Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The name is still…
Der Name ist immer noch…
여전히
난
홍대
앞
Immer
noch
bin
ich
vor
Hongdae
막걸리
아저씨랑
인사
박아
Grüße
den
Makgeolli-Onkel
mit
einem
Lächeln
여전히
앨범
내고
Gettin
Props
Immer
noch
Alben
raus,
kriege
Props
내
또래,
사장님
아니면
모두
관짝
Meine
Generation,
wenn
nicht
der
Boss,
dann
im
Sarg
여전한
326-2
졸업작품
Immer
noch
das
326-2
Abschlussprojekt
애들
다
잘
돼서
다행이야,
참
Bin
froh,
dass
alle
Jungs
es
geschafft
haben,
ernsthaft
여전히
난
스크린이나
카메라
밖에
Immer
noch
hinterm
Bildschirm
oder
außerhalb
der
Kamera
어차피
알만한
놈은
알아봐
Die,
die’s
wissen
müssen,
erkennen
mich
eh
그래,
여전히
bar에서
데킬라
샷
Ja,
immer
noch
Tequila-Shots
an
der
Bar
차이가
있다면
시원하게
돌리는
잔
Der
Unterschied?
Jetzt
dreh’
ich
das
Glas
mit
Stil
그래,
여전히
막
살고
Gettin′
Guap
Ja,
immer
noch
leb’
ich
wild,
mach’
Guap
나도
안믿겨.
때문에
믿어,
나의
God
Glaub’s
selbst
nicht.
Darum
vertrau’
meinem
Gott
여전히
갑.
여전히
Cocky
Immer
noch
der
Boss.
Immer
noch
cocky
그래,
여전히
왕
처럼
주인
처럼
가
Ja,
immer
noch
geh’
ich
wie
ein
König,
wie
der
Chef
여전히
세치혀는
Raw
Immer
noch
ist
meine
Zunge
scharf
그래,
여전히
내
이름은
한국힙합에
Ja,
immer
noch
steht
mein
Name
im
Korean
Hip-Hop
인생
선배들이
말하길
Die
Lebensveteranen
sagen
mir
인간은
절대
안변하지
"Menschen
ändern
sich
niemals"
유행이
파도치고
바퀴
처럼
Wenn
Trends
wie
Wellen
kommen,
Räder
돌면
Linchpin을
박지
die
sich
dreh’n,
schlag’
den
Linchpin
rein
좀
친다하는
Rookies
be
cocky
Angeber-Rookies,
die
was
draufhaben
걔네
3년
마다
오고갔지
Die
kommen
und
gehen
alle
drei
Jahre
I
just
wanna
rap
rap
rap
rap
I
just
wanna
rap
rap
rap
rap
I
just
wanna
rap
rap
rap
rap
I
just
wanna
rap
rap
rap
rap
2006
부터
2021
Von
2006
bis
2021
인생은
수십번도
뒤집히지
Das
Leben
hat
sich
zigmal
gedreht
속이
뒤틀리면
기지개
피지
Wenn’s
innerlich
zwickt,
streck’
ich
mich
즉흥적인
Lifestyle,
ADV
기질
Spontaner
Lifestyle,
ADB-Charakter
그래,
여전
히
난
ADV.
사장님이
된
Ja,
immer
noch
bin
ich
ADB.
Der
Boss
KenDrevOlltii
시끼들
Make
me
proud.
You
get
it?
KenDrevOlltii-Jungs
machen
mich
stolz.
Verstehst
du?
Mhood
없는
길에
Blueprint이
Crew의
Auf
der
straßenlosen
Straße
war
Blueprint
der
Crew
첫
Pose
였고
기억되지,
길이길이
erste
Pose,
erinnere
dich,
für
die
Ewigkeit
여전히
깔
놈은
까
Immer
noch
diss’
ich,
wen
ich
will
여전히
Supporters는
내가
아깝대
Immer
noch
sagen
Fans,
ich
verschwende
mein
Talent
그래,
여전히
호불호
갈려
Ja,
immer
noch
spaltet
sich
die
Meinung
둘
다
감사해도
솔직히
둘
다
내
관심
밖
Dankbar
für
beide,
aber
ehrlich?
