I got victory (I got victory)
Да, у меня есть победа. меня есть победа.)
Said, I got victory (I got victory)
Сказал: у меня есть победа. меня есть победа.)
Said, I got victory (I got victory)
Сказал: у меня есть победа. меня есть победа.)
Said, I got victory (I got victory)
Сказал: у меня есть победа. меня есть победа.)
I got a victory (I got victory)
У меня есть победа. меня есть победа.)
Over sickness (I got victory)
Над болезнью. меня есть победа.)
Over the enemy (I got victory)
Над врагом. меня есть победа.)
Over financial trouble (I got victory)
Над финансовыми проблемами. меня есть победа.)
Yeah, I got victory (I got victory)
Да, у меня есть победа. меня есть победа.)
Yeah, I got victory (I got victory)
Да, у меня есть победа. меня есть победа.)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah (I got victory)
А-а-а-а-а-а. меня есть победа.)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah (I got victory)
А-а-а-а-а-а. меня есть победа.)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah (I got victory)
А-а-а-а-а-а. меня есть победа.)
I got victory (I got victory)
У меня есть победа. меня есть победа.)
Say I got a victory (I got victory)
Скажи: у меня есть победа! меня есть победа.)
Say I got a victory (I got victory)
Скажи: у меня есть победа! меня есть победа.)
Say I got a victory (I got victory)
Скажи: у меня есть победа! меня есть победа.)
Ah (I got victory)
А! меня есть победа.)
Ah (I got victory)
А! меня есть победа.)
Ah (I got victory)
А! меня есть победа.)
I got it, I got it (I got victory)
У меня есть, у меня есть! меня есть победа.)
I got it, I got it (I got victory)
У меня есть, у меня есть! меня есть победа.)
Come on, give it to me (I got victory)
Давай, дай мне ее! меня есть победа.)
Come on, give it to me (I got victory)
Давай, дай мне ее! меня есть победа.)
Come on, give it to me (I got victory)
Давай, дай мне ее! меня есть победа.)
Come on, give it to me (I got victory)
Давай, дай мне ее! меня есть победа.)
Come on, give it to me (I got victory)
Давай, дай мне ее! меня есть победа.)
I got it, I got it (I got victory)
У меня есть, у меня есть! меня есть победа.)
'Cause you're gonna live to see it happen
Потому что ты будешь жить и увидишь, как это произойдет.
(You're gonna live to see it happen)
(Ты будешь жить и увидишь, как это произойдет.)
You're gonna live to see it happen
Ты будешь жить и увидишь, как это произойдет.
(You're gonna live to see it happen)
(Ты будешь жить и увидишь, как это произойдет.)
You will live to see it happen
Ты будешь жить и увидишь, как это произойдет.
(You're gonna live to see it happen)
(Ты будешь жить и увидишь, как это произойдет.)
You're gonna live to see it happen
Ты будешь жить и увидишь, как это произойдет.
(You're gonna live to see it happen)
(Ты будешь жить и увидишь, как это произойдет.)
You're gonna live to see it happen
Ты будешь жить и увидишь, как это произойдет.
(You're gonna live to see it happen)
(Ты будешь жить и увидишь, как это произойдет.)
Wherever, his promise you will live to see it
Где бы ни было, ты будешь жить, чтобы увидеть Его обещание.
(You're gonna live to see it happen)
(Ты будешь жить и увидишь, как это произойдет.)
You're gonna live to see it
Ты будешь жить, чтобы увидеть это.
(You're gonna live to see it happen)
(Ты будешь жить и увидишь, как это произойдет.)
You're gonna live to see it happen
Ты будешь жить и увидишь, как это произойдет.
(You're gonna live to see it happen)
(Ты будешь жить и увидишь, как это произойдет.)
His report says I am healed
Его отчет гласит, что я исцелен.
His report says I am filled
Его отчет гласит, что я исполнен.
His report says I am free
Его отчет гласит, что я свободен.
His report says victory
Его отчет гласит: победа.
His report says I am healed
Его отчет гласит, что я исцелен.
His report says I am filled
Его отчет гласит, что я исполнен.
His report says I am free
Его отчет гласит, что я свободен.
His report says victory, oh-oh
Его отчет гласит: победа, о-о.
His report says I am healed, eh
Его отчет гласит, что я исцелен, эй.
His report says I am filled
Его отчет гласит, что я исполнен.
The Lord's report says I am free
Отчет Господа гласит, что я свободен.
His report says victory, yeah
Его отчет гласит: победа, да.
His report says I am healed, hey
Его отчет гласит, что я исцелен, эй.
His report says I am filled, hey
Его отчет гласит, что я исполнен, эй.
His report says I am free
Его отчет гласит, что я свободен.
His report says victory
Его отчет гласит: победа.
His report says I am healed
Его отчет гласит, что я исцелен.
His report says I am filled
Его отчет гласит, что я исполнен.
His report says I am free
Его отчет гласит, что я свободен.
His report says victory
Его отчет гласит: победа.
His report says I am healed
Его отчет гласит, что я исцелен.
His report says I am filled
Его отчет гласит, что я исполнен.
His report says I am free
Его отчет гласит, что я свободен.
His report says victory
Его отчет гласит: победа.
His report says I am healed
Его отчет гласит, что я исцелен.
His report says I am filled
Его отчет гласит, что я исполнен.
His report says I am free
Его отчет гласит, что я свободен.
His report says victory
Его отчет гласит: победа.
His report says I am healed
Его отчет гласит, что я исцелен.
His report says I am filled
Его отчет гласит, что я исполнен.
His report says I am free
Его отчет гласит, что я свободен.
His report says victory
Его отчет гласит: победа.
His report says I am healed
Его отчет гласит, что я исцелен.
His report says I am filled
Его отчет гласит, что я исполнен.
His report says I am free
Его отчет гласит, что я свободен.
His report says victory
Его отчет гласит: победа.
Well I pray to God for the report
Что ж, я молюсь Богу об отчете.
I pray to God for the report
Я молюсь Богу об отчете.
I pray to God for His report
Я молюсь Богу о Его отчете.
And I wanna know what His report says
И я хочу знать, что говорит Его отчет.
It says I'm free so I'm walking in freedom
Там сказано, что я свободен, поэтому я иду в свободе.
It says I'm healed so I'm walking in healing
Там сказано, что я исцелен, поэтому я иду в исцелении.
And it says I got victory, anybody got victory?
И там сказано, что у меня есть победа, у кого-нибудь есть победа?
Anybody got victory?
У кого-нибудь есть победа?





Writer(s): James Hairston, Antwan Johson


Attention! Feel free to leave feedback.