Lyrics and translation JJ Project - Tomorrow, Today
왜
내일을
오늘
골라야만
해
Почему
мы
должны
выбирать
завтрашний
день
сегодня?
내일
일을
오늘
내가
어떻게
아는데
Откуда
мне
знать,
что
я
буду
делать
завтра?
흐려져
가는
길과
나의
꿈들
Размытая
тропа
и
мои
мечты.
시간을
돌려
미리
내
미랠
보여준다면
Если
ты
сможешь
повернуть
время
вспять
и
заранее
показать
мне
мое
будущее.
어떤
길로
갈
지
내
길이
어딘지
Куда
ты
идешь,
куда
ты
идешь.
어떻게
이렇게
나의
눈을
반쯤
가린
채
Как
я
могу
сделать
это
с
полузакрытыми
глазами?
계속
고르라며
날
떠미는데
Он
все
говорил
мне,
чтобы
я
выбрала
его.
Somebody
let
me
know,
tell
me
which
way
to
go
Кто-нибудь,
дайте
мне
знать,
скажите,
куда
идти.
Cuz
I
don't,
don't,
don't
know
Потому
что
я
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю.
오늘도
답을
잘
모르는
질문에
На
вопрос,
на
который
мы
сегодня
не
знаем
ответа.
끝없이
답을
해
자신이
없는데
Конец-это
не
ответ,
если
у
вас
его
нет.
이
길일까
저
길일까
Это
путь
или
это
путь?
내
선택들이
점점
두려워져
Я
боюсь
своего
выбора.
불안한
마음
마음
마음
마음
마음으로
Тревожный
ум
сердце
сердце
сердце
сердце
Сердце
난
또
다음
다음
다음
선택
앞에
Я
также
выбираю
следующий
следующий,
затем
следующий
впереди.
가본
적
없는
길과
길
사이에서
Между
дорогой
и
дорогой,
на
которой
ты
никогда
не
был.
어떻게
내
길을
찾을
지
두렵지
Я
боюсь
того,
как
я
найду
свой
путь.
바쁜
하루
중에도
끝없이
물어봐
Спрашивайте
меня
бесконечно
в
течение
напряженного
дня.
앞으로
가면서도
자꾸만
돌아봐
Вперед,
назад,
назад,
назад,
назад,
назад,
назад.
저
끝에
나아가선
난
뭐가
됐을지
Что
бы
случилось
со
мной,
когда
я
дошел
бы
до
этого?
나중에
돌아볼
때
후회하진
않을지
Может
быть,
ты
не
пожалеешь
об
этом,
когда
оглянешься
назад.
주먹을
꽉
쥐어봐도
소심한
내
자신이
Сжимаю
кулаки,
мое
робкое
"я".
언제든
날
스스로
가로막아
Держи
меня
подальше
от
своих
собственных
рук
в
любое
время.
용기를
내서
또
걸어봐도
Я
могу
набраться
смелости
и
снова
идти.
Oh
no,
no,
no
О
Нет,
нет,
нет
오늘도
답을
잘
모르는
질문에
На
вопрос,
на
который
мы
сегодня
не
знаем
ответа.
끝없이
답을
해
자신이
없는데
Конец-это
не
ответ,
если
у
вас
его
нет.
이
길일까
(이
길일까)
저
길일까
(저
길일까)
Так
это
или
так?)
내
선택들이
점점
두려워져
Я
боюсь
своего
выбора.
불안한
마음
마음
마음
마음
마음으로
Тревожный
ум
сердце
сердце
сердце
сердце
Сердце
난
또
다음
다음
다음
선택
앞에
Я
также
выбираю
следующий
следующий,
затем
следующий
впереди.
가본
적
없는
길과
길
사이에서
Между
дорогой
и
дорогой,
на
которой
ты
никогда
не
был.
어떻게
내
길을
찾을
지
두렵지
Я
боюсь
того,
как
я
найду
свой
путь.
사라지는
하루들을
건너
Пересечь
исчезающие
дни.
지금
이
자리에
서있어
Я
стою
здесь.
돌이킬
수
없는
또
하루를
Необратимый
еще
один
день
이렇게
떠나
보내며
Итак,
ты
уходишь.
오늘도
답을
잘
모르는
질문에
На
вопрос,
на
который
мы
сегодня
не
знаем
ответа.
끝없이
답을
해
자신이
없는데
Конец-это
не
ответ,
если
у
вас
его
нет.
이
길일까
(이
길일까)
저
길일까
(저
길일까)
Так
это
или
так?)
내
선택들이
점점
두려워져
Я
боюсь
своего
выбора.
불안한
마음
마음
마음
마음
마음으로
Тревожный
ум
сердце
сердце
сердце
сердце
Сердце
난
또
다음
다음
다음
선택
앞에
Я
также
выбираю
следующий
следующий,
затем
следующий
впереди.
가본
적
없는
길과
길
사이에서
Между
дорогой
и
дорогой,
на
которой
ты
никогда
не
был.
어떻게
내
길을
찾을
지
두렵지
Я
боюсь
того,
как
я
найду
свой
путь.
Tell
me,
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне
...
So
tell
me
which
way
to
go
Так
скажи
мне,
в
какую
сторону
идти?
Which
way
to
go
В
какую
сторону
идти
So
tell
me
which
way
to
go
Так
скажи
мне,
в
какую
сторону
идти?
Tell
me,
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне
...
So
tell
me
which
way
to
go
Так
скажи
мне,
в
какую
сторону
идти?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mayu Wakisaka, Woo Min Lee, Jin Young Park (aka Junior), Jae Beom Lim, J.y. Park
Album
Verse 2
date of release
18-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.