Beide
egal
여전히
변하고,
여전히
망가져
Immer
noch
verändert,
immer
noch
kaputt
여전히
돈
안되는
일을
벌여
Immer
noch
mache
ich
Jobs
ohne
Cash
기득권력과
Deal도
전혀
없이
Keine
Deals
mit
den
Mächtigen
Rap
하나로
이름
올려,
한국힙합에
Nur
Rap
brachte
meinen
Namen
hoch
im
Korean
Hip-Hop
인생
선배들이
말하길,
Die
Lebensveteranen
sagen
mir
인간은
절대
안변하지.
"Menschen
ändern
sich
niemals"
유행이
파도치고
바퀴
처럼
Wenn
Trends
wie
Wellen
kommen,
Räder
die
sich
돌면
Linchpin을
박지.
dreh’n,
schlag’
den
Linchpin
rein
좀
친다하는
Rookies
be
cocky.
Angeber-Rookies,
die
was
draufhaben
걔네
3년
마다
오고갔지.
Die
kommen
und
gehen
alle
drei
Jahre
I
just
wanna
rap
rap
rap
rap
I
just
wanna
rap
rap
rap
rap
I
just
wanna
rap
rap
rap
rap
I
just
wanna
rap
rap
rap
rap
동기들은
Leader.
동생들은
형
소리들어
Kumpels
sind
Leader.
Jüngere
nennen
mich
Hyung
난
서있지,
동료들의
죽은
꿈
위로
Ich
steh’
auf
den
toten
Träumen
der
Kollegen
NB2에서
갱인척
하던
놈들,
약쟁이로
NB2-Kids,
die
Gangster
spielten,
Junkies
Swag이
Flex가
되고,
돈
벌어,
돈
자랑질로
Swag
wurde
Flex,
Geld
machen,
damit
prahlen
놀라워,
실로.
모두가
King
Erstaunlich,
wirklich.
Alle
sind
Kings
힙합은
유행을
넘어
이젠
당연하기에
Hip-Hop
ist
längst
mehr
als
nur
ein
Trend
다음절
Rhyme에서,
Punch
Line에서
Von
Mehrsilbern,
Punchlines
bis
hin
다시
Rhyme
안맞추기
까지.
That
shit's
time
is
up
zum
Reimverweigern.
Das
war’s,
Zeit
ist
um
무한한
가능성.
Sing
Rap
tracks?
Unendliche
Möglichkeiten.
Sing-Rap-Tracks?
여전히
똑같은건
Wack
rapper′s
still
wack
Immer
noch:
Wack
Rapper
sind
wack
힙합과
힙한건
다르다는
내
말에
Dass
Hip-Hop
und
„hip
sein“
verschieden
sind
넌
고개를
갸우뚱.
요즘
장르구분은
verstehst
du
nicht.
Heutige
Genre-Grenzen?
Not
a
cool
attitude,
but
I'm
just
too
hot
Not
a
cool
attitude,
but
I'm
just
too
hot
2006
부터
앨범
투하
Seit
2006
Albums
droppen
그때
자궁
밖에
나온
랩퍼들이
나를
구박
Rapper,
die
damals
noch
nicht
mal
geboren
사랑
못
줘서
미안.
아빠는
표현이
좀
투박해
Entschuldige
die
harten
Worte,
mein
Vater
ist
so
늘
배움을
갈구하지.
영원한
Class
Immer
lernbegierig.
Ewiger
Schüler
이
모든게
내
육안에.
영광이자
Bless
All
das
vor
meinen
Augen.
Ein
Segen,
ein
Glück
So
what's
next?
꾸준하게
So
what's
next?
Einfach
weitermachen
긴장
타고
있어,
다음
세대에게
Bin
gespannt,
was
die
nächste
Generation
Gotta
do
my
best,
yeah
Gotta
do
my
best,
yeah
지켜본
적도,
지키지
못한
적도
있지만
Hab
zugeschaut,
manchmal
nicht
eingegriffen
지금도
힙합이
내
태도의
척도
Aber
Hip-Hop
bleibt
mein
Maßstab
여전히
랩이
주
식단.
여전히
중심박아
Immer
noch
lebe
ich
vom
Rap.
Immer
noch
im
Groove
여전히
난
한국힙합에
Immer
noch
steh’
ich
im
Korean
Hip-Hop
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.