Lyrics and translation JJ Project - Tomorrow, Today
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomorrow, Today
Завтра, Сегодня
왜
내일을
오늘
골라야만
해
Почему
я
должен
выбирать
завтра
уже
сегодня?
내일
일을
오늘
내가
어떻게
아는데
Как
я
могу
знать,
что
будет
завтра?
흐려져
가는
길과
나의
꿈들
Размытый
путь
и
мои
мечты,
시간을
돌려
미리
내
미랠
보여준다면
Если
бы
можно
было
повернуть
время
вспять
и
увидеть
свое
будущее,
어떤
길로
갈
지
내
길이
어딘지
Каким
путем
пойти,
где
моя
дорога,
알
수
있을
텐데
oh
yeah
Я
бы
знал,
о
да.
어떻게
이렇게
나의
눈을
반쯤
가린
채
Как
же
так,
закрыв
мне
глаза
наполовину,
계속
고르라며
날
떠미는데
Ты
продолжаешь
толкать
меня,
заставляя
выбирать.
Somebody
let
me
know,
tell
me
which
way
to
go
Кто-нибудь,
дайте
мне
знать,
скажите,
куда
идти,
Cuz
I
don't,
don't,
don't
know
Потому
что
я
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю.
오늘도
답을
잘
모르는
질문에
И
сегодня
я
снова
отвечаю
на
вопросы,
не
зная
ответов,
끝없이
답을
해
자신이
없는데
Бесконечно
отвечаю,
не
имея
уверенности.
이
길일까
저
길일까
Этот
путь
или
тот?
내
선택들이
점점
두려워져
Мой
выбор
вселяет
в
меня
страх.
불안한
마음
마음
마음
마음
마음으로
С
тревожным
сердцем,
сердцем,
сердцем,
сердцем,
сердцем
난
또
다음
다음
다음
선택
앞에
Я
снова
перед
следующим,
следующим,
следующим
выбором.
가본
적
없는
길과
길
사이에서
Между
неизведанными
дорогами,
어떻게
내
길을
찾을
지
두렵지
Мне
страшно,
как
найти
свой
путь.
바쁜
하루
중에도
끝없이
물어봐
Даже
в
суете
дня
я
бесконечно
спрашиваю,
앞으로
가면서도
자꾸만
돌아봐
Идя
вперед,
я
постоянно
оглядываюсь
назад.
저
끝에
나아가선
난
뭐가
됐을지
Кем
я
стану
в
конце
пути?
나중에
돌아볼
때
후회하진
않을지
Не
буду
ли
я
жалеть
об
этом
потом?
주먹을
꽉
쥐어봐도
소심한
내
자신이
Даже
сжав
кулаки,
моя
нерешительность
언제든
날
스스로
가로막아
Всегда
преграждает
мне
путь.
용기를
내서
또
걸어봐도
Набравшись
смелости,
я
снова
пытаюсь
идти,
Oh
no,
no,
no
О
нет,
нет,
нет.
오늘도
답을
잘
모르는
질문에
И
сегодня
я
снова
отвечаю
на
вопросы,
не
зная
ответов,
끝없이
답을
해
자신이
없는데
Бесконечно
отвечаю,
не
имея
уверенности.
이
길일까
(이
길일까)
저
길일까
(저
길일까)
Этот
путь
(этот
путь)
или
тот
(тот
путь)?
내
선택들이
점점
두려워져
Мой
выбор
вселяет
в
меня
страх.
불안한
마음
마음
마음
마음
마음으로
С
тревожным
сердцем,
сердцем,
сердцем,
сердцем,
сердцем
난
또
다음
다음
다음
선택
앞에
Я
снова
перед
следующим,
следующим,
следующим
выбором.
가본
적
없는
길과
길
사이에서
Между
неизведанными
дорогами,
어떻게
내
길을
찾을
지
두렵지
Мне
страшно,
как
найти
свой
путь.
사라지는
하루들을
건너
Пересекая
исчезающие
дни,
지금
이
자리에
서있어
Я
стою
здесь
и
сейчас.
돌이킬
수
없는
또
하루를
Еще
один
день,
который
нельзя
вернуть,
이렇게
떠나
보내며
Я
отпускаю
вот
так.
오늘도
답을
잘
모르는
질문에
И
сегодня
я
снова
отвечаю
на
вопросы,
не
зная
ответов,
끝없이
답을
해
자신이
없는데
Бесконечно
отвечаю,
не
имея
уверенности.
이
길일까
(이
길일까)
저
길일까
(저
길일까)
Этот
путь
(этот
путь)
или
тот
(тот
путь)?
내
선택들이
점점
두려워져
Мой
выбор
вселяет
в
меня
страх.
불안한
마음
마음
마음
마음
마음으로
С
тревожным
сердцем,
сердцем,
сердцем,
сердцем,
сердцем
난
또
다음
다음
다음
선택
앞에
Я
снова
перед
следующим,
следующим,
следующим
выбором.
가본
적
없는
길과
길
사이에서
Между
неизведанными
дорогами,
어떻게
내
길을
찾을
지
두렵지
Мне
страшно,
как
найти
свой
путь.
Tell
me,
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне,
So
tell
me
which
way
to
go
Так
скажи
мне,
куда
идти,
Which
way
to
go
Куда
идти,
So
tell
me
which
way
to
go
Так
скажи
мне,
куда
идти,
Tell
me,
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне,
So
tell
me
which
way
to
go
Так
скажи
мне,
куда
идти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mayu Wakisaka, Woo Min Lee, Jin Young Park (aka Junior), Jae Beom Lim, J.y. Park
Album
Verse 2
date of release
18-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.